Алисия по достоинству оценила добродушный юмор Картера и улыбнулась.

– Он тоже красив, но в другом роде.

– Нам он понравится?

– Да.

В первый раз за все время разговора Алисия немного оживилась. Она подробно описала друзьям Пирса. Они недоверчиво рассмеялись, когда услышали, где она встретилась с ним.

– Видели бы вы нас в тот момент! Мы выглядели так, будто только что спаслись с тонущего корабля. Дэвид и Адам тут же выболтали незнакомцу все семейные секреты, а я боялась за их жизнь и свою честь.

– Но оказалось, что ты встретила прекрасного принца.

– Да. – Алисия вытерла непрошеные слезы, размазав по щекам тушь. – Он великолепно обращался с детьми. Само терпение и обаяние! Ребята влюбились в него с первого взгляда. А его дочь…

– Так он женат? – спросила Слоун.

– Нет, уже давно разведен. Его дочери двадцать один год. Прелестная девушка! Она однажды приезжала в коттедж на ужин. Видите ли, мы провели в коттедже целую неделю.

– Суровое испытание для твоей добродетели, – произнес Картер, покусывая губы. – Сюжет стремительно закручивается.

– Ты любишь его, Алисия?

Она больше не пыталась сдерживать слезы.

– Да, да!

– А как он к тебе относится?

– Он… он сказал, что любит меня. И я верю ему. Он обожал мальчиков.

– А почему ты говоришь в прошедшем времени? – мягко спросил Картер.

– Мы не можем быть вместе. Возникла одна проблема…

– Какая? – поинтересовалась Слоун.

– Он что, садист? Наркоман, гомосексуалист, педофил?

Острый ум Картера изобретал новые лихие повороты сюжета.

– Нет-нет, ничего такого и в помине нет.

– Картер, уймись, – мягко вмешалась его жена. – Скажи мне, Алисия, что же все-таки мешает вам с Пирсом быть вместе?

– Он безнадежно болен.

– О Господи! – вырвалось у Слоун. Реакция Картера была не менее эмоциональной, хотя и более грубой.

– Это еще не точно, но очень возможно. Сейчас заканчивают делать анализы. Может оказаться, что болезнь излечима, но он исходит из самого худшего. И я тоже.

На том конце провода наступила тишина, потом Картер спросил:

– А почему?

– Что почему?

– Почему ты исходишь из того, что он неизбежно умрет?

Алисия попыталась защититься:

– Я уже потеряла мужа. Картер. Если Пирс тоже умрет…

– Мы все когда-нибудь умрем. У нее перехватило дыхание, и следующие ее слова прозвучали еле слышно.

– Что? Что ты сказала?

Алисия чувствовала, что он пытается собраться с мыслями, а Слоун тихонько сидит рядом и слушает, как всегда.

– Алисия, с самого момента рождения мы все движемся к смерти. Жизнь никому не дает никаких гарантий.

– Но никто из нас не живет с мыслью, что смерть наступит в какой-то определенный момент.

– Да, это так. Так почему же ты так себя ведешь? Ты ведь даже не уверена, что положение Пирса безнадежно. А если это не так? Вы двое отказываетесь от своего счастья. Твои аргументы просто смешны.

– Картер! – снова мягко вмешалась Слоун, хотя и понимала, что когда ее муж вобьет себе что-то в голову, легче сдвинуть с места гору, чем переубедить его. – А что ты ответила Пирсу, когда узнала? – спросила она у Алисии.

– Да в общем-то ничего. Я была просто в трансе. Не могла же я сказать, чтобы он вернулся ко мне, если все окажется в порядке, и не приходил, если подтвердится худшее! – Алисия застонала и прикрыла рот рукой. – Я на коленях умоляла бы его остаться, если бы речь шла только обо мне. Но как я могу обречь своих детей на такое испытание? Им так нужен отец!.. Они не переживут, если Пирс умрет, как и Джим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату