бесцеремонно сбросив свою пленницу на каменистый пол.
— Могли бы, между прочим, и помочь! — проворчал он. — Эта дикарка меня чуть не убила!
Реакция обоих мужчин была нулевой. Эймос уставился в землю, наблюдая за ползущим жуком; Джордан смотрел на мотылька, кружившего вокруг огня.
— Это не смешно, ребята! — взорвался Гриффин. Пленница, отчаянно извиваясь на полу, верещала что-то на непонятном языке.
Эймос прислушался.
— Похоже, она ругается по-испански, — заключил он.
— И по-апачски, — добавил Джордан. — А теперь по-французски… Господи, она что, полиглотка? Подожди, — прищурился он, — по-французски?!
Он вдруг резко вскинул голову и недоуменно посмотрел на Гриффина.
— Слушай, ты, герой! — процедил Джордан сквозь зубы. — Если уж ты такой умный, позаботился бы лучше о том, чтобы удостовериться, что это та самая девчонка! Теперь наши жизни не будут стоить и того доллара, что ты продырявил!
Развязав кожаные ремни, стягивающие грудь девушки, Гриффин сорвал с ее головы мешок. Пленница тут же поднялась и села на землю. Короткое платье ее задралось, обнажив красивые длинные ноги. Ее лицо было искажено гримасой злости, а слова вылетали изо рта непрерывным потоком.
— Что она говорит? — прислушавшись, попытался разобрать Эймос. — Что это за «мои ду», «сэк рэй блю»? На апачский это не похоже… Что такое «ко шон»?
— «Кошон» — по-французски «свинья», — объяснил Джордан. Подойдя к девушке вплотную, он пристально посмотрел ей в лицо. — Черт побери, Гриффин! — воскликнул он. — Ты что, не понял, что это не та девчонка?!
Гриффин, до этого осматривавший свои многочисленные царапины, замер и удивленно произнес:
— Не может быть! Она была одна в том чертовом вигваме!
— Ты что, не слушал? — Джордан был вне себя от гнева. — Я, кажется, ясно сказал: у той должен быть на шее амулет! — Капитан вгляделся в девушку еще пристальнее. — Черт побери, это даже не индианка!
— Откуда я мог знать? — огрызнулся Гриффин. — Вигвам был тот самый — за это ручаюсь! Она была там одна. И потом, разве она не похожа на индианку?
Джордан одним рывком поднял девушку с земли и, приподняв ей подбородок, посмотрел в глаза.
— Послушай, Гриффин, — произнес он уже спокойнее, — у индейцев не бывает зеленых глаз!
Гриффин уставился в лицо своей пленнице. Два огромных изумрудного цвета глаза смотрели на него, пылая гневом.
— Черт меня дери!.. — проворчал Гриффин.
— Да за это, Гриффин, — усмехнулся Эймос, — тебя должен драть не один, а сто чертей! И что же нам теперь делать, капитан? — обратился он уже к Джордану. — Твоя гениальная идея не сработала!
— Моя идея? Это была твоя идея — дать Гриффину шанс поиграть в героя!
Джордан отпустил девушку. Он ожидал, что она кинется драться или предпримет попытку убежать, но девица, как ни странно, не делала ни того ни другого. Она стояла и смотрела в лицо Джордану и при этом странно улыбалась. На минуту Джордан забыл, что эта девушка — их пленница…
— Садись, — мягко произнес он.
— Спасибо, — произнесла вдруг девушка на чистейшем английском, даже без акцента.
Все трое мужчин уставились на нее, от удивления раскрыв рты.
Грациозно опустившись на землю, пленница придвинулась поближе к огню.
— У вас не найдется чего-нибудь поесть? — спросила она таким тоном, словно пришла в гости к добрым соседям. — Я чертовски проголодалась!
Глава 5
Эймос и Джордан удивленно переглянулись. Девушка, в свою очередь, разглядывала их с не меньшим любопытством — особенно Эймоса.
— Ты черный? — удивленно спросила она. —
— Сдаюсь! — буркнул он. — Разговаривай с ней сам, Джордан!
— Почему я? — возразил тот.
— Она поняла, что я негр, — недовольно проворчал Эймос.
— При чем тут негр?! — возмутился Джордан.
— Ни при чем. — Эймос устало опустился на землю. — Но это была твоя идея — похитить девчонку, сам теперь с ней и разговаривай!
Джордан уперся взглядом в Гриффина.
— Не смотрите на меня так! Я ходил за ней, все бока ободрал об эти чертовы кусты, и я же еще в чем- то виноват! — возмутился тот.
Огромные зеленые глаза девушки с любопытством следили за мужчинами. Она вдруг улыбнулась Джордану, желая таким образом напомнить о своей просьбе.
— Хорошо, — засуетился Джордан, — сейчас дам поесть.
Он снял с вертела кусок мяса, успевший уже к тому времени порядочно обуглиться — пока они препирались, за костром никто не следил, — и, положив его на жестяную тарелку, предложил девушке.
«Вообще-то, — подумал Джордан, — она похожа на индианку — смуглая кожа, длинные черные волосы, голые босые ноги… Но зеленые глаза?»
Взяв тарелку, девица пробормотала что-то на апачи — должно быть, «спасибо» — и принялась есть, шумно чавкая. Хорошим манерам она явно не была обучена.
— Признайся честно, — произнес Джордан, — ты ведь не индианка? Апачи тебя похитили?
— Никто меня не похищал, кроме вас, — улыбнулась девушка, поднимая взгляд от тарелки. Рот ее при этом был набит до отказа, а с подбородка капал жир.
— Жалко, — разочарованно произнес Гриффин: он уже приготовился услышать от девушки какую- нибудь захватывающую историю о том, как ее похитили индейцы.
Девица посмотрела на него, затем на Джордана и, почему-то грустно вздохнув, продолжила жевать. Гриффин протянул ей тряпочку, жестом показав, что надо вытереть рот.
— Значит, если тебя никто не похищал, ты находилась в вигваме по собственной воле, — резюмировал Джордан. — Но почему?
— А почему бы и нет? — задала в свою очередь вопрос девица и оторвала зубами очередной кусок оленины.
Гааду вовсе не собиралась говорить им, что находилась в вигваме для незамужних девушек, потому что пришло ее время.
— Послушай, — собравшись с духом, — снова заговорил Джордан, — апачи, как правило, не знают французского, а ты, как я понял, знаешь. — Он дотронулся до волос девушки — на ощупь они были нежнее шелка. — Волосы у тебя черные, как у апачей, но не такие жесткие. Кожа смуглая, но все равно какого-то не такого оттенка. Скулы широкие, но нос прямой… Кто же ты такая, в конце концов?
Девушка обтерла сальные пальцы о платье, которое было ей явно мало, затем вытерла рукавом рот.
— Иногда меня называют Гааду. Это потому, что глаза у меня зеленые, как у кошки.
— Это твое имя?
—
— Считай, что я твой друг, — произнес Джордан. — Так я могу называть тебя Гааду?
Девушка вновь улыбнулась — этот белый сам хочет стать ее другом!
— Как тебе нравится, — сказала она. — Вообще-то у меня есть другое имя…
Джордан ожидал, что девушка назовет его, но она молчала.