в Кинтана-Роо. Колин немного удивлялся, поглядывая на жену, и даже упрек-пул за то, что Иден тратила столь драгоценную бумагу, рисуя птиц и зверей, — она ведь приехала на Юкатан совсем с другой целью. Но Иден вовсе не считала свои наброски расточительством. Ей казалось, что рисовать этих экзотических животных так же увлекательно, как и изображать те каменные барельефы, которые они нашли. Увы, Колин никогда не понимал ее любви к живой природе. Однажды он ясно дал понять, что живые существа для него ничего не значат — его интересовали только предметы старины. Это признание мужа ошеломило Иден, так как в то время она считала, что Колин — само воплощение добродетели. Его страсть к различным редкостям и древностям зачаровывала ее, но в конце концов Иден начала подозревать, что муж интересовался лишь деньгами, которые мог получить за все эти безделушки. Однако к тому времени было уже поздно разрывать отношения с мужем. За восемь лет брака Иден научилась закрывать глаза на многие недостатки Колина. Временами ей казалось, что ее собственное «я» как бы стирается, когда она молча терпит его выходки. Однако она не начала спорить с мужем — возможно, боялась взглянуть правде и лицо.

Но теперь все это уже не имело значения. Колин был мертв, а она — совсем одна. Боже, она ведь вовсе не одна! Она бродит по джунглям с совершенно незнакомым мужчиной! И только от него может ждать помощи. Однако поведение этого странного человека с золотистыми глазами дикой кошки не очень-то обнадеживало. Ее постоянно преследовало ощущение, что Стивен будет рад избавиться от нее при первой же возможности.

Иден в очередной раз посмотрела на своего спутника. Он шел немного впереди и с легкостью орудовал своим мачете, прорубая путь сквозь сельву. Отбрасываемые его сильной рукой ветки мелькали то слева, то справа. Когда же Стив поднимал мачете, рубашка туго натягивалась на буграх его бицепсов.

Что ж, по крайней мере на этот раз он надел и рубаху и штаны. Его нынешний вид нервировал Иден гораздо меньше. Тут ее спутник вдруг повернул голову и бросил через плечо:

— Будь осторожна. Большинство змей уползут, почувствовав опасность, но кайсака более агрессивна.

Иден тут же опустила глаза и стала внимательно смотреть себе под ноги.

— А что это за змея?

— Кайсака — самая ядовитая из змей, но она совсем крошечная. И поведение ее непредсказуемо. Она может в любой момент броситься прямо на тебя, а может затаиться и пережидать.

Иден вдруг с дрожью в голосе проговорила:

— А ты… уже видишь ее?

Стивен остановился и внимательно посмотрел на свою спутницу:

— Нет, не вижу. А что?

— Но ты же сказал…

— Ах это… Нет-нет, я видел одну змею, но то была не кайсака. А ты, оказывается, ужасно нервная. И как тебе удалось выжить здесь?

— Я дрожала от страха при каждом шорохе, — выпалила Иден. — Да, дрожала от страха. Однако я понимала, что оставаться на месте, надеясь, что кто-нибудь придет и спасет меня, — бессмысленно.

— Да, ты права, — пробормотал Стив. Он снова зашагал по тропе. — Просто чудо, что ты набрела на мой лагерь. Стоило тебе отклониться на несколько футов влево или вправо, и ты попросту прошла бы мимо.

— Я знаю. — Иден судорожно сглотнула. — Как ни странно, я даже не видела твоего костра, пока не споткнулась о торчавший из земли корень, и не скатилась вниз.

— Да, здесь множество таких корней. Плодородной почвы слишком мало, чтобы они шли в глубь земли, поэтому они и стелются по поверхности. Тут гораздо больше шансов оступиться и напороться на какие- нибудь шипы, чем быть ужаленным змеей. Поэтому я сейчас и надел длинные штаны. — Стив снова принялся размахивать своим мачете. — Видишь? Дорогу приходится прокладывать буквально через день. Здесь так жарко и сыро, что все вокруг быстро зарастает.

Иден ничего не ответила. Она думала о том, что сказал Ричард, когда они собирались очистить каменные руины от буйной растительности.

«Такое чувство, будто за ночь здесь вырастают новые заросли, — жаловался Ричард. — Но огорчаться не следует. Имейте в виду, что мы, возможно, первые живые существа, которым удастся взглянуть на эти храмы после того, как их оставили те, кто воздвиг их вечность назад».

Бедный Ричард… Он так и не увидел храм целиком. Ему удалось рассмотреть лишь маленькую его часть. Один из индейских проводников принес покрытый многовековой коркой грязи обломок статуи; когда же удалось его очистить, оказалось, что он из нефрита и золота. Возбуждение рослое каждой минутой. Иден прекрасно помнила, как ликовал Колин. Он был абсолютно уверен в том, что очень скоро все они станут сказочно богатыми. И это замечание мужа задело Иден. Ведь археологи по призванию редко становились богатыми людьми. Финансировали экспедиции в основном частные заказчики или же музеи, однако денег все равно не хватало. Как бы то ни было, настоящие археологи стремились лишь к одному: найти что-нибудь ценное и возвратить эту ценность людям.

— Осторожнее, — снова предупредил Стив, по-прежнему размахивая своим мачете.

Иден едва успела переступить через толстый — с человеческую ногу — корень, преграждавший ей путь. Если на такой напороться безлунной ночью, беды не миновать. Она подняла глаза на Стива и пробормотала:

— Спасибо за предупреждение. Мне никогда не удается вовремя заметить такие корни. А когда я их вижу, становится уже слишком поздно.

— Да, я заметил. А ты не пробовала смотреть под ноги?

— Это что, намек? Хочешь сказать, что я не смотрю, куда иду?

— До сих пор помню, как ты скатилась с холма прямо мне под ноги.

Иден немного помолчала, потом вдруг выпалила:

— Тогда я думала лишь о том, чтобы не сломать шею! Мне просто не приходило в голову, что надо смотреть под ноги!

Стивен рассмеялся в ответ и проговорил:

— Оказывается, тебя очень легко вывести из себя. Держу пари, что в шумной компании ты всегда в центре внимания.

Иден фыркнула и проворчала:

— А ты всегда такой… грубиян?

— Да, всегда. Грубить — мое призвание.

— Охотно верю. Полагаю, что ты…

— Осторожно!

Иден чуть не наступила на змею, медленно переползавшую тропу. Когда пресмыкающееся скользнуло под торчавший из земли корень и исчезло из виду, Иден вздохнула с облегчением.

— Она не ядовитая, — заметил Стив, даже не обернувшись. А сейчас мы увидим воронку.

Проходя под низко свисавшей веткой, Иден пробормотала:

— Что ты сказал? Воронку?..

— Да, воронку. Карстовую воронку. — Стивен усмехнулся. — Похоже, ты не знаешь, что это такое? Скажи, в каком журнале ваша экспедиция собиралась печатать свои публикации? Рискну предположить, что в торговом каталоге.

— Если ты хочешь сказать, что Американская археологическая ассоциация действует непрофессионально, то ты ошибаешься. Именно ей музеи обязаны самыми ценными своими экспонатами. Некоторые из них даже становятся предметом изучения.

Стивен снова усмехнулся:

— Представляю, как все это происходит. Большинство таких находок благополучно оседает в домах богатых коллекционеров или же распродается с аукциона по самым высоким ценам. Мне прекрасно известно, как обделываются такие дела. И могу тебе сказать только одно: если ты настолько глупа, что веришь всему, что говорила сегодня утром, значит, ты и впрямь заслужила свои неприятности.

В этот момент Стив слишком рано отпустил ветку, которую придерживал, и Иден, шедшая следом за ним, едва успела пригнуться. Однако листья все же задели ее волосы, и за ворот ей посыпались какие-то жуки. Иден выронила сверток с бельем и отчаянно завизжала.

Вы читаете Нефритовая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату