4
см. роман 'Джарег' – и кинжал-таки был Морганти
5
см. 'Джарег'
6
см. 'Орка'
7
Здесь перефраз А.К.Дойля 'Этюд в багровых тонах'; к сожалению, в каноническом переводе романа 'иррегулярная сыскная полиция Бейкер-стрит' переведена иначе прим. перев.
8
в Венгрии – имя, не фамилия, и ударение на первый слог – прим.перев.
9
см. 'Феникс'
10
возможно, здесь в оригинальном файле пропущен кусок текста прим.перев.
Вы читаете Дзур