трудная работа. Тебя и меня. Я расскажу тебе позже, за завтраком…

И он заснул, доверчивый, как дитя, рядом с совершенно незнакомой женщиной. Дертоса внимательно рассматривала его, пока он спал. Он явно не привык к мысли о том, что одна из его рабынь может оказаться опасной. Вероятно, он прав: никакая женщина, никакой мужчина сейчас не в состоянии совладать с этим магом.

Сейчас – нет. Но Дертоса будет терпеливо ждать подходящей минуты. Она уверена была в том, что у Тургонеса есть слабое место. Осталось лишь выяснить – какое и где.

За этими размышлениями девушка и сама не заметила, как сон смежил ей веки. Обняв своего будущего палача, будущая жертва безмятежно спала, а в соседней комнате булькал на синеватом огоньке какой-то жуткого вида мутный эликсир в закопченной колбе.

* * *

– Хочешь сама заказать завтрак? – спросил Тургонес.

Он проснулся ближе к полуночи и разбудил Дертосу. Она улыбнулась ему и этим сразу же завоевала его сердце. Немногие из рабынь вот так безоглядно начинали ему доверять.

– Сейчас ночь, мой господин, – сказала Дертоса робко.

– Я только что проснулся, следовательно, нам предстоит завтрак, – возразил Тургонес. – Ну, если тебе так угодно, – поздний завтрак.

– Хорошо, – отозвалась Дертоса. И вдруг хихикнула: – Какая замечательная идея!

– Тебе нравится? – Он склонил голову набок. – Что бы ты хотела съесть? Учти, тебе понадобятся все силы, какие у тебя имеются, так что советую выбрать что-нибудь мясное.

– В таком случае, нужно попросить слуг принести жареного мяса, – решила Дертоса. – И немного вина.

Яства доставили нескоро и нехотя. Для Дертосы было очевидно, что слуги очень не любят младшего мага. Она пыталась сообразить, какую можно извлечь пользу для себя из этого обстоятельства, но так ни до чего и не додумалась.

Валяясь в постели и жуя мясо, которое он держал в кулаке, Тургонес обляпался жиром. Дертоса с тайным отвращением смотрела, как ест ее повелитель. Аппетит у нее отбило окончательно.

Наконец Тургонес заметил это. Он протянул блюдо к девушке и произнес строго:

– Ты должна поесть. Говорят тебе, потребуется много сил. Не хочешь же ты испортить мою работу?

Дертоса покачала головой. Тургонес вдруг рассердился:

– Отвечай!

– Не хочу, – сказала Дертоса.

– Ну и правильно, – кивнул Тургонес. – Потому что если ты испортишь мое дело, я тебя накажу…

– О, – отозвалась она, улыбаясь, – это было бы даже интересно… Хотите, мой господин, я причешу ваши волосы?

– Ты умеешь? – обрадовался он. – Обычно женщины совершенно не умеют расчесывать длинные волосы. Дергают, делают больно… Я терпеть не могу, когда мне делают больно.

– Я буду очень осторожна, – обещала Дертоса.

Она взяла костяной гребень, украшенный искусной резьбой, но сломанный наполовину, и взялась за дело. Брала прядь за прядью, пропускала между пальцами, протаскивала через гребешок. Волосы у Тургонеса были сальные, но все же не такие грязные, как он сам, из чего Дертоса сделала вывод: маг худо-бедно заботился о своей прическе. Вряд ли он считал волосы средоточием своей магической силы. Будь так, он нипочем не позволил бы рабыне прикасаться к ним. Нет, он просто был тщеславен в том, что касалось его внешности. По-своему, но тщеславен. Забавная, чисто человеческая черточка. Нужно и ее запомнить.

Наконец туалет Тургонеса был окончен.

Он поцеловал Дертосу в лоб.

– Ты просто умница. А теперь я расскажу тебе суть моего опыта. Дело в том, что я исследую проблемы боли. Я создаю особый эликсир, который продлевает жизнь жертвы и сохраняет ей сознание до последнего мгновения. Лучше всего испытывать эликсир на девственницах из хороших семей. По какой-то причине именно такие, как ты, держатся с наибольшим достоинством. Поверь, я начинал с мужчин. С воинов, у которых были руки толщиной с твою ногу, а ноги – толщиной с твое туловище. Их мускулы бугрились, их лица наливались свирепостью… и они расклеивались почти сразу. Они визжали, умоляли о пощаде, словом, вели себя как девчонки. А вот сами девчонки – совершенно обратная картина. Молчали до последнего. Некоторые даже соглашались сотрудничать со мной, рассказывали о своих ощущениях. Я уважаю их. Я и тебя очень уважаю. Я убью тебя медленно, я причиню тебе множество страданий, и каждое мгновение, что ты будешь страдать, я буду испытывать к тебе глубочайшее почтение.

– О, – молвила Дертоса, бледнея, – я благодарна вам, мой господин! Ни один мужчина на свете не сделал бы для меня больше.

Глава восемнадцатая

Сладкая месть

Туризинд вошел в Дарантазии приблизительно в то самое время, когда Дертоса спала в объятиях Тургонеса. Рассудком наемник понимал, что у них не было другого выхода: продать Дертосу магам было оптимальным решением, и Конан принял его, не колеблясь. Более того, Туризинд знал и другое: хоть начальник тайной стражи и позволил киммерийцу при случае пожертвовать любым из своих спутников, на самом деле Конан сделает все, чтобы вызволить девушку из лап магов.

Да, киммериец сделает все. Другое дело, что этого «всего» может оказаться недостаточно. А чистая совесть в таких случаях служит весьма слабым утешением.

Туризинд больше не обманывался. Он любил Дертосу, несмотря на ее ремесло, невзирая на ее происхождение, на всю ту ложь, что существовала между ними – по ее вине, кстати! Если она погибнет, для наемника жизнь потеряет всякий смысл. Он больше никогда не встретит такую девушку. Дертоса – одна-единственная на всю Хайборию.

По плану, Туризинд должен был поселиться где-нибудь на постоялом дворе неподалеку от башни магов. Ему предстояло наблюдать, не возникнет ли каких-нибудь странных явлений в самой башне, вроде вспыхивающих окон или звуков жуткой битвы. Затем, получив любой сигнал о том, что один или оба мага убиты, Туризинд должен был открыть ворота Гайону и его людям. План отличался первобытной простотой и потому должен был сработать.

Туризинд не находил себе места. Сперва он решил просто бродить возле башни и наблюдать, но после того, как один или два стражника показали на него пальцем и обменялись какими-то короткими, неслышными издалека фразами, Туризинд оставил эту затею и принял иное решение. Он засел в маленькой таверне, взял кувшин дешевого вина, немного хрустящих хлебцев и принялся слушать разговоры завсегдатаев.

Здесь он чувствовал себя как дома. Сколько интересных деловых предложений он получил именно в таких местах! А сколько важных сведений узнал!

Поначалу ему опять не везло. Люди попадались сплошь неинтересные. Трактирщик вообще не разговаривал с клиентами, даже цену на напитки и закуски не называл, а показывал

Вы читаете Дочь друидов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×