— Да не слушай ты ее, отец, — вмешалась Светлана Петровна, — это в нашей «За рубежом». Не стыдно, Ксения, сама еще толком не прочла, а уже отца разыгрываешь.

Светлана Петровна не терпела, когда кто-нибудь из друзей подтрунивал над Груздевым. Она считала, что, кроме нее, ни у кого нет на это права, и мгновенно кидалась на защиту мужа. Исключение она делала только для Ксюши, да и то в зависимости от темы и настроения отца.

— Ты, красна девица, лучше поведай родителю про своих бравых лейтенантов, — сказала Светлана Петровна, подавая мужу горячий бульон в глубокой узорной пиале.

Груздев удивленно взглянул на Ксюшу. Красна девица невозмутимо хрустела гренкой, манерно держа ее двумя пальцами.

— Каких лейтенантов? — спросил он, не известно почему тревожась. — Что им надо от тебя?

Ксюша повела плечами.

— Ты так спрашиваешь, пап, будто я все еще хожу в детский сад. А я, между прочим, вполне самостоятельная личность. И даже красивая. Мне уже говорили.

Груздев от неожиданности поперхнулся бульоном и закашлялся. Полное лицо его покраснело от натуги. Светлана Петровна поспешно сунула ему полотенце. Он вытер взмокший лоб, отдышался и приказал:

— Ксения, не увиливай. Что за лейтенанты?

— Твои пельменники. Они меня от коровы спасли…

— Что за ерунда! Откуда здесь корова?

— Она в поселке живет. Представляешь, стоит, смотрит и рога выставила… Жуть! А лейтенанты из леса вышли, как эти… тореадоры или матадоры… Кто из них с плащами бегает?

— Ничего не понимаю! — начиная закипать, сказал Груздев. — Коровы, матадоры, лейтенанты с плащами по лесу бегают… Петровна, ты понимаешь что-нибудь?

Светлана Петровна не ответила. Она стояла у плиты спиной к мужу, и плечи ее тряслись от смеха.

— Ксения, отвечай сейчас же, что они делали в лесу?

— Откуда я знаю, папа? Может, они там шпионов ловили…

Груздев с минуту оторопело смотрел то на жену, всхлипывающую от смеха, то на дочь, и тоже захохотал. Ксюша подбежала к нему, обняла обеими руками за шею и прижалась к его затылку щекой.

— Пап, скажи, только честно, ладно? Ты уже не чувствуешь себя таким усталым?

Груздев вытер полотенцем заслезившиеся от смеха глаза и похлопал дочь по руке.

— Не чувствую, честно. Эксперимент проводила?

— Ага.

— На родном отце? Ни стыда у вас, ни совести, Ксения Владимировна!

Ксюша вздохнула.

— Вот чего нет, того нет… Зато тема-а, на докторскую потянет. Смех, как стимулятор жизненной энергии, имеющий самый высокий терапевтический коэффициент. Гениально?

— Ксения, отпусти отца на волю, — ворчливо сказала Светлана Петровна. — Груздев, ешь, наконец. Что-то я сегодня никак накормить тебя не могу.

Груздев, все еще посмеиваясь, взял гренку и спросил, как бы между прочим:

— Ксюшка, признайся, про лейтенантов выдумала?

— Не-а… Были, папочка, ну просто как наяву! К чему бы это?

— К учениям, — сказала Светлана Петровна. Груздев замер с надкушенной гренкой.

— С чего ты взяла?

— С начальства, командир. Примета у меня есть: если начальник Управления на неделе дважды приезжает в полк — быть учениям.

Глава XVI

Итак, комиссар, ваш нерадивый ученик, кажется, начал всерьез овладевать солдатской наукой. Через несколько минут мы двинемся в поле. На наших занятиях будет присутствовать сам подполковник Груздев — замполит полка.

Пока Вовочка с ребятами выносит имущество, я охраняю груду щупов, шестов, миноискателей и прочих технических средств инженерной разведки. Как только подойдут плавающие транспортеры, мы погрузимся и начнется боевая учеба в конкретных условиях, то есть на реке.

Знаете, комиссар, вначале мне казалось, что для нашего лейтенанта армия, как и для меня, мимо души. Два года, выброшенные из жизни. Боюсь, я ошибся. То ли сказалось влияние старшего лейтенанта Хуторчука, то ли у нашего интеллигента сам по себе появился вкус к армейской службе, но он ведет себя так, словно вдруг открыл для себя нечто и спешит приобщить к своему открытию весь окружающий мир. А поскольку всем миром для Малахова является вверенный ему взвод — приобщает нас. У Мишки Лозовского, Коли Степанова, я уже не говорю о Вовочке Зуеве, творческий подъем лейтенанта вызывает энтузиазм. Но я пас… Не думайте, все это имеет некоторый интерес, но… я не могу принимать эти игры всерьез… Даже по ночам я просыпаюсь от тоски по настоящей, осмысленной работе… Помните тот уникальный станок в пятом цехе? Как мы провозились с ним до утра и уснули, счастливые, тут же в цеху, бросив старые ватники на кучу металлической стружки?

Комиссар, мне худо без этой жизни взахлеб… Худо без вас, без Насти, без моего верного друга Сережки Димитриева. Наверное, я однолюб… Простите, комиссар, началась погрузка.

Вы когда-нибудь ездили на транспортере? Я тоже впервые. Удивительное ощущение! Мы несемся с бешеной скоростью то по дороге, то по целине, изрезанной рытвинами и вспученными холмами, и… только покачивает, как в люльке. В «Жигулях» или «газике» давно бы растрясло на молекулы… Что значит пневматика!

Рядом со мной покачивается с закрытыми глазами Мишка. Напротив, расправив богатырские плечи, сосредоточился на задании Вовочка Зуев. Он командир отделения и сейчас старший по команде. Коля и Михеенко ведут наши машины.

Перед погрузкой Зуев выстроил взвод на плацу, и Малахов, как говорят в армии, ввел нас в тактическую обстановку и поставил конкретные задачи. По всем правилам большой игры.

Мы уяснили, что нам предстоит действовать в сложных условиях. Оба берега реки, исходный и противоположный, заминированы «противником»… Я не выдержал и улыбнулся. Малахов удивленно взглянул на меня. Помните, комиссар, вы говорили о соблюдении правил игры? Теперь я понял: если тебе говорят, что «противник» ведет минометный огонь, — пугайся всерьез и беги в укрытие…

По дороге мы часто останавливаемся и выходим из машины, чтобы определить проходимость и характер местности, выставить знаки с обозначением уклонов, обозначить вехами объезды, флажками — крутые повороты. Это первая часть задачи. Взводу приказано разведать реку, простите, водную преграду, выбрать место для наведения переправы — это главное. А для того чтобы техника могла пройти к реке, нашему отделению под командованием Зуева поручено прослушать и прощупать землю, заряженную минами «противника», и очистить проход шириной восемь — девять метров.

Вовочка расставил нас уступом, и… пошла работа! Я надел головные телефоны, включил питание. В ушах зазуммерило. Звук то истончался до комариного писка, то, меняя частоту, взревал разгневанным басом, встречая металл. Мишка шел впереди меня, за мной Зиберов, а Вовочка не спеша двигался за цепью, вооруженный сумкой с подрывными средствами, щупом и кошкой для траления. Обнаружив мину, мы отмечали ее флажком и шли дальше, а Вовочка должен был определить вид мины. Одни он кошкой оттаскивал за проход, на другие, неизвлекаемые, накладывал заряд, чтобы подорвать на месте.

Сначала я вздрагивал от малейшего изменения частоты и бережно выковыривал из земли то ржавый гвоздь, то кусок фановой трубы, то спицу от колеса… и такое количество консервных банок, словно туристы всего мира ежедневно обедали и ужинали именно здесь. За целый час работы я сумел обнаружить всего три мины и… дырявую кастрюлю с остатками горелой картошки. Я отфутболил кастрюлю к Мишке, надеясь, что он обернется и отпасует ее ко мне. Все-таки разнообразие…

Вы читаете Переправа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату