А? Вы хорошо себя вели с дядей Сэмом?
— Келли, ты меня уморишь. Так что сказал в итоге Боуки?
— Он согласился предоставить «Дэнбери» эксклюзивную возможность продавать свои продукты в США. В, последующие два года.
Сэм испустил вопль радости.
— Это событие нужно отметить. Я принесу нам по бокалу холодного вина.
— У меня есть идея получше. Давай пойдем в ресторан, — смело предложила она.
— Думаю, мой бюджет тянет разве что на баночку пива.
— Я знаю. Поэтому за ужин плачу я. — И она ему весело подмигнула.
Пока они ждали няню, прошло некоторое время. Так что в ресторан они прибыли не раньше девяти. И поскольку дома у нее не было ни одного достойного вечернего платья, они выбрали маленький итальянский ресторанчик в нескольких кварталах от ее квартиры. Они шли по улице, сопровождаемые оператором, который сменил Джо.
Когда Келли скользнула на красное виниловое сиденье в глубине зала ресторана, Сэму отчаянно захотелось выпить. С каждым мгновением он все больше и больше понимал герра Боуки. Келли определенно повезло с изящными ножками. И хотя он сам в шутку посоветовал ей использовать свое женское обаяние для заключения сделки, сейчас его уколола ревность.
Сэм открыл меню, собираясь заказать вино по своему вкусу.
— Не вижу шампанского, но, кажется, здесь есть хорошее кьянти, — сказал он ей. Он заказал бутылочку, как только подошла официантка. А потом произнес:
— Так, хорошо. А теперь расскажи подробности игры в гольф.
— Уфф. До сих пор поверить не могу, что я это пережила, — усмехнулась она. Улыбка сделала ее лицо еще моложе. Она была по-настоящему счастлива. Такой он Келли еще не видел. — Он попытался поворчать по поводу неудачной встречи с Филдманом на прошлой неделе. Обмолвился, что не уверен, хочет ли работать с «Дэнбери», когда узнал, что компания терпит финансовые потери.
— Хм, и как тебе удалось убедить его в обратном?
— Я сыграла на его слабости, — игриво улыбнулась Келли.
— И что же это была за слабость?
— «Боуки» — семейный бизнес, который организовал его дедушка. «Дэнбери» тоже семейный бизнес. И я сказала, что Стивен Дэнбери хочет поддерживать отношения с такими же компаниями. Филдман также имел семейный бизнес, но теперь у него только часть огромного конгломерата, куда входят сеть универмагов и магазины распродаж, которые можно найти на любом окраинном рынке.
— Умно.
— Ну, у меня не было возможности сразить его своей сногсшибательной игрой в гольф.
Тут к ним наконец подошла официантка с заказом. Принесла бутылку вина и корзинку хлебных палочек. Сэм поднял свой бокал.
— За долгие и успешные отношения с «Боукиэпплайанс»!
Бокалы звякнули. В мягком свете ресторана было легко забыть о правилах шоу. Сегодня вечером, в эту самую минуту, Сэм видел только красивую, сексуальную женщину, сидящую напротив него.
Спустя два часа они вернулись в тесную квартирку Келли. И потом, после того как Келли ушла в свою спальню, пожелав ему спокойной ночи, Сэм долго еще лежал без сна с открытыми глазами на своем диване и думал о женщине, с которой его случайно свела судьба.
К концу второй недели соревнований картина стала проясняться. Келли и Сэм язвили во время очередных встреч с Райаном, указывая на ошибки друг друга. Но когда после этих встреч они появлялись ночью в своей квартире, оружие откладывалось в сторону и провозглашалось перемирие.
Оба с нетерпением дожидались приближения полночи. Так сложилось, что все их задушевные разговоры начинались за полночь и продолжались часа полтора. И Келли каждый раз предвкушала беседы с Сэмом.
Сэм, впрочем, тоже их ждал.
Однако забавнее всего было то обстоятельство, что Сэм каждый день ждал вечера и возможности увидеть девчушек. Торопил время, чтобы поскорее закончилась работа. Квартирка была маленькой, невообразимо душной и.., полной восхитительного семейного тепла.
Хлое первая растаяла. И в первый раз, когда она сама протянула к нему ручонки, Сэм чуть не потерял дар речи. Он не мог поверить своим глазам.
Но тут совесть напомнила ему о его собственной жизни.
Разве он сам не отстранился от своих племянников? Он никогда не играл с ними, не подбрасывал их вверх на руках. Конечно, быть отцом и быть дядей — совершенно разные вещи. Однако теперь его совершенно не волновало, что когда-то давно двое самых близких людей предали его: сейчас есть дети, которые нуждаются в его любви и заботе.
— Ты какой-то тихий сегодня, — заметила Келли.
— Просто задумался.
— Угу, — она сидела, забравшись в кресло с голыми ногами. В руке у нее был стакан ледяной воды.
— А можно тебя спросить о личном?
— Можно, спрашивай.
Сэм сидел на диване, сложив руки на груди.
— Я просто подумал: а почему ты вышла замуж такой молодой? Кажется, тебе было девятнадцать- двадцать лет?
— Да, мне было девятнадцать. — Келли вздохнула и продолжила:
— Я влюбилась. Я начала учиться в институте и встретила.., его. Ему было двадцать три. Он тогда уже работал в рекламном бизнесе. Он буквально вскружил мне голову. Мы поженились в том же году.
— Но ты осталась в колледже.
Она рассмеялась. Но это был горький смех.
— Да. У Кайла была работа в небольшом рекламном агентстве в Чикаго, и мы жили в специальном общежитии для женатых. Он вел разгульную жизнь. Я теперь понимаю, что он никак не хотел взрослеть. Я совершенно не понимаю другого: зачем ему было жениться на мне. Он определенно не хотел ответственности, — ее голос снизился до болезненного шепота, а потом она сказала:
— И не хотел ответственности за.., детей.
— Кэти родилась, когда ты еще училась?
— Да, я заканчивала последний курс. Мне пришлось взять академический, а потом догонять учебу.
— И у тебя это получилось, как я понимаю.
— Да. Моя жизнь — открытая книга для тебя.
— А у тебя есть вопросы ко мне? Так задавай.
— Ладно, так и быть, — произнесла она медленно, лениво проводя пальцем по краю стакана с водой. Этот жест мог показаться совершенно случайным. Ведь не будет же она намеренно сводить его с ума? Вот именно то, что ему нравилось в Келли Уолтере: она могла свести тебя с ума, совершенно не прикладывая никаких усилий.
— Так какие у тебя вопросы?
— Мне вот что интересно: как получилось, что привлекательный, успешный мужчина, такой, как ты, дожил до 34 лет, ни разу не обзаведясь обручальным колечком? Или, может быть, ты был женат?
— Нет.
— Ага. Краткий ответ. Это значит, что есть еще история. Ладно, расскажи хоть что-нибудь о себе, Сэм. Это справедливо, в конце концов. После того, как я открыла тебе душу. Так что? — спросила она.
— Ну, однажды я был помолвлен.
— И что же произошло? — спросила она мягко.
— Она вышла замуж за моего брата.
— Прости.
— Да ничего. Это было уже давно, — Сэм пожал плечами.
— Ну, не так уж давно. Видно, что тебе это до сих пор небезразлично. Вот почему тебе так не хочется навещать родителей?