один, громко вопя, приземлился прямо гному на коленки.
– Мать! – зло воскликнул почтовик. – Что это за дела такие – люди из телепорта выскакивают?
– Глядите-ка, парни! – восхитился Фэт, восседая у Клеранса на коленях. – Да это же гном!
– Чего, настоящий? – потирая лоб, к креслу подошел Шаман.
– И вправду – гном! – хмыкнул подоспевший Гарри и, не удержавшись, дернул почтовика за бороду. – О! Настоящая! Значит, не карлик какой, подставной!
– Будь у меня хороший молот, я б тебе показал «карлика»! – злобно сверкая глазами, процедил Клеранс.
– Какие мы грозные! – покачал головой вор. – Слушай, добрый гном, а скажи-ка нам – это где мы сейчас?
– Где-где? В почтовой конторе Деда Мороза! – пробурчал гном.
– Ух ты! – сказал Фэт, с любопытством оглядываясь по сторонам. – Интересно…
Однако ничего действительно интересного в комнате не нашлось: зеленые стены, махонькая елка в углу, камин да письменный стол, на котором грудами высились письма. Внимание привлек разве что странный прибор у стенки – коричневый коробок размером с хороший булыжник, с ровными рядами кнопок и парой рычажков. Из прибора торчал массивный жестяной конус, раструбом смотрящий на Фэта.
А не оттуда ли они вылетели?
– Оттуда. Откуда ж еще? – усмехнулся гном, когда рыцарь задал ему этот вопрос. – Или вы думаете, я для каждого письмеца портал отдельно создаю?
– Без понятия, – пожал плечами вор. – Например, у нас для отправки создают! Так же, сэр Фэт?
– Да, – подтвердил тот.
– Ну, и пусть себе создают! – фыркнул гном. – Мне-то что? А только как выйдет весь Сток, вся работа и станет, в такой-то конторке. Да не будь здесь телепортатора – фигу б я сюда пошел! Нефтью бы промышлял, как все мои родичи…
– Чем? – округлил глаза рыцарь.
– Нефтью! – повторил гном и неожиданно хлопнул себя по лбу: – Тьфу! Да вы ж ничего не знаете! Ладно, забудьте!
– Чего не знаем? – насторожился вор.
– Про нефть. Это не секрет, просто объяснять долго.
– Ладно, неважно. – Рыцарь, не задумываясь, пресек все попытки любопытного Пеха узнать о таинственной нефти. – Лучше скажи нам, гном… Кстати, как тебя звать, для начала?
– Клеранс, – с достоинством ответил бородач.
– Меня – сэр Жруно де Фэт, можно просто – Фэт. Вот это – Гарри Пех. А возле коробка твоего Шаман ошивается.
– Что, настоящий? – испугался гном.
– Настоящий, – брякнул Фэт, но тут же понял оплошность и поспешно исправился: – То есть не волшебник, не!
– Понятно, – облегченно выдохнул почтовик.
– Так вот, Клеранс, скажи-ка мне теперь, после знакомства, как нам во дворец Мороза попасть? – спросил Фэт, пожевывая печенье из бесхозной миски.
– А чего вам от него надобно? – нахмурился гном.
– Да так, совсем немного…
– Скальп! – кровожадно воскликнул Шаман, размахивая волшебным топориком. И когда успел достать?..
Гном от ритуальных плясок егеря малость побледнел лицом и чуть заплетающимся языком сказал:
– Я Деда не предам! Что хотите со мной делайте, а вам, убийцам, я про дворец не расскажу!
– Ты гляди, Гарри, – герой, мать!.. – хохотнул Фэт. – Мы, Клеранс, и без тебя дорогу к Морозу отыщем! А вот что с тобой, упрямым, делать теперь? Оставлять – нельзя, еще в спину клюнешь. Убивать – жалко.
– А вы знаете, сэр Фэт, – задумчиво разглядывая телепортатор, сказал Гарри, – у меня, похоже, есть отличная идейка…
– И что же это за идейка? – полюбопытствовал Фэт.
Даже Шаман, заинтересованный, повернулся.
– А что если взять да и сунуть этого карлу в собственный те-ле-пор-та-тор? – последнее слово вор произнес по слогам, чтобы не ошибиться. – Думается мне, что он не только сюда кого-то или что-то выкидывать может, но и отсюда!
Судя по конвульсивным движениям гнома, решившего очень неожиданно покинуть их теплую компанию, Гарри попал в точку.
– Согласен, план хороший, – сказал Фэт, успокаивая разбушевавшегося почтовика оплеухой и мимоходом засовывая в рот карлика несвежий платок. – Только ты бы разобрался для начала с приборчиком, а?
– Сейчас попробую, – Гарри подошел к телепортатору и, сгорбившись, принялся изучать кнопки да