сиденья черного удлиненного лимузина, как ее красные шпильки с легким стуком опускаются на тротуар, а все одноклассники, замерев, с восторгом наблюдают за ней.

Нет. Это несправедливо. На ее месте должна быть Лейни, это она должна поражать своих одноклассников сногсшибательным нарядом, спутником сказочной красоты и удачно прожитой жизнью.

Снова Шей Монро своровала мечту Лейни.

— Ты собираешься сидеть здесь до завтра? — спросил Джек.

Лейни заставила себя открыть глаза.

— Не слышала, как ты подъехал.

— Сегодня я включил режим невидимки, — сказал он, кивая в сторону черной машины с откидным верхом, не той, на которой он приезжал вчера вечером.

— Он отлично работает.

Джек улыбнулся и привалился к двери, как будто не торопился войти внутрь. Но Лейни нужно было чем-то занять себя, отвлечься от разбитых грез, поэтому она поспешила к своему компьютеру, включила его и открыла дело, над которым они начали работать вчера.

— Как перебросить с нее фотографии? — спросила она, протягивая Джеку брошку, которую сегодня утром отколола от платья.

Джек взял брошку и сел за свой стол.

— У меня есть кабель, через который она подключается к компьютеру. Сейчас все быстренько скачаем.

— Сомневаюсь, что там есть что-нибудь, кроме снимка, где Боб на приеме разговаривает с какой-то женщиной. Может, тебе удастся идентифицировать ее. Это даст нам хоть какую-то ниточку.

Издав нечленораздельный звук, Джек повернулся к компьютеру. Заняться Лейни было-нечем, поэтому она просто ждала. К счастью, в офис вошел Дункан, Как всегда, он был настроен на коротенькую комедийную интермедию.

— Доброе утро, Дункан, — поздоровалась Лейни.

— Действительно, доброе, миз Эймс, — ответил Дункан, — и так будет до 12.03, когда утро закончится. Как я понимаю, так происходит испокон веку.

Лейни хихикнула. Дункана можно было бы принять за душевнобольного, но задорный блеск карих глаз и поношенный костюм делали его забавным.

Он остановился у стола Джека.

— Между прочим, я взял это сегодня утром в кофейне. Решил, что тебе может быть интересно.

Джек перестал кликать мышкой и взял брошюру, брошенную Дунканом на столешницу.

— Семинар Доктора Диета? Ты что-то хочешь мне этим сказать? — осведомился он, многозначительно изгибая бровь.

— Естественно, нет, босс, — ответил Дункан. — Вы бодры, как жаворонок. Здоровы, как лошадь. Жестки, как… гм, как храповик.

— Храповик? А разве храповик жесткий? — осведомилась Лейни.

— Естественно. Ты когда-нибудь видела мягкий храповик? — спросил Дункан.

— Нет, с тех пор как была изобретена виагра, — парировала Лейни.

— Молодчина. — Дункан взглядом дал ей понять, что потрясен ее способностью импровизировать, и Лейни вынуждена была признать, что горда этим.

— Спасибо.

Джек, сидевший в другом конце помещения, закатил глаза.

— Итак… К чему эта брошюра?

— Да, вернемся к делам. Времени на дурачества нет. Это, мой дорогой братец, объявление о том, что сегодня во второй половине дня в «Ритн- Карлтоне» состоится семинар, который будет вести не кто-нибудь, а сам Доктор Диета, — сообщил Дункан.

— И зачем мне этот семинар?

— Разве ты сегодня утром не говорил мне, что у нас новое дело?

— Говорил. То есть нет. Я не говорил тебе… О, к черту! Ты понимаешь, что я имею в виду.

Джек спрятался за монитором, а Дункан с торжествующим видом посмотрел на Лейни, как бы говоря: «Ха, я победил!»

После этого он сжалился над братом и пояснил:

— Доктор Диета не кто иной, как Блейн Харпер, тот самый человек, которого хочет найти наша новая клиентка.

Лейни ошеломленно захлопала глазами. Что? Блейн Харпер — гуру по диетам?

Ей до смерти хотелось узнать побольше, однако она ни под каким видом не могла показать Джеку и Дункану свой повышенный интерес. Поэтому она развернула монитор так, чтобы никому не было видно, что именно у нее открыто, и в поисковой строке «Гугл» набрала «Блейн Харпер».

Сайт Доктора Диета оказался первым в списке. Прежде чем нажать на ссылку, Лейни выглянула из-за монитора и убедилась, что ее коллеги заняты собственными делами. Дункан уже успел удалиться на кухню, где по обыкновению проводил большую часть дня, а Джек, отодвинув брошюру, кликал мышкой. Так что Лейни вернулась к монитору и отправилась в плавание по сайту.

Она едва не заорала, когда мужской голос произнес:

— «Вы боретесь с лишним весом? Доктор Диета вам поможет!»

Уроды!

Лейни наугад била по клавишам, пока мужчина не заткнулся. Она ненавидела сайты с этими мерзкими звуковыми клипами.

— Как я вижу, ты сразу взялась за новое дело? — не отрываясь от своего компьютера, сказал Джек.

Лейни потерла лоб.

— Просто делаю свою работу, — пробормотала она. Джек что-то буркнул в ответ. Лейни убедилась, что динамики выключены, и вернулась к сайту. Закрыв флеш-версию заставки — это тоже ей не нравилось на сайтах, после первого посещения такие заставки начинали действовать на нервы, — она зашла на главную страницу.

Первое, что она увидела, было улыбающееся лицо Блейна Харпера. Кажется, он стал еще красивее, чем в старших классах.

Лейни подавила вздох сожаления, с виноватым видом огляделась по сторонам, чтобы проверить, не наблюдают ли за ней, и только после этого прикоснулась пальцами к волевому подбородку Блейна. Его волосы стали темнее, чем раньше, светлый тон превратился в смесь каштанового и золотистого. Глаза, прежде карие, стали зеленоватыми, нос, сломанный во время последнего футбольного сезона, был слегка искривлен.

Лейни прижала палец к ямочке на подбородке — именно об этом она мечтала в старших классах — и непроизвольно вскрикнула, когда пролетевший через комнату прямоугольный пакет из плотной фольги ударился ей в грудь.

— Протри свой монитор, а то на нем остаются следы от пальцев, — сказал Джек.

Лейни потерла грудь.

— Больно, — недовольно произнесла она, хотя больно не было.

— Хочешь, чтобы я полечил больное место поцелуем? — с готовностью предложил Джек.

— Нет. Уверена, все заживет само.

— Мой метод эффективнее, чем метод Доктора Диеты, чей сайт ты с таким интересом изучаешь.

Нахмурившись, она нажала кнопку «Уменьшить» и огляделась, чтобы выяснить, как Джеку удалось узнать, чем она занимается.

— Я не… то есть… откуда ты… у нас здесь есть камера?

Она встала и принялась рыться на столе, проверяя, нет ли там шпионского оборудования. Джек усмехался и не мешал ей. Получив свою утреннюю порцию веселья, он наконец встал, потянулся и сказал:

— Лейни, там ничего нет. Я просто попал в точку в своей догадке.

Лейни сердито посмотрела на него.

— Больше ты со мной ни в какую точку не попадешь, — пробурчала она.

— Да ладно тебе. Я просто пошутил. Она села.

— Замечательно.

— Но ведь ты действительно искала в Сети этого парня, верно? — спросил Джек, двумя пальцами беря со стола брошюру.

— И что из этого?

Джек пожал плечами и улыбнулся — и эта дьявольская улыбка заставила Лейни на мгновение забыть о том, что Джек Данфорт ни за что, именно ни за что, не стал бы флиртовать с ней, — а затем сказал:

— Не забудь протереть монитор, когда закончишь.

— Р-р-р.

— Ты рычишь на меня? — Джек со своей умопомрачительной улыбкой привалился к ее столу, и Лейни отказывалась замечать, как джинсы плотно обтягивают его бедра — слава Богу, Джек Данфорт не носит мешковатые штаны, — или как тенниска подчеркивает рельефную мускулатуру его плоского живота, или как короткие рукава задираются вверх над самой широкой частью бицепсов, и вид этих рук вызывает у нее желание…

Она заставила себя отвести взгляд.

— Не беспокойся, я только попыталась, — заявила Лейни, мило улыбаясь.

— Обычно я предпочитаю переходить от рычания к битью, а кусание оставляю для третьего свидания. Но если ты хочешь сразу перейти к третьей…

Стоп. Она слегка перешла границы.

— Джек, постарайся быть серьезным, а?

Он хмыкнул и оттолкнулся от ее стола, что наполнило душу Лейни противоречивой смесью сожаления и облегчения.

— Как хочешь. Когда закончишь с этим козлом по диетам, подходи и взгляни на свои вчерашние снимки. Они очень… гм, информативные.

Лейни отодвинула кресло.

Вы читаете Игра в свидания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату