стороны представителей сильного пола было в диковинку — раньше белые, будь то мужчины или женщины, бросали ей вслед лишь презрительные взгляды. Вот что способно сделать с девушкой хорошее платье! Еще не заговорив ни с одним из этих мужчин, Жоли инстинктивно чувствовала, что французский акцент сделает ее еще более привлекательной в их глазах. Впрочем, чего стесняться — она ведь и в самом деле наполовину француженка…

— Закажем чего-нибудь, Жоли? — спросил Гриффин, отворачиваясь от некой молодой особы за соседним столиком, буквально пожиравшей его глазами. — От этих запахов у меня слюнки текут!

— Oui, обязательно! — ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.

Джордан принес ей целый поднос вкусностей — мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.

— Посмотри, Гриффин, — указала она на танцующие пары, — как они веселятся!

— Веселятся неплохо, — согласно кивнул Гриффин, — но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?

— Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином — специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.

— Еще бы! — Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.

— Ну как? — спросил паренек. — Эта штука покрепче сидра!

— Да, но не крепче, чем tutpai, — возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.

— Tutpai?

Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!

Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.

Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела — не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.

Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.

— Хочешь еще вина? — спросил Гриффин.

— Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! — предложила Жоли.

— Может, все-таки сначала поедим? — замялся Гриффин. — Давно я не ел таких вкусностей!

— Мои Dieu! — сердито топнула ногой девушка. — Тебе бы только о еде думать, cochon!

— Можно потанцевать с вашей дамой? — спросил неожиданно возникший рядом некий господин.

— Простите, сэр, — вежливо ответил Гриффин, — она танцует со мной.

— Извините! — Откланявшись, господин удалился.

— Ты, я смотрю, очень любезен! — усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.

Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.

Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.

— Считаю своим долгом предупредить, — улыбнулся он, — я лучший танцор на всей Миссисипи!

Но в паре им потанцевать не пришлось.

— Все в кружок! — объявил распорядитель танцев. Совершенно незнакомые люди, взяв Жоли и Гриффина за руки, уже тянули их в круг. Для Жоли было странно танцевать под команды распорядителя, не говоря уже о том, что не все из них она понимала, но, глядя на движения других и повторяя их, она вскоре освоилась. Названия танцев тоже были непонятными — «Звезда Техаса», «Арканзасский путник», «Милая Нелли Грэй»…

— Что за странные названия! — шепнула Жоли Гриффину на ухо.

Гриффин улыбнулся и уступил девушку другому партнеру — крупному мужчине с внушительных размеров брюшком. Жоли чувствовала себя королевой бала. Даже то, что новый кавалер почти сразу же случайно наступил ей на ногу, не могло испортить ей настроения. С галантной улыбкой она приняла его извинения. Вокруг уже собралась целая толпа мужчин, и каждый из них мечтал потанцевать с очаровательной зеленоглазой индианкой.

Гриффин восторженно смотрел на Жоли. Он не ревновал ее ко всем этим мужчинам, а искренне любовался своей бесшабашной подругой. Если бы Джордан не был таким букой, он бы сейчас тоже получал удовольствие.

Заиграла скрипка, и Гриффин пустился в пляс, лихо отбивая дробь по дощатой площадке. Разгоряченному танцем, ему казалось, что ночь становится все жарче. Парень заметил, что все мужчины, кроме него, не при оружии. От того, что на поясе его болтался пистолет, Гриффин чувствовал себя немного не в своей тарелке — но лучше все-таки на всякий случай обезопасить себя…

— Подвинься-ка, приятель! — раздался вдруг голос Джордана, и на плечо Гриффину легла его тяжелая рука.

— Послушай… — попытался было протестовать парень.

— Никаких «послушай»! — грубо оборвал Джордан и, подвинув его плечом, направился к Жоли.

— Жордан! — воскликнула она, заметив его, и кинулась навстречу.

Гриффин в растерянности остался стоять на месте.

— Ты танцуешь или нет, приятель? — спросил кто-то и слегка подтолкнул его. — Если нет, то не мешай!

Гриффин покорно отошел в сторону.

Жоли застыла на месте напротив Джордана. Он разыскал-таки ее! Гладко выбритый, в новой белой рубашке и черных с иголочки брюках, Джордан смотрелся совсем по-другому. Одно лишь осталось неизменным — кривая усмешка на его губах.

— Жордан! — тихо произнесла Жоли, глядя в любимые глаза.

Распорядитель объявил новый танец.

— Ты будешь танцевать или смотреть на меня? — усмехнулся Джордан.

— И то и другое, — продолжая неотрывно смотреть на него, ответила Жоли.

— Необычный ответ! — Джордан улыбнулся еще шире.

— Я же необычная женщина! — кокетливо произнесла Жоли и гордо вскинула голову.

Джордан разыскал ее… Зачем? Значит, скучал! Значит, он чувствует, что привязан к ней, как Серый Призрак к Лозен…

Джордан окинул взглядом раскрасневшееся улыбающееся лицо, грациозную девичью фигурку… Да, это платье очень идет Жоли.

— Да, крошка, — согласился Джордан, — готов признать, что ты необычная женщина!

В голосе Джордана прозвучало что-то такое, чего раньше не было, но что — Жоли не могла понять. Может, ее Серый Призрак снова посмеивается над ней? Но Джордан уже взял ее за руку и повел прочь от сияющих огней танцплощадки, мимо растерянно смотревшего на них Гриффина…

— Эй! — окликнул он Джордана. — Куда ты ведешь Жоли?

— С каких это пор я обязан отчитываться перед тобой? — с недовольным видом ответил Джордан.

— Когда я звал тебя с нами, ты не пошел! Теперь вдруг являешься, уводишь Жоли у меня из-под носа… Я, между прочим, собирался сейчас танцевать с ней!

— По-моему, — процедил Джордан на ходу, — она идет со мной по своей воле! Не так ли, Жоли?

— Это так, Гриффин, — с готовностью подтвердила Жоли.

— Я знаю, Жоли, — не сдавался юнец, — но не давай ему вить из себя веревки! Джордан в последнее время что-то уж слишком распоясался. Не потакай ему, если он не будет вести себя по-джентльменски!

— Спасибо за совет, племянничек! — усмехнулся Джордан. — Ты все сказал?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату