прямо из вигвама. А этот вот осмелился…

Жоли незаметно для самой себя медленно погрузилась в сон. Но поспать ей удалось не более пяти минут — так, во всяком случае, ей показалось. Кто-то вдруг начал ее тормошить. Она недовольно заворчала, но тут сквозь сон услышала громовой бас Эймоса:

— Вставай, крошка! — В голосе негра не было враждебности. — Пора в путь! — Не долго думая Эймос развязал связывавшие Жоли ремни.

Она зевнула и потянулась, платье при этом еще сильнее облепило ее, обрисовав красивые формы, Оно обтягивало тугие девичьи груди словно вторая кожа, задравшийся подол почти полностью открывал взору мужчин стройные ноги. Эймос, смутившись, отвернулся.

— Помнится, — обратился он к Джордану, — мы собирались обсудить, что нам теперь делать с этой красавицей.

Джордан, кивнув, посмотрел на девицу, сладко потягивавшуюся на своем одеяле и явно не торопившуюся вставать. Да, эта красотка принесет им еще много хлопот…

На вид Жоли Ла Флер можно было дать не больше пятнадцати — если бы не взгляд, которым она буквально пожирала Джордана. Так смотреть на мужчину может только взрослая женщина. Джордан умел отличать такой взгляд. Обычно женщин капитан не сторонился и не боялся — не мальчик же он, в конце концов! Но в Жоли Ла Флер было что-то опасное, очень опасное… И дело вовсе не в ее соплеменниках, а в том, что эта девушка каким-то непонятным образом волновала его.

Джордан поежился. Любовь малолетней дикарки нужна была ему меньше всего.

— Да то же, — проговорил он, — что мы собирались делать с внучкой Викторио. Будем возить ее с собой, а там посмотрим.

…Горы Орган, или, как их называли по-испански, Las Organas (причудливые слоистые хребты действительно напоминали трубы гигантского органа), остались далеко позади. Местность, по которой двигались трое мужчин и девушка, была абсолютно ровной — лишь у самого горизонта виднелись горные хребты. День уже клонился к вечеру, но солнце по-прежнему палило немилосердно.

— Довольно скучный пейзаж! — недовольно проворчал Гриффин, оглядываясь вокруг. — Как хотя бы называется эта чертова местность?

— По-испански La Jornada del Muerto — Долина Мертвых, — ответил Джордан.

— Подходящее название! — фыркнул Гриффин.

— Нам следует быть начеку, — предупредил Эймос. — В этих краях нередки наводнения.

Гриффин посмотрел на негра как на сумасшедшего:

— Наводнения? В пустыне?

— Не веришь? Зря. Такое, увы, случалось, и не раз, — авторитетно заявил чернокожий. — Земля здесь тектоническая, в один момент какое-нибудь озерцо может выйти из берегов, тебя накроет водой — и сообразить не успеешь, что же произошло.

— Ничего себе! — воскликнул паренек, присвистнув от удивления.

Жоли почти всю дорогу молчала. Мысли ее пребывали в полнейшем беспорядке. Она посмотрела на Джордана, восседавшего на своем огромном сером мустанге. Лицо его скрывала тень от широкой шляпы. В какой-то момент он обернулся, заметив, что Жоли на него смотрит, — но тут же снова отвел взгляд. Девушка пришпорила свою лошадку, стараясь не отставать от мужчин.

— Эй! — тихо окликнула она Джордана. Реакции не последовало.

— Я сказала «эй!», — повторила Жоли громче.

— Я слышал, — пробубнил Джордан не оборачиваясь. Жоли снова задумалась. Может быть, стоит обратиться к нему по имени? Это ведь только у индейцев имена бывают тайные, у белых такого обычая нет…

— Куда мы едем, Жордан? — осторожно задала вопрос Жоли.

Услышав свое имя произнесенным на французский манер, Джордан ухмыльнулся.

— Тебе-то какая разница? — проворчал он и посмотрел на девушку. — С тобой нам все равно не по пути — как только будет возможность, мы от тебя сразу же избавимся!

Жоли улыбнулась, приняв эти слова за шутку. Джордан отвернулся — ему не хотелось, чтобы девушка заметила, что он ею любуется. А не залюбоваться девчонкой было трудно — ей удивительно шла невинная улыбка… Да и вообще она была недурна собой, редкостное сочетание индейской и французской кровей дало, как оказалось, неплохой результат. Смуглая кожа, темные как ночь волосы, огромные выразительные изумрудного цвета глаза, опушенные длинными ресницами, пухлые чувственные губы, стройные ноги, покрытые бронзовым загаром…

Джордан тряхнул головой, словно пытался отогнать от себя наваждение. С чего это он вдруг залюбовался дикаркой? Как будто ему уже не приходилось встречать женщин подобного типа! Под такой вот личиной полуребенка обычно скрывается такая стерва, что и врагу не пожелаешь…

— Но ты же не хочешь избавляться от меня, Жордан! — вновь проговорила девушка и улыбнулась. — Ты знаешь, что я хочу быть с тобой…

Эти слова, а особенно невинный тон, которым они были произнесены, возымели неожиданный эффект. Эймос закашлялся, а Гриффин делал над собой невероятные усилия, чтобы не прыснуть со смеху.

Джордан почувствовал, что его терпению наступил предел. Резко развернув коня, он перегородил Жоли путь.

— Послушай меня внимательно, пташка, — серьезным тоном проговорил он, — я два раза не повторяю! Скажу прямо, чтобы не оставалось никаких недосказанностей, — мне нет до тебя никакого дела. Понятно? Так что любезничать с тобой я не собираюсь. Такие женщины, как ты, Жоли Ла Флер, Гааду или как тебя там, просто не в моем вкусе. В тебе наполовину кровь апачей, а на апачей я давно имею зуб — после того, как однажды спасся от них, один из пятидесяти четырех ребят. Я не хочу становиться твоим другом! Поняла?

Жоли недоуменно смотрела на Джордана до тех пор, пока ее лошадка, занервничав, не начала рваться вперед. Легко пришпорив ее босыми пятками, девушка продолжила путь.

— Oui, — проговорила она сквозь зубы, — я все поняла, Жордан. Тебе еще повезло, что ты потерял всего лишь своих друзей. — Жоли тряхнула головой, взметнув волной иссиня-черные волосы. — Я же потеряла мать, бабушку, деда и брата — все они погибли от рук белых. Брату было всего два года, а мама была беременна…

Джордану хотелось как-то ответить на это, но все, что приходило ему сейчас в голову, прозвучало бы банально и глупо. Он посмотрел на Жоли и заметил, как затуманились ее огромные изумрудные глаза. Слезы готовы были хлынуть из этих глаз в любой момент, но усилием воли девушка сдержала их.

Джордану вдруг стало стыдно. Он не должен был так резко говорить с девушкой, это, пожалуй, чересчур. А виной всему его вспыльчивый характер! Эймос прав — девчонка не виновата, что он тогда потерял своих солдат… Джордан подумал было извиниться, но гордость взяла над ним верх.

— Может быть, стоит поторопиться, капитан? — виновато кашлянув, произнес Эймос. — Надо бы подыскать более или менее подходящее место для ночлега!

Гриффин вдруг подъехал к Жоли и взял ее пони под уздцы.

— Поехали, Жоли, — произнес он, стараясь не смотреть в сторону дяди. — Я научу тебя одной веселой песенке — недавно ее услышал…

Джордан не стронулся с места и старался не смотреть на отъехавших в сторону племянника и девушку и на находившегося рядом Эймоса. Он чувствовал на себе пристальный взгляд негра, но не оборачивался, прекрасно зная, что прочитает в его глазах. Ничего не попишешь, он заслужил этот взгляд…

— Ты все еще оплакиваешь гибель своего отряда? — спросил Эймос. — Поверь, мне самому жалко этих ребят, но сколько можно, в конце концов, жить прошлым? Тем более что твоей вины в том, что они все полегли, я не вижу…

— Ты что-то недоговариваешь, Эймос! — тихо заметил Джордан. — Давай начистоту.

Сняв шейный платок, негр вытер им пот со лба и сказал:

— Да, Джордан, твой отряд перебили соплеменники этой девушки, но уж никак не она лично. Представь себе, что кто-нибудь стал бы ненавидеть тебя за все преступления всех белых, когда-либо живших на земле, — как бы тебе это понравилось? И вообще, перестань искать виноватых. Война есть война. Считай, что твоим друзьям просто не повезло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×