и привычкой направлять свои силы туда, куда не просят. И, если ее вовремя не отвлечь, она могла такое натворить... Хотя все было не так уж и безнадежно: легкомысленная Клер быстро теряла интерес к «только что придуманным делам» и переключалась на что-нибудь новое.
Виктория увела сестренку на кухню, зная, что перед корзиночками с фруктовым джемом, испеченными специально к ее приезду, гостья уж точно не устоит. Пока Клер отдавала должное кулинарным изыскам, Виктория попыталась придать квартире первозданный вид. Журнальный столик занял свое законное место у западной стены между двумя большими окнами. На него вернулись газеты двух– и трехнедельной давности, которые Клер забраковала вследствие истечения срока годности. Кресла из светлой кожи деятельная сестренка отодвинуть не успела, но подушки с них убрала. Виктория незамедлительно положила их на место. Несколько минут – и комната стала похожа на то, чем была до тайфуна по имени Клер.
Легко и просто. И даже незачем ругаться...
– Как дела дома? – поинтересовалась Виктория, вернувшись на кухню.
Она несколько лет назад уехала из Бристоля и жила отдельно от родителей, в Лондоне. Виктория с детства отличалась целеустремленностью, что помогло ей получить образование и найти подходящую работу. Клер же предпочитала жить играючи. Если ей хотелось учиться, она могла сутками сидеть в библиотеке. Если было настроение пойти на вечеринку с друзьями – ее ничто не могло остановить. «Мы же только раз живем на этом свете, – убеждала она Викторию. – А если ты завтра умрешь? Нет уж, жить надо одним днем! И получать от этого удовольствие!» С такой смесью философии фатализма и экзистенциализма Клер легко ступала по жизни.
Скептичная Виктория только пожимала плечами, слушая очередные «утренние» рассказы сестры о том, «как он,... а я...».
– Все по-старому, – отрапортовала Клер. – Мама занимается моим воспитанием, – сестры понимающе переглянулись, – и иногда папиным. Это ей лучше удается! А что происходит в жизни моей любимой Тори?
– О, ты знаешь, работа идет отлично. – И этой фразой можно было выразить все.
Виктория была ландшафтным дизайнером. Не работала, а именно была, поскольку жила этим. Все свое время Виктория посвящала тому, чтобы сделать этот мир хотя бы немного красивее. Чтобы красота окружала людей. Чтобы..., в конце-то концов, доказать всем и прежде всего себе, что женщина рождается для красоты, и, какими бы взглядами ни провожали ее люди на улице, в кафе, в кино, в театре, в парке, в магазине – она все равно способна гармонизировать и украшать! Пусть даже не собой. Виктория уже почти не завидовала тем, кому для этого необходимо только улыбаться и позволять людям лицезреть прелесть своего лица и тела...
А у меня, черт возьми, хотя бы есть вкус! И характер... И пусть кто-нибудь скажет, что этого недостаточно, чтобы быть счастливой!
Всего несколько лет понадобилось Виктории, чтобы преуспеть в своем бизнесе, больше похожем на искусство, и получить репутацию одного из самых модных и перспективных молодых дизайнеров по ландшафту. Некоторые проекты занимали призовые места на конкурсах; в стенном шкафу лежала папка с документами и дипломами. Виктория уже собралась было достать ее, чтобы продемонстрировать свои достижения Клер, но та ее остановила.
– Хорошо, Тори, это все, конечно, прекрасно, и я очень за тебя рада. Но... ты лучше расскажи, где и с кем ты сейчас бываешь?
Вопрос этот, довольно-таки простой, поставил Викторию в тупик. Ну не огорчать же Клер признаниями в духе «если я не на работе, то я дома».
– Ну я... с друзьями... мы собираемся и выходим...
– Ой, не смеши меня! Врать до сих пор не научилась! – Клер громко рассмеялась.
Виктория, поначалу обидевшаяся, не выдержала и присоединилась к веселью сестры.
– Да ладно тебе. Если честно, – под лукавым взглядом Виктория снова смутилась, – совсем честно, то у меня просто на все не хватает времени.
– Отлично! Просто замечательно! – Клер зааплодировала.
Виктория, ожидавшая совсем иной реакции, удивленно подняла брови.
– Знаешь ли ты, что это значит? – продолжила Клер.
– И что же?
– А только то, что мы – ты и я – сегодня идем от-ды-хать!
– Ладно, – легко согласилась Виктория.
Теперь настала очередь Клер недоверчиво посмотреть на сестру.
– И все? Так просто?
– Ага.
Виктория налила в стакан апельсиновый сок. Она выдерживала театральную паузу, отлично зная, что сестра изнывает от любопытства.
– Я же в курсе, что ты сделаешь все возможное и невозможное, чтобы уговорить меня пойти с тобой куда-нибудь. Поэтому я решила сэкономить наше время и мои нервы.
Последние ее слова потонули в счастливом визге Клер.
Вечером сестры, постояв в очереди, попали в клуб. Клер, как всегда, летала по этажам, общаясь со всеми подряд. Виктория подошла к барной стойке.
– Стакан минеральной воды, пожалуйста.
– Конечно.
Стекло приятно холодило ладони. Виктория приложила стакан к пылающей щеке – и, подняв голову, увидела свое отражение в зеркале, расположенном за баром.
Отличное зеркало. Мутное, в нем даже от меня ничего не видно, кроме светлых кудряшек.... Славно, очень славно.
Из размышлений ее вывело энергичное «эй!» сестры.
– Тори, тебя нельзя ни на минуту оставить! Ты тут же начинаешь скучать! Пойдем, я хочу тебя кое с кем познакомить!
Схватив сестру за руку, Клер потащила ее сквозь толпу. Не без труда пробившись в другой конец зала, запыхавшаяся Виктория нос к носу столкнулась с тем, из-за кого ей пришлось отойти от барной стойки. Мужчина среднего возраста, неброско одетый, в очках.
Что он делает в этом заведении?.. Странно... Такого редко встретишь в ночном клубе.... Впрочем, приятно иметь дело с человеком, с которым у тебя есть что-то общее.
– Оливер Лоун.
Голос звучал неторопливо, спокойно. Оливер будто копировал интонации какого-то модного певца, какого именно – Виктория не могла вспомнить. Но его манера говорить вызвала у нее улыбку. Немного поболтали вчетвером (Клер, естественно, познакомилась и с другом Оливера, Джереми Ниллсом). Потом Клер куда-то исчезла, а Виктория обнаружила, что пьет уже четвертый коктейль. Ей хотелось смеяться, танцевать. Ушло ощущение того, что ее вытянули из привычной и уютной среды обитания. И она уступила своим желаниям.
Никаких причин сдерживать себя. Я делаю это потому, что я этого хочу.
Виктория оставила Оливера и вышла на танцпол. Никаких условностей. Ничто не держит... В «рваном» свете тонких цветных лучей очень красиво двигалась невысокая молодая женщина. Лица почти не видно, светлые локоны разметались по плечам, по спине. И кто поверит, что человек с угловатой фигурой может обладать такой пластикой?
– Ты великолепна! – прокричал Оливер, стараясь, чтобы его голос звучал громче музыки.
Виктория услышала. Усмехнулась. Взглянула в глаза мужчине.
– Спасибо. Красивый комплимент.
– Это не комплимент. В нем действительность обычно приукрашена в той или иной степени. А это правда. Ты великолепна.
– Что ж, спасибо за правду.
– Пожалуйста.
Молчание. Танец. Оливер оказался неплохим партнером – он понимал, чего именно хочет Виктория.
– Ты хорошо танцуешь.