получил за них плату. Хотел отдать их людям из поселка бедняков. Пусть бы их детишки хоть сегодня поели досыта… Тут и приехал Конрад со своими бандитами. Видимо, Эллис предвидел такой поворот… Сначала они сорвали с петель ворота, ну а потом…

— Хватит, Олли! Мы ничего не могли сделать…

Олли мрачно взглянул на жену.

— Не нужно меня утешать. Мне от этого лучше не станет. — Помедлив пару секунд, он продолжил: — Все то время, что они стреляли в коров и телят, Конрад и двое его бандитов держали нас на мушке, как будто мы действительно могли им помешать. Потом, прежде чем покинуть ферму, дружки Эллиса разрядили свои ружья в наш дом…

Рейнуотер окинул взглядом дыры в стенах.

— Зачем им это понадобилось?

— Наверное, нравится пакостить людям, — пожал плечами Олли. — А может быть, хотели меня запугать… Боюсь, теперь Скотти будет стыдиться своего отца.

— Ну что ты мог сделать, Олли? — чуть не застонала Лола. — Ввязаться в драку с бандитами Конрада? И к чему бы это привело? Они бы тебя застрелили, вот и все.

— Ваша жена права, — кивнул Рейнуотер. — Провоцировать таких людей, как этот Эллис, — просто безумие.

Элла рассказала им о том, что произошло на ферме Притчетов, а потом на бойне.

— Конрад тогда выхватил ребенка прямо из рук матери и пригрозил, что разобьет ему голову. И это не слухи.

— Попытайся он коснуться Лолы или кого-то из моих детей, я бы просто пристрелил его, — скрипнул зубами Олли.

Элла посмотрела на пистолет, который он машинально сунул за пояс. Должно быть, Лола заметила взгляд подруги.

— Да что ты! Даже не думай! Он бы не стал ни в кого стрелять! — воскликнула она.

— Черта с два я бы не стал! — не остался в долгу Олли.

Обращаясь теперь к Рейнуотеру, Лола продолжила скорбный рассказ:

— Один из телят умер не сразу… Конрад и его дружки слышали, как он мычит. Они хохотали и швыряли в него камнями.

— Подлец, что и говорить, — пробормотал Томпсон.

— Тогда Олли и пошел в дом за пистолетом. Хотел положить конец мучениям бедного животного. Но они его так и не подпустили… В конце концов теленок умер… Во всяком случае, мычать он перестал. Конрад с дружками сели в машину и уехали.

— Конец развлечениям, — зло усмехнулся Рейнуотер.

Элла понимала, что так он пытается скрыть Подступающую ярость. Молодая женщина снова повернулась к Олли.

— Эти коровы все равно были обречены, — продолжал Томпсон. — Мне просто нечем было их кормить. Они уже давно голодали, — он судорожно сглотнул. — Но видеть, как их убивают… Нет, это было уж слишком…

Элла положила руку на плечо подруге:

— Могу я что-нибудь сделать для вас, Лола?

Та вновь промокнула фартуком глаза и вдруг, к всеобщему удивлению, рассмеялась.

— Ты можешь пасть на колени и возблагодарить Господа за то, что Олли не пристрелил этого мерзавца.

Элла не могла не восхититься мужеством и неиссякаемым оптимизмом Лолы. Если бы на месте подруги оказалась она сама, у нее вряд ли бы хватило сил даже на то, чтобы улыбнуться.

— Хорошо также то, что Олли так и не выстрелил в теленка, — продолжила Лола. — Одно дело, если животное забивают на мясо, и совсем другое, если с какой-то другой целью, а то и вовсе без цели. Олли как-то раз пришлось пристрелить старую лошадь, так он потом плакал, как ребенок, три ночи подряд.

Сказано это было с таким глубоким чувством, что сразу стало ясно, как они любят друг друга. Взгляд, которым обменялись эти двое, был настолько сокровенным, что Элла, к своему немалому удивлению, на минуту почувствовала здесь себя незваной гостьей. А еще она слегка позавидовала…

— Я оставила пансион на Маргарет, — словно спохватилась молодая женщина. — Думаю, мне пора возвращаться.

— Спасибо, что приехала, — сказала Лола.

— За что? Я ведь ничем не сумела вам помочь.

— Твой приезд — уже помощь. — Лола перевела взгляд на спутника подруги. — Мы с вами так и не познакомились по-настоящему. Меня зовут Лола Томпсон. Спасибо, что помогли Элле добраться к нам.

— Не за что, миссис Томпсон. Надеюсь, ваши дела изменятся к лучшему.

— Куда уж лучше? — Прижав к себе дочь, Лола поцеловала ее в макушку. — Боюсь, тогда я совсем избалуюсь!

Было видно, что ему по сердцу оптимизм этой женщины.

И тут вдруг с поля послышалось мычание теленка… Все замерли.

— Господи помилуй! — простонала Лола.

Ее дочь вновь заплакала. Из-за угла дома появился Скотти. На этот раз глаза его были мокрыми от слез. Мальчик смотрел на взрослых с нескрываемым ужасом.

Олли на мгновение зажмурился, потом открыл глаза и медленно стал спускаться по ступеням. Его рука потянулась к пистолету.

Рейнуотер схватил его за плечо:

— Нет. Пойду я. Наверное, сотрудники федеральной службы уже прислали туда трактор, чтобы засыпать яму. Они ведь должны были сообщить о том, что здесь случилось.

Он не стал ждать от Томпсона согласия или возражений. Оружие Дэвид у хозяина фермы тоже не взял. Быстро миновав двор, Рейнуотер зашагал к полю. На поле действительно стоял трактор.

Мычание теленка становилось все громче, так что слушать его уже не было сил. Крепко обняв Лолу, Элла кивнула Олли и сказала:

— Если что-то будет нужно, сразу звоните.

Попрощавшись, молодая женщина быстро пошла за Рейнуотером.

Когда она добралась до ямы, Дэвид уже спускался в нее. Склон был не таким уж крутым, но Рейнуотер, обутый в обычные ботинки, скользил по рыхлой земле. Пару раз он едва не оступился. Тем временем трактор тоже подъехал к этой жуткой могиле.

Элла беспомощно наблюдала за тем, как Рейнуотер пытается добраться до теленка, задние ноги которого оказались зажаты тушей коровы — должно быть, его матери. На шее теленка виднелась большая рана. Выглядела она ужасно, и было непонятно, как он до сих пор жив.

— Какого дьявола тебе надо? — закричал тракторист. — Живо выбирайся оттуда!

Не обращая на него внимания, Рейнуотер пытался добраться до раненого животного.

— Чертов идиот! Последний раз предупреждаю, выбирайся, а то сам останешься в этой яме! — продолжал орать могильщик.

Рейнуотер то ли его не слышал, то ли решил не обращать внимания на угрозы. И тут душераздирающее мычание прекратилось — теленок наконец умер.

Элла судорожно прикрыла рукой рот.

Рейнуотер согнулся и оперся руками о колени. Он стоял так до тех пор, пока тракторист не завел мотор, по-прежнему осыпая его проклятиями. Лишь после этого Дэвид выпрямился и с трудом стал подниматься наверх.

Элла повернулась к машине… и вновь замерла от ужаса. Солли стоял рядом с автомобилем. Взгляд его был устремлен на мертвых коров с телятами и на человека, выбирающегося из ямы.

Вы читаете Ливень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату