Оружье предка, позабыла стальБои с их голубым МонтевидеоВ надежном окружении Орибе,Великими Полками, долгожданнойИ легкою победой при Касерос,Запутанным, как время, Парагваем,Свинцом двух пуль, вошедших прямоВ грудь, Водой, порозовевшею от крови,Отрядами повстанцев Энтре-Риос,Комендатурой между трех границ,Конем и пиками дремучих дебрей,Сан-Карлосом, Хунином и концом…Бог дал той стали блеск. Она незряча.Бог дал ей героизм. Она мертва.Спокойна, как трава, она не помнитМужской ладони, ратного огня,Источенной годами рукоятиИ меченного родиной клинка.Простая вещь среди других вещей,Задвинутых в музейную витрину,Всего лишь символ, тень и силуэт — —Кривой, нещадный и забытый всемиНе хуже, думаю, чем ты и я.
Укор
Мой грех таков, что на земле другогонет тяжелее. Я не знал мгновеньясчастливого. Пусть навсегда забвеньеменя сотрет лавиной ледниковой.Я предками был создан для горниласудьбы с ее грозой и красотою — —для ветра и земли, воды и пыла.Но я несчастлив и надежд не стою.Я обманул их. Жизненная схваткане для меня, ушедшего в повторыстиха, из дыма ткущего узоры.Геройский род, я робкого десятка.И не спастись: за мною в мире целом —все та же тень с несбывшимся уделом.
Олав Магнус (1490–1558)
Создатель этой книги — Олав Магнус,Священник, верный Риму в грозный век,Когда весь Север обратился к Гусу,Уиклифу и Лютеру. РасставшисьС Большой Медведицей, по вечерам,В Италии, он находил отраду,Пиша историю своих краевИ дополняя россказнями даты.Однажды — лишь однажды! — я держалВ руках ту книжицу. Года не стерлиПергаментный старинный переплет,Курсив, неотразимые гравюрыНа меди и добротные столбцыЛатыни. Помню то прикосновенье.О непрочтенный и бесценный том,Твоя недосягаемая вечностьТем вечером ступила в ГераклитовПоток, опять смывающий меня.
За чтением 'И Цзин'
Грядущее вовеки нерушимо,Как прожитое. Все, что ни случится, —Лишь потайная буква на странице,Заговоренной и неразрешимой,А книга — время. Вышедший из двериДавно вернулся. Бытие земное —Все в будущем, лежащем за спиною.Находки в мире нет. И нет потери.