Озадаченные пага и Ференц повернулись к нему. Он улыбнулся и слегка поклонился, держа своего черного пушистого любимца на сгибе локтя. Как-то само собой получилось, что остальные последовали за ним к двери. Он поклонился и сделал жест рукой, приглашая их пройти первыми. Так и произошло.

Когда они вышли в коридор, Ланг на миг замер в нерешительности. В глазах его блеснуло неуловимое выражение. Он повернулся и обратился к Викору.

— Стюард! Будет ли им позволено решить этот спор силой, когда они окажутся на Станции?

— Нет, многоуважаемый господин, — сказал Викор. — Мир на Станции сохраняется всеми средствами. Ну, я не могу с уверенностью заявить, что они не снимут на пару часов зал для борьбы. Но вести дуэль при помощи оружия им не разрешат. Если бы глейсы позволяли подобные вещи, то ни паги, ни кэтродины не прожили бы на Станции дольше одного-двух дней. Они ненавидят друг друга так, что готовы перегрызть противнику глотку. Оскорбить противника им легче, чем вдохнуть или выдохнуть. Если бы разрешали ссоры и резню, в результате был бы кромешный хаос.

— Значит, глейсы поддерживают порядок? Нелегкая задача, насколько я могу судить.

— Да, многоуважаемый господин. Так и есть. Викор испытывал глубокое уважение к глейсам. То же самое чувствовали и представители всех трех подчиненных рас Рукава.

— Честно говоря, — добавил он после паузы, — я бы, скорее, поверил, что это глейсы построили Станцию. Раз им по силам поддерживать ее нейтралитет, я бы не стал утверждать, что они не способны и на все остальное.

Глава третья

Поддерживать Станцию нейтральной в настолько напряженной ситуации, значит, искуснейше балансировать на грани. Это можно было сравнить разве что с виртуозностью пилота, пытающегося посадить корабль вручную на планету без атмосферы. Должны были существовать нерушимые законы; одновременно эти законы должны быть гибкими, когда случалась необходимость.

Капитан Рейдж служила на Станции дольше всех остальных, за исключением полудюжины таких же старожилов из числа персонала. Она стала непревзойденным знатоком основных методов, включая использование неофициальных каналов информации. Она, как всегда, руководила высадкой пассажиров новоприбывшего корабля. Однако обычный тщательный осмотр на этот раз был еще внимательнее. Она и сама не знала, почему. Просто ощущалась некая напряженность, будто собиралась гроза.

Станция была нейтральна во всех смыслах — в медицинском так же, как и в политическом, например. Поэтому при высадке не было карантинной инспекции, и таможенный досмотр проходил поверхностно. Это вина паг или кэтродинов, рассуждали глейсы, если какой-то нелегальный товар поступал на одну или с одной из их планет. То, что происходило на Станции, их не касалось.

Как всегда, вскоре после того, как корабль причаливал, пассажиры могли свободно смешаться с прочим населением Станции, которое составляло миллион с лишним. Половина была штатом глейсов, остальные находились на Станции транзитом. Капитан Рейдж должна была знать о них всех.

Один за другим пассажиры спускались из корабля по воронке с нулевой гравитацией и, моргая от слепящего света, оказывались в главном приемном зале. Они изумленно взирали на ряд дверей, системы лифтов, на длинные цепочки кресел на горизонтальных транспортерах, на сталь, пластик и минералоподобные материалы интерьера самого фантастического сооружения, какое они могли когда-либо узреть.

У пассажиров были свои вопросы. Их интересовали жилье, время пересадки на другие корабли, отдых, буфет, местное время, необходимые вещи и излишества. Штат регистраторш — невысоких темноглазых девушек с Глея в простых комбинезонах цвета ржавчины — снабжал их картами, денежными сертификатами, билетами, справками. Незаметно стоя в стороне, капитан Рейдж наблюдала за пассажирами со спокойным лицом. Руки ее были спрятаны под свободно ниспадающими рукавами платья. Казалось, только ее глаза движутся — но пальцы капитана тоже были заняты. Она делала заметки, касаясь сенсорных клавиш крошечного записывающего устройства, скрытого под рукавами.

Первой регистрацию прошла женщина-лубаррийка. Рейдж получила на ее счет специальные инструкции. Лубаррийка была определенным фактором в сложной стратегии выигрышей и потерь, которую вели глейсы на Станции. В настоящий момент паги ломали головы над неприятностями, в которые их ввергли глейсы — им, так сказать, дали по рукам за попытку вмешаться в управление Станцией. Со скрупулёзной нейтральностью глейсы решили причинить такие же неудобства кэтродинам, когда заставили их привезти на Станцию эту миссис Икиду в первом классе кэтродинского корабля — почти неслыханное событие для представительницы подчиненной расы!

Вскоре снова придется устроить блошиный укус пагам. Рейдж вздохнула. Настанет ли день, когда она сможет уйти в отставку и заняться воспитанием детей, что ожидали ее возвращения в банке зародышей на Глее? Их поместили туда еще до ее первого назначения на службу в космосе. Но детям придется ждать еще несколько долгих лет.

Она находила много общего между воспитанием детей и поддержанием мира между двумя вспыльчивыми «расами господ» Рукава.

Среди пассажиров был священник, кэтродин из церкви Лубаррии. Его звали Дардано, Рейдж не заглядывала в свои бумаги, чтобы это выяснить. Он прибыл заменить капеллана Станции, который умер в прошлом месяце. Кому-то придется пойти и провести тихую беседу, прежде чем он приступит к своим обязанностям. Но это только в случае, если вдруг выяснится, что он больше кэтродин, чем священник.

Два офицера: пага, возвращающаяся из поездки в пагское посольство на Кэтродине, и кэтродин, который раньше состоял в штате Станции, но сейчас объявил, что приехал в отпуск. Он почти наверняка шпион. Потенциальные противники демонстративно избегали друг друга и даже в регистрационные бюро обратились в разных концах зала.

Кэтродинский археолог бывал здесь прежде, еще юным студентом. И чужак, о котором не было известно почти ничего, кроме имени — Ланг. С маленьким любимцем-зверьком неизвестной породы, таких Рейдж не видела даже на картинках.

Она сохраняла каменную неподвижность лица, но хотела бы проявить свои чувства! Не было ничего, что могло бы подтвердить ее предчувствия — самые обычные пассажиры, если не считать чужака Ланга. И однако…

Возможно, Викор кое-что прояснит. Рейдж решительно выключила запись и наблюдала, как последние пассажиры первого класса направляются в свое временное пристанище. Стюардов отпустят не раньше, чем через час. В главном зале еще будут разгружать пассажиров четвертого класса и возвращать их к жизни. Проследить за ними тоже входило в ее работу. Она, бесшумно ступая обутыми в сандалии ногами, отправилась к помещениям для оживления.

Занимаясь рутинной процедурой уборки, всегда необходимой после причаливания корабля, Викор бесился от нетерпения. Обычно ему удавалось сосредоточиться на том, что он делает. На этот же раз его безмерно раздражала уборка в каютах, слежка за выгрузкой багажа, отчет перед казначеем, ожидание, пока тот осмотрит каюты, чтобы забрать денежный сертификат…

Наконец он оказался в собственной каюте, сбросил униформу и торопливо принял вид майко- служащего лайнера. Теоретически на Станции он был свободен от господства кэтродинов. Однако на практике любой из легко узнаваемых по черным курчавым волосам майко, который попытался бы воспользоваться этой привилегией, обнаружил бы, что взят на заметку и сполна получит за свое вызывающее поведение по возвращении в юрисдикцию кэтродинов.

Поэтому Викор с отвращением надел тускло-коричневую рубашку и такие же брюки, как всегда обнаружив, что после красивой пурпурной униформы увидеть себя в зеркале в такой одежде весьма обидно.

Затем он поспешил покинуть корабль. По пути Викор подмигнул хорошенькой регистраторше-глейсе, отложившей в сторону свои папки, помахал рукой лубаррийскому инженеру с соседнего корабля, с должным почтением приветствовал офицера из штата глейсов, нехотя отдал обязательный поклон кэтродинской

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×