сестры из дома.
Спасибо, дочь моя.
Графиня-мать. И тоже выглядит куда моложе, чем помнила её Лас в тот последний день.
Береги наш дом, Лас. Лети, Ласточка! Возвращайся на свет!
И они исчезли. Все. Разом. А всем живым показалось, что в пещере на короткое время стало светло, как днём.
— Да, — Лас поднялась, вытерла слёзы. — Спасибо вам. Спите спокойно.
— Лас, — Мира не сразу решилась. Они сидели у лодки. На противоположном краю острова. Лас улыбалась, глядя в сторону замка, Вейс сидела бок о бок с ней, положив голову ей на плечо. — Я слышала их голоса. Я точно помню голос твоей мамы и Вейрон.
— Я тоже слышала, — подтвердила Вейс.
— И я, — присоединился Хорёк. — Хотя ещё полчаса назад не поверил бы, что такое бывает.
— Здесь всё по-настоящему, — Лас посмотрела в глаза Миры. — Всё, как и должно было быть. Я дома — может, поэтому. Поедемте, пусть спят спокойно, не будем их тревожить.
— Куда? — Мира кивком указала — садитесь, сама с Хорьком села за вёсла.
— Куда хотите, — Лас указала рукой. — Здесь много интересных островов, но к шести вечера мы должны быть в крепости.
— А потом?
— Суп с котом, — неожиданно перебила Вейс. — Я не хочу знать, что потом! И Лас тоже не знает. Ведь так? У тебя нет точных планов?
— Нет, — признала Лас. — Сегодня мы ночуем у меня дома. А завтра… завтра будет завтра.
Вантар-Таэр, Вассео14,19:30
Праздник, пусть небольшой, всё-таки состоялся. К вечеру прибыла курьерская почта с Сердца Мира. Там были медальоны для Лас и Вейс — не везде можно пройти без них — и официальное приглашение от Её Величества Роан.
— Она как будто только что вспомнила, что ты жива, — заметила Вейс. Лас сидела на стуле — на том самом. Вейс стояла за ней на коврике, на том самом. И расчёсывала бывшей госпоже волосы, гребнем — тем самым. Когда уезжала на Крайтеон, Лас взяла с собой только самое необходимое. Остальное — здесь, дожидалось хозяйки.
И ведь дождалось. Гребень стал очень хрупким, но если аккуратно, то не сломается. А Вейс причёсывает очень, очень аккуратно.
Вейс закончила причёсывать, положила ладони на плечи Лас.
— Значит, Дорман?
— Дорман, — согласилась Лас. — Он хотел всё бросить и приехать, но я передала, что сама заеду. Пусть работает, у него теперь много дел.
— Но хочется отвлечь от дел, — Вейс наклонилась, прижалась щекой к щеке Лас. Как хорошо дома… Вантар стал и её домом. Вот эта комната, как минимум.
— Хочется, — согласилась Лас. — Ужас как хочется, с каждым днём всё сильнее.
— А раз или два в месяц я буду забирать тебя в гости, — прошептала Вейс, — к нам, на континент. Мы с Крайеном будем баловать тебя, а потом тебя и твоих детей…
— Ты уже и про моих детей знаешь, — сухо ответила Лас. — Не рано ли мечтать?
— Я знала, каким у меня кто будет за два года до рождения первенца, — выпрямилась Вейс. — Просто знала, и всё. И про внуков знала, и про правнуков. Мне кажется, и про твоих тоже знаю.
— Мне не говори, — Лас погладила её по щеке. — Предпочитаю сюрпризы. Запиши где-нибудь! Потом проверим!
Вейс рассмеялась и выпрямилась.
— Запишу, запишу. Но сегодня ты моя, да? Массаж, госпожа?
— Массаж, — протянула Лас томным голосом. — И ещё что-нибудь… на твой выбор.
И они рассмеялись.
— И никакого прошлого, — заключила Лас. — Вот когда по-настоящему состаримся, вот тогда будем сидеть у камина, греть косточки и вспоминать.
— Согласна, — Вейс снова склонилась и поцеловала Лас. Та не отвернулась, не попыталась уклониться. — Нас ждут, Лас. Но этой ночью ты моя.
Увидеть Лас приехали множество родственников графини. Так что хотела Лас того или нет, а торжество всё равно получилось.
Быстро выяснилось, что и Вейс тоже стала знаменитостью. Им обеим пришлось краснеть — так обрадовались родственники Лас её возвращению из небытия.
— Вы хотите, чтобы я осталась, ведь так? — Лас посмотрела в глаза графини. — Помогла вам воспитать ваших детей, рассказала о том, что было сто лет назад.
— Да, — признала графиня. — У вас такая необычная история. Вы уехали далеко на север, и исчезли, и о вас ходили странные слухи. Нет-нет, просто странные, ничего предосудительного. Потом ваши розы — у нас такие тоже есть, мы специально приобрели — и вот вы снова пропадаете. А вчера, — графиня посмотрела в сторону Вейс, та отвернулась и отошла в сторонку. — Мне приснилась Владычица Морей и сказала, что я увижу ту, которую никогда не надеялась увидеть. Лас, — графиня взяла её за руку. — У вас нет детей, я знаю. Если бы вы согласились…
— …быть няней для ваших, — закончила Лас.
Они стояли на дозорной башне. Самой высокой точке острова.
— У меня будут дети, — Лас улыбнулась. — И тогда я снова вернусь сюда. Насколько захотите. Договорились?
— Договорились, — графиня вернула улыбку. — Я не могу поверить, что вам сто лет! Вы выглядите моложе всех моих родственников!
Лас помахала рукой Вейс — та подошла и прижалась щекой к её плечу.
— Это проклятие, Ваша Светлость. Теперь я поняла. Я приехала, чтобы прожить собственную жизнь, чтобы состариться, как состарилась моя мама, чтобы умереть и не жалеть об этом.
— Вы вернётесь? — Её Светлость прикоснулась ладонью к щеке Лас. — Что мне сказать детям? Они не хотят отпускать вас. И вы для них не бабушка, а подруга!
— Я вернусь, — пообещала Лас. — Мы обе. Будем приезжать, да, Вейс?
Вейс кивнула, смутившись.
— Мы уезжаем завтра, — Лас коротко поклонилась. — Мы все. Но мы вернёмся. Вы хотели попросить меня о чём-то?
— Да. Я хотела сняться с вами, на память. И… прежде, чем вы уедете — мои дети хотели поговорить с вами.
— Завтра я встречу солнце, — Лас посмотрела на восток, — и буду с ними столько, сколько нужно.
— Здесь так тихо. — прошептала Вейс. Лас кивнула, хотя и понимала, что Вейс не увидит. Здесь не только тихо, но и темно. Ночи здесь тоже настоящие — если уж упадёт, то всё, глаз коли. На Сердце Мира сейчас стало как в крупных городах — столько ночного освещения (везде, кроме дворца), что и ночи-то настоящей нет.
Не осталось.
— Тихо и тепло, — Вейс спрыгнула на пол. Каменный, покрыт только ковриками — циновками —