не понимая, что за переполох.
– Хорошие новости! – крикнула Шейла, выпрыгнув из машины. – Марк приехал. А папу завтра выписывают из больницы.
Марк положил руку ей на талию. Не только от полноты чувства, но и с целью удержать ее рядом – она уже готова была вприпрыжку взбежать по ступеням и болтала без умолку, словно ребенок, впервые побывавший в цирке.
– Вы, видимо, и есть миссис Дан? – сказал Марк, приветствуя экономку. – И это, значит, с вами я беседовал по телефону. Вы сказали, что Шейла поехала в больницу. Там я ее и застал.
– Прибавьте к ужину еще одного цыпленка, миссис Дан. У нас сегодня гость.
– Удивительное совпадение! Я как раз поставила в печь корнуэльских кур с рисовой начинкой. И, как чувствовала, на экстренный случай приготовила одну лишнюю, – улыбнулась миссис Дан, с удовольствием рассматривая очаровательную белокурую пару.
– Прекрасно! Приготовьте, пожалуйста, комнату для нашего гостя.
– Я как раз постелила свежее белье.
– Ну что ж, тогда можете идти к экстра-курам. Мы сами донесем саквояж Марка наверх. Он всегда путешествует налегке.
Миссис Дан скрылась в доме.
– Марк, – сказала Шейла, – это моя любимая подруга Гейла Френсис. Гейла, это Марк Хоктон.
– Я очень рад познакомиться с вами, мисс Френсис. – Марк поднял к губам ее руку и поцеловал.
– Я тоже очень-очень рада, мистер Хоктон, – смущенно сказала Гейла. – Шейла много рассказывала мне о вас.
– Надеюсь, только хорошее? – шутливо спросил Марк, обезоруживающе улыбаясь.
В это время на веранде появилась Трисия.
– Что за идиотский шум? – Она осеклась, уставившись на Марка.
Глаза ее широко раскрылись от неожиданности, но тут же сузились, выражая полное одобрение столь совершенной мужской красоте.
– Привет всем, – сладко картавя, произнесла она и умильно улыбнулась.
– Здравствуйте, – приветливо отозвался Марк. Он привык к тому, что людей ошеломляла его внешность, и никогда не забывал, что выглядит очень эффектно.
Шейла представила их друг другу. Трисия жеманно приложила руку к груди и воскликнула:
– Ты бы хоть предупредила меня, Шейла!
– Я сама не ожидала. Приезд Марка – потрясающий сюрприз.
– Надеюсь, это не причинит вам особого беспокойства? – вежливо спросил Марк.
– О, нет-нет! Это просто в качестве извинения, что я не одета.
– Я нахожу вас совершенно очаровательной, миссис Хоуэл.
– Прошу вас, зовите меня Трисия.
Она с неудовольствием окинула взглядом свое платье.
– Я как раз собралась в город, у нас назначена небольшая встреча на сегодня. Я немедленно позвоню и скажу, что не приеду.
– Только, пожалуйста, не меняйте из-за меня своих планов.
– О нет, даже слышать не хочу о том, чтобы пропустить ужин в вашем обществе. Шейла столько рассказывала о вас, – на одном дыхании протараторила Трисия. – Извините, я вас оставлю на некоторое время. Дорогая, будь добра, принеси мне то платье, которое я просила приготовить. – Последнюю просьбу она адресовала Гейле, прежде чем скрыться за сетчатой дверью.
– Трисия! – недовольно вмешалась Шейла. Но Гейла положила ей руку на ладонь и сказала:
– Ничего-ничего, Шейла. Я все равно пойду наверх, чтобы посмотреть комнату для гостя. А ты побудь с мистером Хоктоном.
– Но ты же не горничная Трисии! В следующий раз, если она будет приставать с поручениями, пошли ее к черту.
– Сначала надо купить ей туда билет, – сказала Гейла, ласково улыбаясь, и ушла в дом.
– Прелестная девушка, – сказал Марк, когда дверь за Гейлой закрылась. – Эта не та самая, которую…
– Да, – кивнула Шейла.
Во время их долгих трансатлантических телефонных разговоров она рассказала ему о Гейле.
– Трудно поверить. – Он покачал головой. – Но ты поистине спасла ее.
– Мы подруги. Она бы тоже сделала это для меня. Марк провел рукой по ее волосам. Его глаза светились любовью и обожанием.
– Это, значит, твое жизненное кредо?
– Ты о чем?