– Орудие убийства прямо перед вашими глазами. Мы нашли его на полу у кровати, где Чарли снесли полголовы. Отпечатки ее пальцев уже сопоставлены с теми, что остались на пистолете. К тому же ее руки хранят следы легких ожогов от выстрелов. Так что доказательств более чем достаточно.

– Неужели? – снисходительно усмехнулась Кендал. Тут в разговор вмешался еще один детектив.

– Когда мы прибыли к ним домой, Лотти, сидя на кухне попивала виски, безмятежная как младенец.

– Думаю, миссис Линэм просто была в шоке и отходила с помощью спиртного после изнасилования.

– Изнасилования! Да Чарли же был ее мужем! И уже не первый год, – продолжал оспаривать помощник детектива. – Однозначно, мы имеем дело с совершенно неопровержимым убийством. Картина происшедшего ясна как Божий день.

– Да что вы говорите? – удивленно воскликнула Кендал, что еще больше раззадорило полицейских.

– Чарли вернулся домой в подпитии, – начал младший детектив. – Лотти это, конечно, не понравилось. Она, вероятно, его обвинила, а он ее слегка поколотил. Конечно, не скажу, что он прав, – скороговоркой добавил полицейский. – Во всяком случае, Лотти уже завелась и, когда муж уснул, тремя выстрелами прикончила его.

– У вас есть показания свидетелей? – не сдавалась Кендал.

– Свидетелей?

– Ну тех людей, кто был в этом доме и видел, что произошло, – терпеливо разжевывала Кендал. – Может кто-нибудь из соседей подтвердить, что такая ссора имела место? Утверждать, что миссис Линэм, рассердившись на мужа, застрелила его из пистолета, который случайно оказался у нее под рукой? Вообще говоря, ее и раньше видели с пистолетом?

Детективы недоумевающе переглянулись.

– Нет там никаких соседей, – нехотя выдавил один. – Они живут на отшибе, за городом.

– Понятно, – спокойно заключила Кендал. – Стало быть, никто не слышал той ссоры, о которой вы постоянно твердите. И никто не видел, как она стреляла.

Младший детектив раздраженно бросил на пол зубочистку и отлип от стены.

– Точно так же никто не видел, как Чарли ее насиловал. – Он нагло ухмыльнулся.

Кендал поблагодарила полицейских и попросила оставить их с подзащитной наедине. Когда те вышли из комнаты, Лотти впервые открыла рот:

– Все произошло примерно так, как они сказали.

Кендал, почти не сомневаясь в этом, неожиданно для себя испытала легкое разочарование, но тем не менее постаралась его скрыть.

– Судя по данным медицинского осмотра, которые уже получены, можно сделать вывод, что вас обвинят в убийстве. Независимо от моей беседы с полицейскими, нам с вами известно, что вы нажали на курок пистолета, из которого убит ваш муж. Вы виноваты – это факт. Однако все дело в степени вашей вины. Поэтому я обязана найти и представить суду те обстоятельства вашей совместной жизни с Чарли, которые смягчили бы тяжесть наказания. Прежде чем защищать в зале суда ваши интересы, я должна как можно больше узнать о вас и вашем муже. В присутствии обвинителя и присяжных у меня недолжно быть никаких сюрпризов и неожиданностей. Поэтому заранее прошу извинить за то, что буду совать нос в ваши интимные отношения. Это не слишком приятно, но все же необходимо.

Как ни старалась Лотти скрыть свою интимную жизнь от посторонних, ей все же пришлось согласиться и кивнуть головой в ожидании нескромных вопросов.

Кендал начала с биографии. Итак, Лотти родилась в Проспере и была самым младшим, пятым ребенком в семье. После смерти родителей, братья и сестры как-то незаметно рассеялись по свету. Она окончила среднюю школу, поступила в колледж, но через год оставила учебу и стала работать секретарем в страховой компании.

Чарли Линэм занимался продажей офисного оборудования в качестве торгового агента.

– Как-то раз, оказавшись в одной компании, – продолжала Лотти, – он начал флиртовать и назначил мне свидание. Сперва я не соглашалась, но потом уступила, и мы периодически встречались, когда он наезжал в город.

За весь свой семилетний брак детей они так и ненажили.

– Я бесплодна, – смущенно призналась она. – Еще в юности я перенесла аппендицит и вот в результате инфекции…

Жизнь Лотти Линэм отнюдь не показалась Кендал интересной и богатой на события. Чем больше она узнавала о Лотти, тем сильнее проникалась симпатией, испытывая горячее желание помочь отчаявшейся и исстрадавшейся женщине, вынужденной пойти на крайний шаг, чтобы защитить себя от оскорбительных посягательств жестокого мужа. Правда, в подобных случаях адвокату полагалось сохранять полную отстраненность.

Кендал не спеша открыла папку с делом об убийстве Линэм:

– Пока вы принимали душ и завтракали, я кое-что разузнала. За последние три года вы семь раз вызывали домой полицию. – Кендал подняла на нее глаза. – Правильно?

– Раз вы утверждаете, значит, так оно и есть. Я потеряла счет этим вызовам.

– При этом вас дважды госпитализировали. В первом случае у вас были сломаны ребра. А во втором – сильные ожоги на спине. Что за странные ожоги, миссис Линэм?

– Он прижигал меня моими же бигуди, – не теряя самообладания сообщила она. – Мне еще тогда повезло. Он пытался… засунуть их мне вовнутрь. Сказал, что хочет сделать меня своей раз и навсегда.

Сердце у Кендал обливалось кровью, но ей вновь пришлось сосредоточиться на фактах и не показывать виду.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату