святого Джонса в Нью-Йорке.
Прелюбопытно было в эти дни читать американские газеты, слушать радио и телевидение. Анализ. Предположения. Прогнозы. Заголовки: «Каким путем пойдет мафия?», «Кто будет возглавлять мафию?», «Перспективы развития мафии без Джевонезе».
Непосвящённый мог подумать, что умер диктатор большой соседней державы, от позиции которого зависела внешняя и внутренняя политика США, и вот лучшие умы пытаются теперь разобраться — как же быть дальше…
А ведь вся «Коза Ностра», — это, как полагают, не больше 5–6 тысяч человек.
Недаром говорят, могущество банды, как и банка, определяется не числом служащих, а доходом. Доходы же мафии, как считают некоторые, равняются почти 40 миллиардам долларов в год.
Незадолго до смерти Джевонезе назначил своим преемником босса одной из нью-йоркских «семей» — известного гангстера Томми Эболи.
Но опять произошло несчастье. Эболи, правда, не умер. Но выбыл из строя, и, как утверждают медицинские светила, надолго.
Нет, не полиция губит бандитов.
Бандитов губят инфаркты. Всё-таки сказывается нервное перенапряжение.
После неожиданного инфаркта у преемника Джевонезе мафия оказалась без руководителя. И тогда джентльмены — отцы «семейств» — надели свои лучшие летние костюмы, взяли в руки портфельчики с дипломатическим названием «атташе» и на первоклассных реактивных самолетах, с первоклассным обслуживанием (полетные шлепанцы — на ноги, шерстяной плед — на колени, бифштекс из вырезки жарят при вас) отправились в прекрасный город Майами, чтобы там, под сенью пальм, под шум прибоя, провести конвент на высшем уровне и решить, как быть дальше.
Туда прибыли Большой Билл Закарелли из Нью-Джерси, Миранда из Нью-Йорка с «капитанами» из Детройта, уважаемые боссы из Чикаго, с Западного побережья, из Сан-Луиса, из Канзас-Сити, из Нового Орлеана и многих других мест.
Боссы поселились в отелях по всему побережью — в Уэст-Палм-Бич, Голливуде, Майами, Майами- Бич, Форт-Лодердэйле. Каждый — в отдельном отеле.
Всё это удивительно напоминало прошедший конвент республиканской партии в Майами: там тоже каждый большой республиканский босс имел в своем распоряжении отдельный отель. И за хозяевами республиканской партии, как теперь за хозяевами «Коза Ностры», ездили полицейские машины, обеспечивая необходимый порядок и безопасность.
Как и тогда, курьеры сновали между отелями. Курьеры сновали между городами. Майамские торговцы выложили на прилавки самые дорогие вещи — приехали хорошие клиенты. В городе временно прекратились кражи. Ну кто, действительно, решится на мелкие хищения денег у населения в присутствии таких мастеров массового грабежа!
Одновременно с участниками конвента в Майами вылетел почти весь личный состав отдела борьбы с организованной преступностью при Федеральном бюро расследований, а также несчетное количество детективов.
Как проходил конвент гангстеров — мне неизвестно. Дошли лишь слухи, что в один из недавних вечеров боссы всех сильнейших «семейств» отправились в роскошный особняк известного гангстера, проживающего во Флориде, — Джерардо Катены. Сам Дон Джерардо (его уже зовут так) не выходил из своего особняка. Говорят, что он повредил ногу, играя совсем недавно в гольф в одном из самых фешенебельных клубов Майами. Но говорят и другое. Будто визит боссов на виллу Катены означает то же самое, что означал ужин в 1949 году в «Копакабанё»: Джерардо Катена стал Доном Джерардо Великим, Боссом всех боссов, Владыкой мафии, Хозяином синдиката преступлений, у которого так много покровителей в США.
Party
Машина сошла с асфальта, мягко присела и от белой каменной арки ворот покатилась по гравию, давя мелкие камешки, со звуком, с которым рота солдат щёлкает орешки.
— Держитесь факелов, — сказал Питер.
— Да, сэр, — отозвался шофёр в форменной фуражке.
На развилке двух аллей стоял чугунный столб, похожий на царский скипетр. Из чугунной его головы ползло вверх густое жирное пламя. На столбе висела фанерка с небрежной красной надписью от руки: «Party» — вечеринка. В нескольких метрах от первого скипетра был воткнут в землю второй, такой же, потом третий, четвёртый… Будто стояли тут вдоль аллеи недавно цари, да отлучились ненадолго по своим царским надобностям, а скипетры оставили.
Торжественное скипетро-факельное шествие продолжалось до самого дома. Перед домом бил фонтан. Вокруг стояли машины. Большие, черные, торжественные — американские. Маленькие, заносчивые — европейские. В американских — сидели шоферы в одинаковых фуражках. Один — в такой же фуражке — отдавал указания, куда становиться новым машинам. Он распоряжался с английским акцентом. Шофёр и швейцар с английским акцентом — это высокий стиль.
Впрочем, швейцара не было. Плащи и пальто принимали две негритянки в белых передничках. Им помогали хозяйка и хозяин. У неё волосы стянуты сзади ленточкой. Никаких украшений. И лицо ненакрашенное. Хозяин — в голубых брюках, зеленом пиджаке и желтой рубашке. Он молод и приветлив.
Несколько слов для приличия у входа:
— Милая, наконец-то! Как прекрасно, что вы пришли!
— Мы так благодарны, что вы нас пригласили.
Женщины прикладывались щекой к хозяйкиной щеке. И чмокались с хозяином. Мужчины били хозяина по плечу и чмокали хозяйку.
Затем гость делал странное движение головой и корпусом в сторону лестницы, которая вела из вестибюля на второй этаж, и только потом следовал в зал. На лестнице тихонько стоял сухонький старичок в потрепанном вязаном жилете, при белоснежном крахмальном воротничке и галстуке бабочкой. На жилете не хватало одной пуговицы, шматок же ниток, висевший на этом месте, служил старичку четками — он теребил его пальцами.
Старичок стоял на шестой или седьмой ступеньке, уперев впалый живот в перила, и с интересом смотрел на входящих.
Гости здоровались с ним снизу вверх. Не так чтобы уж очень почтительно. Но и не безразлично. Скорее — тщательно.
Для этого они наклоняли корпус вперед, а голову задирали вверх. Согласитесь, что поза несколько странная и довольно неудобная. У индийских йогов она называется «кобра».
Старик отвечал не всем. А когда отвечал коротким кивком, то этот кивок скорее означал не «здравствуйте», а некое утверждение посланного ему приветствия.
Я заметил старика, когда уже отошел от хозяев, и, стоя поодаль, увидел, как гости все по очереди делали «кобру».
Питер объяснил мне, что старичок этот — отец хозяина сегодняшней «party».
— Он, — Питер кивнул в сторону лестницы, — создатель всей их империи. Медь. Колоссальные деньги. Не Рокфеллер, правда, но около того. Железный старик. Ну а дети — благотворители. Сын его — руководитель фонда. Жертвуют.
— На что?
— На разное. Сын — интеллигентный и, я бы сказал, прогрессивный человек. Сейчас это модно.
— Что модно?
— Ну вот, дети миллионера — так сказать, жестокого человека, старой капиталистической формации — совсем другие люди. Думают о человечестве, хотят помогать. Поддерживают негров, например.