его для тебя?
— Иден нашла в джунглях стелу с изображением ягуара. Она расположена около каких-то озер, а по нашим подсчетам, именно там то место, где могут быть руины, которые мы ищем. Мы с Ричардом все обсудили и пришли к выводу: там — ключ ко всем нашим поискам. В любом случае попытаться стоит.
Иден в изумлении смотрела на Колина. Он говорил серьезно, упрямо выпятив подбородок, — ей не раз приходилось видеть это выражение его лица. Чтобы он отступился от задуманного, потребуется чудо — или же кат кое-то жуткое несчастье.
— Колин, — тихо проговорила она, — я не знаю, как добраться до того места, где мне встретилась стела. Это далеко отсюда, тогда я потерялась… ты, видимо, даже не представляешь, чего просишь.
— Ты найдешь ее. — Колин даже не посмотрел на жену, потому что неотрывно следил за Стивом. — Может, поначалу ошибешься и путь займет у нас больше времени, но в конце концов ты сумеешь отыскать то место, если хорошенько постараешься, Иден. В любом случае я не собираюсь оставлять тебя. Ты — моя жена. И пойдешь за мной, куда бы я ни отправился.
С минуту Стив задумчиво смотрел вниз, на свои ноги. Переложив винтовку из одной руки в другую, он взглянул на Колина.
— У тебя есть припасы, Миллер? А инструменты? Лопаты, топоры, мачете — что-нибудь, чем бы ты мог раскапывать руины, если вдруг найдешь их? Нет? Нет еды, нет палаток, нет одеял и лекарств? И что ты собираешься делать в джунглях без самого необходимого? Ты не сможешь жить лишь дарами природы. Сомневаюсь, что ты смог бы найти воду, даже будь она в шести футах от тебя! Ты наешься ядовитых ягод или сядешь на бревно рядом с кайсакой. — Он резко рассмеялся. — Мне доводилось играть в покер. Так вот, сейчас ты блефуешь. Вперед! Отправляйся на поиски своего дурацкого храма. Когда я увижу, что в небе кружат хищные птицы, я приду, чтобы закопать твои кости. Если, конечно, буду в настроении.
Бросив на Иден короткий, но полный ярости взгляд, Стив развернулся и исчез в хижине. Через мгновение противомоскитная сетка, висящая над дверью, опустилась, плотно закрывая вход от посторонних глаз. Иден поняла, что таким образом Стивен говорил им: оставьте меня в покое.
Она повернулась к Колину:
— Ну вот, ты разозлил его. Ты что, с ума сошел? Или тебе просто нравится ругаться с единственным человеком, который может провести нас к нужному месту?
— Я говорил серьезно. — Увидев, что Иден в изумлении смотрит на него, Колин скривил губы в некоем подобии улыбки. — Ты уже была там. Постарайся как следует, и сумеешь вспомнить дорогу.
— Колин, это просто смешно! Я тогда заблудилась. Я же говорила тебе! Я сама не знала, куда идти. И кроме того, даже если бы и знала… Стив прав. У нас нет ни припасов, ни инструментов. Как ты собираешься копать, если нам все-таки удастся добраться до того места?
— У Ричарда есть мачете и складная лопата.
— О, как предусмотрительно! — Скептицизм в ее тоне постепенно уступал место растущему гневу. — А если на нас нападут? Ты будешь махать своим мачете перед носом у врагов?
— Иден, если на нас нападут, — с вызовом ответил Колин, — уже не будет иметь значения, есть ли у нас оружие. Это не помогло в прошлый раз, когда у нас были припасы и ружья. Так что, если на нас снова нападут, нам уже ничто не поможет.
— Ты сумасшедший, — сказала она после минутного раздумья. — И несешь абсолютный бред. Ранение, должно быть, выбило тебя из колеи. — Она повернулась к Ричарду, молча слушавшему их перепалку. — Ричард, поговори с ним ты. Скажи, насколько безумен его план.
Ричард опустил голову и уставился в землю. Сначала он молчал, но потом посмотрел на Иден, криво усмехаясь:
— Боюсь, что могу сказать лишь одно. Это, возможно, наш единственный шанс отыскать храм Ягуара, моя дорогая. И хотя надежд у нас мало, все же это лучше, чем ничего. Я не хочу возвращаться, так и не воспользовавшись малейшей возможностью…
Отступив на шаг, Иден сдавленно произнесла:
— Вы оба рехнулись. Я с вами не пойду. Я отказываюсь. Отправляйтесь, если хотите, а я не собираюсь подчиняться вашему безумному плану…
Двигаясь со своей раной на удивление быстро, Колин подскочил к ней и крепко схватил за запястье. Иден вскрикнула.
— О, моя милая маленькая женушка, ты непременно отправишься с нами. Ты будешь нашим проводником. И выбора у тебя нет. Если ты откажешься, мне придется сообщить властям о преступных действиях твоего дружка — и о его местонахождении. Когда они узнают, что он скрывается здесь, найти его не составит труда, уверяю тебя. Так что подумай. Подумай о своем выборе, Иден!
Отпустив ее и резко оттолкнув от себя, Колин посмотрел на жену, презрительно сощурив глаза. Она потирала ноющее запястье. Стив прав, Колин не станет этого делать. А даже если и сделает, то это уже не будет иметь значения. Стив уберется отсюда задолго до того, как они смогут найти его. Нет, Колин не посмеет.
— Подумай об этом, — снова повторил Колин, и эта произнесенная тихим голосом угроза повисла в воздухе, подобно ядовитому облаку.
Иден повторила про себя, что Стив прав и Колин только блефует. Как только ее муж поймет, что ему не удастся своими угрозами заставить Стива вести их к храму, он тут же сдастся. Должен сдаться. Эта идея слишком безумна, чтобы даже просто обдумывать ее.
Только когда Иден, завернувшись в одеяла, устроилась поудобнее у костра, собираясь спать, она вдруг подумала, что ведь Стив так ни разу и не опроверг обвинения Колина, когда тот говорил о мародерстве. Он ничего не отрицал и не объяснял. Казалось, он вовсе не удивлен, услышав о себе такое…
«Золото и нефриты приносят огромную прибыль на внешнем рынке», — говорил он ей. Боже! Она многого о нем не знает, о многом он ни разу ей не рассказывал. Он ни разу не говорил, что был рабом у крусообов, ни разу. Может, это все ложь? Его чувства — как она их себе представляла, то, как он смотрел на нее… Падший ангел с глазами, полными лжи…
Прищурившись, Стив смотрел на Колина:
— Это не сработает, Миллер. Я не куплюсь на твою хитрость.
Колин Миллер посмотрел на Стивена и самодовольно улыбнулся:
— Нет никаких хитростей. Мы уезжаем рано утром. Если бы ты расщедрился и дал нам с собой каких- нибудь припасов, я бы написал расписку и тебе вернули бы все в ближайшее же время.
Стив оперся на растущее позади него дерево гуайявы.
— Не нужна мне твоя дурацкая расписка. Берите все, что вам нужно. Но в разумных пределах.
Он не смел смотреть на Иден. Она с несчастным видом стояла в некотором отдалении от всех, ее волосы были собраны назад и заплетены в не тугую косу. Почему она не настояла на своем, не сказала Колину, что никуда не пойдет? Возможно, она такая же жадная, как и все остальные.
Но Стив не станет удивляться этому. Никогда больше.
Оттолкнувшись от дерева, Стив потянулся и сорвал с ветки плод. Он был маленький, едва ощущался на ладони, еще неспелый. Стив подавил в себе желание швырнуть им в Колина. Он просто стоял и подкидывал плод в руке словно детский мячик.
— У меня одно условие, Миллер. Иден будет выбирать, что вам взять с собой.
Колин пожал плечами:
— Нет проблем. Полагаю, она прекрасно знает, что нам может понадобиться.
— Да, не сомневаюсь. — Стив посмотрел в ее сторону. — Возьми одну калебасу, вы понесете в ней воду. Еще есть бобы и немного фруктов. И кувшин маисовых зерен. Можешь взять немного, если знаешь, как ими пользоваться. Не забудь антисептик и мазь от укусов насекомых. И несколько одеял.
Колин, казалось, был удивлен, но постарался скрыть это, с безразличием пожав плечами:
— Как ты добр к нам! Я не ожидал, что ты будешь столь щедрым!
«Да уж не сомневаюсь».
Вслух же Стив сказал:
— У меня много припасов. И я знаю, где достать еще. Но оружие я вам дать не смогу. В случае чего вам придется пользоваться только мачете Ричарда.
После секундного колебания Колин кивнул.