скуки - - -
Вот мы и смылись. Теперь Танкист дремал, подскакивая на кочках.
Якут сначала молчал, а потом начал напевать.
- - - Однако - - - грустновато, - - - вдруг сказал он, - - - уважаемые - - - ох - - - ох - - - как грустновато - - - тебя как зовут? - - -
- - - Фриц, - - - сказал я.
- - - Как-как? - - - Фриц? - - - Однако - - - не русское имя - - - я все русские имена знаю - - - у меня все сыновья - - - семь - - - по-русски называются - - - Захар - - - Толя - - - Витя - - - Саша - - - Гриша - - - Вася - - - Иван - - - все - - -
Он снова разогнул пальцы, на которых считал.
- - - Хорошие они ребята - - - крепкие - - - всему я их научил - - - теперь пусть сами учатся - - - молодые - - -
Он засмеялся.
- - - Хорошие они ребята - - - мои сыновья - - - солдаты были хорошие - - - сам выбирал - - - все высокие были - - - сильные - - - все зубы у них посмотрел - - - вот и сыновья у меня теперь - - - однако молодцы - - - все сильные - - - высокие - - - не такие, как ты - - - все крепкие - - - как солдаты те - - -
Он замолчал. Продолжал только улыбаться. Я подумал, что он вспоминает этих солдат, которых сам выбирал. А они потом входили к его жене.
- - - И дочка тоже от солдатика - - - грустный такой был - - - когда выпил, петь начал - - - я ему говорю, не надо грустноватым быть - - - ведь важное дело - - - ребенка делать - - - а он смеется - - - так смеется - - - грустновато - - - и говорит - - - что еще хочет выпить - - - я ему налил остатки - - - для праздника Солнца готовил - - - но налил, однако - - - а он еще просит - - - я говорю - - - ты не сможешь сделать ребенка - - - а он грустноватый такой стал - - - я думал, может, и не надо - - - пропадай водка - - - а он говорит - - - не бойся, дед - - - а какой я дед - - - мне и сорока весен нет - - - скажи, уважаемый - - - какой я дед - - -
Он повернулся лицом, и я увидел его лицо близко-близко. Где-то между 30 и 80.
- - - Ну и ладно - - - уважаемый - - - вот, значит, и родилась моя дочка - - - веселая всегда была крепкая - - - а теперь вот голову побрила - - - в поселке все смеются - - - она еще и в старое стойбище ушла - - - там старухи кожи сушат - - - а самые старые к смерти, значит, готовят себя - - - вот какое дело - - - сидит теперь моя дочурка - - - и голова круглая такая - - - грустновато - - - говорит - - - однако - - - что отца хочет видеть - - - ей старая моя лиса-жена говорила - - - глупый тюлень - - - вот теперь и грустновато - - -
Он помолчал.
- - - Отец - - - это все-таки важно - - - однако - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Мы пролетели Тикси. Морпорт готовился к навигации. Якутки бродили веселые.
Мужики хмуро стегали оленей или заглядывали в выхлопные трубы чужих вездеходов. Качали головами. Пахло свежим муксуном и брагой.
Якуты готовились к празднику Солнца.
Дальше я видел уже только тундру.
Часа через два якут сказал, что надо остановиться.
- - - Поспешишь - всех насмешишь, - - - сказал он и ловко вылез из своего портсигара на гусеницах.
Танкист ругался.
Ему не терпелось доехать до места. Он был одержим идеей быстрей доехать. Кроме того, он проснулся окончательно. Я боялся его ночного приступа. Кто знает, как бы повел себя этот якут. Может быть, молиться бы начал великому Танкисту. А может, пристрелил бы нас, как собак, в которых вселились злые духи.
- - - Разведем костер - - - поедим - - - кого Бог послал, - - - приговаривал наш якут.
Саперной лопаткой он ловко, как хозяйка веником, смел снег. Освободил место для костра.
Танкист охуело посмотрел на меня. Будто он по кладбищу ходит, а ему по плечу постучал кто- то...
- - - Ты понял, что это чучело говорит??!! - - - зашептал он. - - - Кого он есть собирается???!
Я не знал. Якут не выглядел мизантропом.
- - - Ты совсем ебанулся?! - - - Фриц!!! - - - Проснись, Джульетта!!! - - - Ромео обосрался!!!! - - - Видел у него карабин сзади - - - где я сидел?! - - - Видел?! - - - Пристрелит нас и сожрет - - - Кто нас искать будет????!!!!
Я пожал плечами. И сказал, а может, мы кого-то другого есть будем.
- - - Ни хуя себе! - - - Успокоил! - - - Приятного аппетита!! - - -
В это время якут смотрел на нас. Он моргал удивленно. И улыбался.
В конце концов мы поели строганину. Муксун с хлебом и красным перцем.
Танкист жевал медленно. Он все еще не мог поверить, что это просто сырая рыба, наструганная узким ножом нашего якута.
После обеда, прошедшего в приятной атмосфере молчания, наш якут отвернулся от костра и начал напевать. Судя по всему, то, о чем пелось, было скорее грустным, чем веселым.
Якут раскачивался и дымил своей трубкой. На меня это действовало, как успокаивающий укол действовал на Танкиста. Я закрыл глаза.
И проснулся от храпа. Танкист храпел, как старый барсук. Я увидел якута. Он сидел у огня и усмехаясь смотрел на мою сонную физиономию.
- - - Души мертвых песцов приходили к вам - - - понюхали - - - и убежали - - -
Это была правда. От наших с Танкистом валенок пахло оттаявшим поросячьим дерьмом.
- - - Если бы они вошли в вас, - - - сказал якут, - - - вас бы разорвало на тысячи мелких клочков - - - вы бы стали тысячью снежинок - - - вы бы упали на землю - - - и вы бы исчезли - - - навсегда - - - потому что вы потеряли свои души - - - Но души мертвых песцов ушли в тундру к Матери - - - они вернутся - - - потому что вы потеряли свои души - - -
Танкист отполз в сторону и трясся. Он начал креститься как-то по кругу.
Только в этот момент я заметил, что наш якут говорит на чистейшем русском языке.
Я дрожал от холода. Он распространялся по ляжкам. Ватные штаны встали колом. Оказывается, я обмочился во сне. Якут встал и подошел ко мне и втянул воздух. Покачав головой, призадумался.
- - - Раздевайся - - - Иначе, как я, солдат нанимать будешь - - - Для жены - - -
Я тоже встал. На голову выше него, я сгорал от стыда.
- - - Раздевайся и побыстрее - - - разотрешься мазью - - - и поедем - - -
Я расстегнул первую пуговицу ватных штанов. Танкист смотрел на меня, как на идиота. Он плюнул и отвернулся.
- - - Вот-вот, - - - тихо сказал якут себе под нос, - - - отворачивается человек - - - сам помирать будет - - - отвернуться не сможет - - -
Танкист был непреклонен. Он вскочил на ноги и отошел к вездеходу.
Не знаю, что его так смущало.
Я снял валенки, штаны, кальсоны мгновенно наполнились ледяным ветром.
Он злобно залетел в ширинку.
- - - Давай - - - вот тебе, - - - протянул якут банку из-под майонеза.
Я отклеил крышку. Понюхал. Темная смесь без запаха, похожая на вазелин.
- - - Натрись - - - но немного бери - - - сначала на руке разотри - - - потом туда - - -
Я сделал все так, как якут говорил. Стало теплее. А потом горячо.
Я ехал в одних кальсонах, с расстегнутой ширинкой. Все горело. По морде тек пот. Танкист молча смотрел на меня как на обреченного.
Потом стало чуть свежее. Я перестал дуть себе в ширинку. За бортом была уже совсем весна. Примерно градусов двадцать пять ниже нуля.