Бритт переводила взгляд с одного мужчины на второго, на третьего, ожидая, что они разделят ее волнение по поводу столь правдоподобного объяснения опушившегося у нее провала памяти, но они все так же молча глазели на нее, не реагируя на эту версию.
— Моргните, если вы меня слышите, — довольно резко сказала она.
— Мы слышим вас, мисс Шелли, — отозвался Кларк.
— Ну, и? Неужели вы не понимаете? В мое вино добавили один из этих наркотиков. Они действуют очень быстро. Становится понятно, почему я не помню ничего после того, как вошла в квартиру Джея.
— А как насчет бутылки виски? — спросил Джавьер.
— Я не люблю виски. Я никогда не пью виски. Если Джей и предлагал мне его, я наверняка отказалась бы, тем более что плохо себя чувствовала.
— На одном из стаканов остались отпечатки ваших пальцев. На ободке — ваша губная помада.
— Вы уже исследовали стаканы? Почему?
Детективы недоуменно переглянулись.
— Давайте начнем с самого начала и повторим все еще раз, — предложил Кларк. — Расскажите нам обо всем, что случилось.
— Я не знаю всего, что случилось. Я могу рассказать только о том, что я помню.
— Хорошо. Расскажите, что помните. Не возражаете, если на этот раз мы сделаем видеозапись?
Неожиданная сговорчивость Кларка насторожила ее.
— Зачем?
— Просто чтобы, если понадобится, мы могли бы вернуться к записи и освежить в памяти подробности этого дела.
Не доверяя его объяснению, как не доверяют фальшивой улыбочке торгового агента, она взглянула на Алегзандера.
— Это стандартная процедура, мисс Шелли, — заверил тот. — Вы вправе не отвечать на вопросы, если не захотите.
— Я хочу отвечать на вопросы. Мне самой необходимо знать ответы. Может, даже больше, чем им.
Сразу после звонка в 911 она попала в водоворот неприятных формальностей, сопровождающих внезапную смерть: подтверждение коронером факта смерти Джея, вопросы полицейских, протоколы. У нее не было времени на личные переживания. Она еще не осознала и не оплакала потерю друга.
И сейчас это невозможно. Во всяком случае, сначала надо разрешить все неприятные недоразумения.
— Я очень хочу знать, что случилось с Джеем, — твердо сказала она детективам.
— Отлично. В таком случае приступим. — Джавьер устроился за маленьким столиком и жестом пригласил ее сесть на стул лицом к видеокамере. — Я уверен, что вы не боитесь камер.
Его улыбка напомнила ей акулью пасть с рядами зубов, разрывающих беззащитную плоть. Она отвернулась и села. Кларк сфокусировал объектив камеры, установил время и дату, перечислил присутствующих, присел на край стола и стал покачивать тощей ногой.
— Кто кому позвонил?
— Что вы имеете в виду?
— Кто назначил свидание?
— Джей. Я вам уже говорила об этом.
— Мы можем проверить входящие и исходящие звонки, — заявил Джавьер с плохо завуалированной угрозой.
Бритт посмотрела ему прямо в глаза.
— Джей позвонил мне в тот день и спросил, не могу ли я встретиться с ним в «Уилхаусе», пропустить по стаканчику. Он сказал, что хочет поговорить со мной.
— Когда до этого вы в последний раз виделись с ним?
— Я точно не помню. Несколько месяцев назад. Когда арестовали мужчину, подозреваемого в сексуальном домогательстве к ребенку в детском саду в Норт-Чарлстоне. Джей выступал на пресс- конференции и отвечал на вопросы о ходе полицейского расследования. А я делала репортаж. Мы помахали друг другу, но не разговаривали. Интервью мне дал один из офицеров, проводивших арест, не Джей.
— Но вы и Берджесс находились в дружеских отношениях?
— Да.
— Более чем дружеских?
— Нет.
Детективы многозначительно переглянулись. Алегзандер подался вперед, словно хотел напомнить ей об осторожности.
— Никогда? — спросил Кларк.
— Когда-то, много лет назад, — невозмутимо ответила она. Ее краткий роман с Джеем не был секретом. — Я переехала в Чарлстон и начала работать на Седьмом канале. Джей был одним из моих первых знакомых в этом городе. Мы несколько раз встречались, но наши отношения всегда были более или менее платоническими.
— Более или менее? — Джавьер выразительно вздернул брови на слове
— Последние несколько лет мы были только друзьями, не более того.
— До позапрошлой ночи, когда снова стали любовниками?
— Я… — Бритт заколебалась. Алегзандер поднял указательный палец, словно предостерегая ее от ответа. Она потупилась. — Я не знаю, были ли мы близки в ту ночь. Я не уверена. Я не могу вспомнить.
Кларк вздохнул, как будто не в силах был в это поверить, и продолжил:
— Итак, вы встретились в «Уилхаусе».
— Я пришла в семь, в назначенное время. Джей был в баре и уже успел выпить.
— Откуда вы знаете?
— По пустым стаканам на стойке. Вы допрашивали официантку бара?
Кларк проигнорировал ее вопрос.
— Вы заказали бокал белого вина.
— Да. Вино было не очень хорошее. — Глядя прямо в камеру, она добавила: — Я уверена, что в вино что-то добавили.
— Это сделал Джей?
В этом случае Бритт вполне разделяла очевидный скептицизм Джавьера.
— Не представляю, как он мог что-то добавить. Я бы обязательно заметила. Не думаю, что он прикасался к моему бокалу. В любом случае зачем ему было давать мне наркотик?
Кларк потянул себя за нижнюю губу. Джавьер не пошевелился. Оба продолжали сверлить ее взглядами. И она не сомневалась, что видеокамера фиксирует каждый взмах ее ресниц, каждый вздох. Покажется ли она виновной тем, кто будет просматривать эту запись? Бритт знала, что следователи всегда обращают внимание на жесты и мимику подозреваемых. Она старалась сидеть неподвижно, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— О чем вы беседовали? — спросил Джавьер.
— Я вам говорила, — устало проговорила она. — О пустяках. Как работа? Прекрасно. А твоя? Есть планы на отпуск? Вот примерно так.
— Ничего личного?
— Джей спросил, встречаюсь ли я с кем-нибудь. Я сказала, что никого постоянного у меня нет. Он улыбнулся: «Хорошо. Не хотелось бы покидать этот мир, оставляя тебя недостойному счастливчику». Это был тот самый шутливый флирт, которым так славился Джей. Я рассмеялась, а потом до меня дошло,
Когда она вспомнила эти слова и мрачное лицо Джея, ее голос стал хриплым от нахлынувших чувств.
— И тогда он сказал мне, что болен раком.