«Одиннадцать вещей, которые обязана иметь при себе невеста», и это будет не так эффектно, но тем не менее…
Она вернула платье Триш, та быстренько надела его и повернулась к Саванне спиной, чтобы та застегнула молнию.
– О'кей. Похоже, мы готовы. Пора улыбаться, – сказала Саванна, ведя своих подружек к Тодду и шаферам. Кроме своего лучшего друга Роберта, Тодд пригласил в шаферы кузена Райана и мужа Миранды Алекса. Саванна посмотрела на Тодда, отменно выглядевшего в черном смокинге, накрахмаленной белой рубашке и с поясом цвета фуксии – он в жизни не согласился бы надеть его, назови Саванна этот цвет розовым.
Нельзя сказать, что Тодд относился к мужчинам, привлекающим повышенное внимание женщин. Хотя его и не назовешь непривлекательным. Скорее уж он скромный. Его волосы в кругах, далеких от эстетствующего мира моды, называли бы просто светлыми, а в карих глазах не заметили бы шоколадного оттенка или золотых искорок. Впрочем, они действительно были просто карими. Тодд любил, шутя, говорить, что внешность работает на него в магазине отца. Увидев Тодда, клиенты принимали его за простачка.
– Они не способны распознать акулу под овечьей шкурой, – сказал он однажды Саванне, и у нее не хватило смелости вслух заметить, что он неверно употребил расхожее выражение, ведь он то и дело грешил этим. Однажды Тодд позвонил Саванне на работу и сказал, что ему удалось продать навороченную «тойоту-камри» женщине, которая пришла подыскать что-нибудь дешевенькое.
– Она купила все: шестидисковый CD-плейер, антикор за восемьсот долларов, дополнительную гарантию на пять лет – целую чихуахуа.
Когда Саванна услышала это, то едва не подавилась глотком лимонада. Но, оставив в стороне неудачные выражения, следовало признать: сегодня Тодд смотрелся на все сто – красивый, безупречно одетый жених.
Саванна услышала, как кто-то хихикает, и обернулась. Это была Триш – ее щеки пылали. Саванна проследила за взглядом девушки, устремленным на Роберта, обратила внимание на его самодовольный вид и чуть не задохнулась от возмущения.
О Боже!
Роберт и Триш только что занимались сексом. До брака! И похоже, им это ужасно понравилось. И это пятно на платье Триш…
Нет, нечего об этом думать. По проходу шла мать, нагруженная букетами, Саванна взяла один и сунула Триш, прошептав:
– Прикрой им пятно.
Триш посмотрела вниз, поняла, что на подоле имеется небольшое свидетельство страсти ее бойфренда, и покраснела еще сильнее.
– Прости меня, – прошептала она. – Я сейчас пойду в туалет и посмотрю, что можно сделать.
– Только быстро! – бросила Саванна, заметившая, что теперь куда-то исчез фотограф.
Пересчитав присутствующих по головам, дабы удостовериться, что другие подружки не предаются греховной страсти, Саванна успокоилась, но тут заметила выходящего из туалета фотографа, который был бледно-зеленым.
Великолепно. С платьями подружек невесты дисгармонирует что-то еще.
Она открыла было рот и хотела спросить: «Как вы себя чувст…» – но, посмотрев на его лицо, поняла: дело плохо. Ни минуты не раздумывая, Саванна схватила фотографа за руку, протащила через небольшую толпу и втолкнула в коридор при входе. И сделала она это вовремя – тут же послышались звуки рвоты. Саванна отступила, закрыла дверь и подавила собственную внезапно подступившую тошноту.
Уф! Нет ничего хуже, чем слушать, как кто-то блюет. Более того, до нее долетела нестерпимая вонь – Саванна зажала нос и выскочила за дверь. Нет, невозможно, чтобы ей стало плохо на собственной свадьбе.
Ну что еще более ужасное может произойти сегодня?
Эта мысль посетила ее, прежде чем она успела ей воспротивиться. Саванна закрыла глаза, понимая, что секунду назад обрекла собственную свадьбу на провал. Теперь все пропало.
Она спрятала лицо в ладонях и застонала:
– Нет, нет, нет.
– Я могу тебе помочь? – поинтересовалась Миранда, готовая справиться с любыми трудностями.
– Нет, – помотала головой Саванна, расправила плечи и сделала глубокий вздох. – Все будет хорошо. Я попрошу дядю Дейва сфотографировать нас после церемонии, если фотограф к тому времени не придет в себя. Дядя в прошлом году снимал на выпускном вечере кузена Джерри, и у него замечательно получилось. – Она задумалась. Скоро начнут собираться гости, и брачующиеся должны будут покинуть помещение. Но поскольку место у входа… можно сказать, «занято», гостям придется проникнуть в церковь каким-то другим путем. – Хорошо. – Саванна собрала вокруг родственников и подруг, словно собака пастуха – непокорных овец. – Все идем вниз. Роберт и Триш, встаньте так, чтобы я вас видела. Белинда, отойди от той двери. Я уверена, Тодд разрешит тебе воспользоваться его телефоном. Из-за этой вони мы все пойдем через нижний этаж.
Саванна очень удивилась, что все, включая Миранду, покорно пошли к задней лестнице, и улыбнулась от удовольствия, когда Тодд оторвался от друзей и двинулся рядом с ней.
– Эй, ты выглядишь потрясающе! – восхитился он, будто до него только сейчас дошло, что сегодня у них совершенно особенный день.
– Спасибо. Да и ты тоже.
Грудь Тодда, казалось, раздулась от гордости, когда он погладил лацканы смокинга.
– Да, я неплохо смотрюсь. Можно попытаться убедить отца, что все продавцы в салоне должны быть одеты именно так. Сама знаешь, нужно уметь пускать пыль в глаза.