И поспешно добавил: – Прости, я не хотел насмехаться. Это вырвалось само собой. Продолжай, умоляю! Мне очень важно любое твое наблюдение.

– Я узнал об этом случайно. В тот день меня облили помоями прямо из окна. Какая-то добросердечная хозяйка выплеснула ведро мне на голову, когда я стоял возле ее дома и умолял поверить в то, что я говорю правду и опасность, страшная смертельная опасность, уже приближается к воротам Кордавы.

Он явился в город спустя час. Я увидел его издалека. Чернокожий, очень высокий, с гибкими руками и отогнутыми назад прямыми плечами. Красивый человек. По-своему очень красивый. Его белые глаза смотрели прямо перед собой. Он шел медленно, чуть раздвинув в стороны руки и растопырив пальцы, как будто ощупывая воздух.

Моя «благодетельница» как раз вышла из дома за покупками. На ее локте болталась корзина, глядела она воинственно и победоносно. Завидев меня, женщина крикнула: «Ты все еще здесь, попрошайка? Убирайся! Уходи от моего дома с твоими дурацкими страхами! Нечего пугать моих детей, да и меня тебе не застращать. Здесь тебе ничего не подадут. Я не намерена прикармливать отвратительных безумцев. Для тебя будет лучше, если ты скорее издохнешь». Выпалив это напутствие, она зашагала по улице.

Каваррубиа раздул ноздри и двинулся за нею следом. Он перемещался очень быстро, хотя и не бежал. Женщина не обратила на него внимания. Ты ведь заметил уже, что в Кордаве не принято глазеть на чужестранцев здесь таковых полным-полно… Когда Каваррубиа настиг ее, я уже понял, что сейчас произойдет. Он просунул руку прямо ей в грудь и с силой выдернул пальцы наружу. На его ладони подпрыгивало еще живое сердце. Женщина взглянула на это, изо рта ее хлынули потоки алой крови, и она повалилась на мостовую, а корзина выпала из ее руки.

Я стоял и смотрел, как Каваррубиа, давясь и хрипя, пожирает сердце. Но больше всего меня поразило не зрелище этого чудовищного убийства. В конце концов, я же видел, как Сеййи убивает моих товарищей, одного за другим! Нет, я был потрясен другим: слепой жрец меня не заметил! И тогда я понял, как следует от него прятаться.

Я стал кричать об этом, желая предостеречь жителей Кордавы. Но и здесь они мне не поверили, и многие поплатились жизнью за свою гордость и за то, что видели во мне лишь безумца, спятившего Ахемета»…

– Итак, он не замечает тебя, если от тебя разит помойкой, – проговорил Конан. – Весьма ценное наблюдение.

Он хлопнул Ахемета по плечу.

– Ты настоящий воин и истинный человек, и я благодарен тебе. Меня зовут Конан из Киммерии. Позволь мне теперь войти в твой дом и пропитать свою одежду и волосы чудесным зловонием, коего здесь у тебя водится в изобилии.

* * *

Демон Сеййи с каждым днем чувствовал, как растет его сила. Тело слепого жреца подчинялось его повелениям. Это было хорошее тело, крепкое и ловкое. Даже немного жаль, что придется видоизменить его, а, возможно, и уничтожить. Впрочем, в человеческом материале у Сеййи никогда не возникало недостатка.

Демона немного тревожило то обстоятельство, что последний из туранцев, проводивших обряд, до сих пор где-то скрывается от расправы. Ахемет слишком многое знает. Если он найдет себе подходящих союзников, то одному лишь Сету известно, каких бед может он натворить!

Впрочем, до разговоров с Каваррубиа, чей разум до сих пор сохранялся в теле наряду с разумом демона, Сеййи уже почти не снисходил. Слепой жрец был покорной марионеткой в руках демона. Он мог сколько угодно тяготиться своей ролью, чувства самого Каваррубиа не имели больше никакого значения.

Лишь однажды Сеййи заговорил с ним вновь.

– Скажи мне, человечек, – прозвучал в уме Каваррубиа тихий голос демона, – когда ты притворялся почитателем Посейтониса, что ты чувствовал?

– Я не притворялся, – ответил Каваррубиа, -§ я действительно искренне чтил это божество.

– Или думал, что искренне чтишь, – хихикнул демон. – А знаешь ли ты, почему ты оказался столь удобным вместилищем для меня?

– Твои подручные объяснили мне это, – горько ответил Каваррубиа.

– И ты им поверил? – настойчиво повторил вопрос демон.

– Почему я должен был не поверить им? Это прозвучало довольно убедительно. Особенно если учесть, что мое божество меня оставило и предало в их руки…

– Главная причина заключалась в том, бедный мой человечек, что ты происходишь из племени кварубо, – сказал демон, торжествуя. – Это я указал им на тебя. Я внушил им мысль взять тебя в качестве вместилища для великого Сеййи! Твое имя – лишь искаженное название твоего племени; У тебя даже имени нет, тебе это известно?

– Теперь – да, – сказал Каваррубиа. – Впрочем, какое это имеет значение, коль скоро я потерял не только имя, по и самую мою жизнь!

– Тут ты, пожалуй, прав. – Голос демона зазвучал задумчиво, но вскоре в нем вновь появились глумливые интонации. – Твой народ поклонился змееногому божеству – одному из своих предков… Одному из тех, кто увидел свет здесь, у скалы, посвященной мне, великому Сеййи! Ты с рождения принадлежишь мне, Каваррубиа, – точнее, маленький кварубо: называть тебя так будет вернее.

– Значит, это моя судьба, – прошептал слепой жрец. Он не мог заплакать и проклинал своих врагов за то, что они отобрали у него величайший дар богов человечеству – слезы.

* * *

Мэйда, дрожа, стояла посреди улицы. Она согласилась помогать варвару в его затее. Конан заверил ее в том, что опасности нет никакой, и Кода многократно подтвердил слова своего друга. Мэйда и сама понимала, что может довериться киммерийцу. И все же совладать со страхом была не в силах.

Конан не осуждал ее. Довольно и того, что она вышла ночью на улицу и осталась там на долгое время, как бы нарочно подманивая к себе демона. С точки зрения киммерийца, поступок этой девушки иначе, как мужественным, не назовешь.

Кода сидел рядом на крыше. Его глаза светились в темноте двумя бледными огоньками. Время от времени Мэйда посматривала в сторону гнома, и ей делалось легче. Она понимала, что не одна.

Черная тень передвигалась с поразительной быстротой. Она как будто не шла, а ползла по земле. Конан, который стоял за спиной Мэйды (девушка испытывала такой ужас, что даже не обращала внимания на запах, исходивший от киммерийца), разглядел в темноте странную особенность надвигающейся на них фигуры. Вместо ног у слепого жреца были две огромных змеи. Приподнявшись на хвостах, они стремительно двигались вперед, оставляя в пыли извилистый след.

– Не бойся, – одними губами, еле слышно проговорил Конан в ухо Мэйде.

Дрожа, она прижалась к стене. Миг – и слепой жрец уже был возле девушки. Длинная черная рука метнулась к ее груди… но киммерийский меч оказался быстрее. Мэйда успела ощутить слабое прикосновение подрагивающих черных

пальцев, и это прикосновение наполнило ее ужасом и отвращением. Однако она помнила свое обещание – не путаться под ногами у варвара, когда тот вступит в битву с монстром, – и потому осталась на месте. Она только зажмурила глаза – зажмурила изо всех сил.

Вы читаете Слепой жрец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату