Когда гвардеец повернулся к Гритте, Серый Кот приказал своей банде:
– Захватите башню.
Разбойники бросились в бой. Солдат на лошади удивленно повернулся, а потом ему пришлось удивиться еще больше, потому что Гритта ухватилась за его седло, подпрыгнула и ловко перерезала ему горло.
Сражение у башни продолжалось немногим дольше, чем те двадцать секунд, что потребовалось солдатам для того, чтобы открыть их для Кааврена и его друзей. Несколько секунд они стояли открытыми.
– Может быть, стоит закрыть их за собой? – проговорила Гритта.
– Отличная мысль, – похвалил ее Серый Кот и отдал соответствующий приказ.
Веревку перерезал один из бандитов, который специализировался в лазании по высоким стенам. Справившись со своим заданием, он присоединился к своим товарищам.
– Что теперь? – поинтересовалась Гритта.
– Мы только что отрезали себе путь назад, в город, – заметил Серый Кот. – Однако должен признать, что это меня не слишком беспокоит, поскольку скоро я смогу потребовать, чтобы его величество прислал за мной эскорт из дворца. Но сначала…
– Да, – согласилась с ним Гритта, – сначала нужно прикончить тиасу.
– Сюда, – показал Серый Кот.
До девятого часа утра оставалось всего несколько минут.
ГЛАВА 32
В которой рассказывается о встрече Кааврена и Серого Кота и о беседе, которая между ними произошла
Кааврен натянул поводья на вершине Флаговой горы и оглядел раскинувшийся внизу ландшафт.
– Они все еще не атакуют, – заметила Тазендра.
– Кто? – уточнил Кааврен.
– Ни те ни другие, – пояснила Тазендра.
– Вы правы, – сказал Кааврен. – Однако интересно, кто, по-вашему, должен начать?
– Понимаю. – Тазендра нахмурилась. – Обе стороны, я полагаю.
– Ну, в ваших словах есть разумное зерно.
– Я рада, что вы так считаете.
– Что теперь? – спросил Пэл.
– Честно говоря, – признался Кааврен, – у меня нет уверенности. Айрич?
– Тиаса обращается к лиорну за новыми идеями? – Айрич улыбнулся, потом пожал плечами. – Мы должны найти Адрона. Не сомневаюсь, что он в своем боевом фургоне.
– В фургоне для заклинаний, – поправила его Тазендра.
Остальные удивленно на нее посмотрели.
– А в чем разница? – поинтересовался Кааврен.
– В фургоне для заклинаний содержатся заклинания для сражения, – ответила Тазендра.
– Понятно, – улыбнулся Кааврен. – А в боевом фургоне содержится сражение в заклинаниях?
– Ни в малейшей степени, – продолжала терпеливо объяснять Тазендра. – Боевой фургон везет заклинания, которые используются во время сражения против врага, в то время как фургон с заклинаниями может везти любые заклинания. Иными словами: боевой фургон обязательно фургон с заклинаниями, а вот обратное утверждение будет неверным. Понятно?
– Если уж быть честным до конца, – ответил Кааврен, – то нет. Различие кажется мне минимальным.
– Возможно, – с сомнением проговорила Тазендра. – И все же мне представляется…
– Прошу прощения, – вмешался Айрич. – Тазендра права; здесь действительно имеется существенное различие, и нам необходимо о нем помнить.
– Вы и в самом деле так считаете?
– Я не шучу.
– И все же…
– Если бы речь шла о боевом фургоне, – продолжал Айрич, показывая на большой фургон внизу, – то в нем должны были бы находиться волшебники и артефакты, и его бы использовали против солдат Ролландара.
– Ну?
– Больше мне нечего добавить, поскольку все остальное мне сообщено по секрету.
– Но, – негромко проговорил Пэл, – вы, Тазендра, утверждаете, что заклинания в фургоне могут не использоваться против Императорской армии?