Мрачное выражение его лица подсказало доктору Шугармену, что ему стоит попрактиковаться в своих навыках общения с больными на более мирных и благодарных пациентах. Его рекламная улыбка исчезла.
– О вашей выписке будет принимать решение доктор Ньютон, но это случится не раньше чем через пару дней, чтобы избежать нежелательных осложнений. – Доктор пожал ему руку и удалился.
– Индюк надутый, – пробормотал Вик. Появилось семейство Уэсли. Верный своему обещанию, Орен ограничил визит пятнадцатью минутами, но ограничить восторг и энергию девочек было невозможно.
Они принесли ему шоколадное печенье, которое испекли сами, и не успокоились, пока он не съел две штуки. Грейс пришла с большим пакетом.
– Тут пижама, – сказала она. – Не знаю, позволят ли они тебе ее носить, но пусть будет на всякий случай. Я и тапочки принесла.
Он схватил ее руку и поцеловал:
– Выходи за меня замуж?
Девочки счастливо завизжали, и пришлось их успокаивать. Они без конца болтали, они были очаровательны, но Вик устал ужасно. Как ни стыдно ему было, он с облегчением вздохнул, когда они ушли, обняв его на прощание.
Орен в их присутствии про дела не говорил, дождался, пока все семейство не выйдет в холл, и только тогда сообщил Вику, что Лозадо снова на свободе.
– Сержант отказался устанавливать за ним наблюдение. И сегодня в полночь он снимет охрану в больнице.
– Ты меня предупреждаешь? Орен серьезно кивнул:
– Следи за своей спиной. С завтрашнего дня полицейское управление Форт-Уэрта тебя не охраняет.
Вика это устраивало. Ему не нужна полицейская охрана, потому что платить за нее придется свободой. Сегодня, узнав о решении областного прокурора, он сделал вывод, что властям с Лозадо не справиться. Юриспруденция ограничена моральными барьерами, а Лоза-до действует вне этих барьеров.
Если Вик захочет достать Лозадо, он должен сделать это в одиночку. Чтобы выравнять шансы, ему придется действовать безжалостно. Он не сможет этого сделать, если за ним постоянно будет таскаться охрана.
Вик спросил, где его пикап.
Орен подозрительно поднял брови:
– А что?
– Хочу знать, где он.
– Зачем?
– Потому что это моя машина.
Орен неохотно сообщил ему, что пикап стоит около его дома.
– Я взял на себя смелость сдать твой номер в мотеле. Когда эксперты закончили, я собрал твои вещи и вывез их оттуда.
Вику хотелось уточнить, куда он дел его пистолет, но он воздержался. Не стоит зря волновать Орена.
– Спасибо. Мне бы не хотелось возвращаться в ту комнату.
– Я так и подумал. Все твои вещи заперты в пикапе. Он стоит перед моим гаражом.
– А ключи?
– Я спрятал их вместе с твоим бумажником в надежном месте в доме.
«От кого? – подумал Вик. – От меня?» Но уточнять не стал.
– Спасибо, напарник.
Орен не ответил на невинную улыбку Вика, вероятно, сообразив, что она не совсем искренняя.
Предстояло вытерпеть еще несколько длинных вечерних часов. Постепенно движение в коридоре почти прекратилось. Подносы с остатками ужина собрали и увезли на кухню. Врачи закончили обход и разошлись по домам. Посетители покинули больницу. Сменились сестеры и санитары. Больница готовилась к ночи.
В одиннадцать часов зашла сестра, чтобы дать ему болеутоляющую таблетку.
– Хотите, опущу жалюзи?
– Будьте добры. А то утром солнце слепит. Когда она направилась к окну, он равнодушно сказал:
– Как, однако, не повезло доктору Ньютон. Сестра рассмеялась:
– Не повезло? Хотела бы я вот так сразу получить отпуск.
– Отпуск? А мне показалось, доктор Шугармен сказал, что она приболела.
– Нет, она взяла несколько дней отпуска, вот и все. Он покрутил пальцем у виска:
– У меня от этих лекарств мысли путаются.
– Бывает.
– Когда вернется доктор Ньютон?