– Послушай-ка…

В эту минуту рядом с конторой остановился джип, из которого вышел Пирс. Он выглядел потрясающе – этакий красавчик в клетчатой рубашке и пуховом жилете.

– Что тут происходит? – осведомился он. Алисия не успела открыть рот, а Адам и Дэвид уже обрушили на Пирса поток бессвязных фраз, из которых он наконец уразумел, что именно произошло. Он взглянул на Алисию.

– Дэвид, – обратился Пирс к мальчику, доставая из кармана джинсов доллар, – вы не могли бы с Адамом пойти и купить мне газету?

– Пошли, Адам, – покорно вздохнул Дэвид. – Они собираются вести взрослый разговор и не хотят, чтобы мы слышали. – Адам поплелся за братом. – Помнишь, Картер тоже отсылал нас куда-нибудь, когда разговаривал с мамой? Всегда они так, эти взрослые…

Алисия смущенно взглянула на Пирса. Он улыбнулся:

– Похоже, современные дети слишком смышленые.

Алисия выдавила из себя некое подобие улыбки:

– Боюсь, что вы правы.

– Итак, что же все-таки случилось? Она нехотя объяснила ему, что произошло с коттеджем.

– И теперь дети не могут смириться с тем, что наш отдых пойдет насмарку.

– А это действительно так?

Что-то в тоне Пирса заставило Алисию поднять голову и посмотреть ему в глаза. Они прожигали ее насквозь, и она поспешно отвела взгляд.

– Мне кажется, что да. Все пропало. Я ведь не любительница подобных вылазок, и дети это знают. Ну и, конечно, винят во всем меня.

Пирс прислонился к столбу, поддерживавшему навес над крыльцом конторы, и устремил взгляд на дорогу и лежавший по другую сторону лесок. Казалось, он обдумывает некое решение. Каким-то шестым чувством Алисия догадалась об этом и молча стояла рядом, не в силах сдвинуться с места, ожидая, что он ей скажет.

Наконец Пирс заговорил:

– А почему бы вам не остаться у меня? – Он повернулся к ней. – Я имею в виду – в моем коттедже.

Алисия инстинктивно отступила на шаг:

– Это невозможно.

– Почему? Потому что вы боитесь, что я буду к вам приставать?

Такого вопроса она никак не ожидала и очень смутилась. Ее лицо побледнело, глаза округлились, во рту внезапно пересохло.

– Поговорим откровенно, Алисия. Я не привык лукавить. С первой минуты, как я увидел вас у себя в коттедже промокшую насквозь, я хочу вас. Даже раньше, когда вы возились с пред охранителями. Тогда я думал, что вы замужем, и все же желал вас. И вы это знаете.

– Не надо… – прервала его Алисия.

– Но ничего предпринимать я не собираюсь. Она хотела было протестовать, но после этих слов осеклась – этого она никак не ожидала. Убедившись, что она слушает его, Пирс продолжал:

– Во-первых, потому, что вы наверняка были бы оскорблены, если бы я попытался затащить вас к себе в постель. А мне бы не хотелось обижать вас. – Пирс глубоко вздохнул и снова взглянул на лес отсутствующим взглядом. – Во-вторых, в данный момент я не могу позволить себе никаких привязанностей. На это есть очень серьезные причины. Особенно с тех пор как…

Алисия судорожно сглотнула:

– С тех пор как что? Он снова обернулся к ней.

– Ничего. Это не важно. – Он улыбнулся:

– Ну а теперь, зная, что я не намерен приставать к вам, может быть, вы все же согласитесь поселиться в моем коттедже?

Алисия в задумчивости потерла лоб, подыскивая весомый предлог для отказа. И все же предложение Пирса с каждой минутой казалось ей все менее абсурдным.

– Я вас не боюсь. Вы не производите впечатление человека, не владеющего собой. Он рассмеялся:

– Не шутите с огнем! Вы мне и в самом деле чертовски нравитесь. Если бы прошлой ночью вы решились надеть ту черную ночную сорочку, что я для вас откопал, все мои обеты целомудрия полетели бы к дьяволу.

Алисия залилась краской и поспешила переменить тему разговора:

– Но я боюсь, что из-за нас вы лишитесь спокойного отдыха. Вы хоть понимаете, что могут натворить двое мальчишек, ошалевших от вольной жизни?

– Нет, – посерьезнев, ответил Пирс. – Мне не довелось испытать родительских радостей. Но это даже интересно. Ваши сыновья – просто прелесть, и я надеюсь найти с ними общий язык.

Алисия с сомнением покачала головой. В этот момент ее волосы сверкнули на солнце, как золото, и Пирсу стоило огромного труда не коснуться их.

– Мне кажется, вы не отдаете себе отчета в том, что затеваете, – сказала она, серьезно посмотрев на Пирса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату