– Он прав, к сожалению. Парня давно след простыл.
– Нужно же было хоть что-то сделать!
– Что вы предлагаете?
Она зарычала, совсем как тигренок, которого ему довелось однажды выхаживать. Беспомощный, со сломанной лапой, малыш тем не менее прекрасно умел пускать в ход острые зубы и когти. На правом предплечье Престона до сих пор сохранились шрамы. Не стоило недооценивать силу маленькой тигрицы!
Фургон остановился возле магазина. Престон спрыгнул на землю и помог спуститься Матильде и детям.
– Гостиница через дорогу. Уверена, они хорошо вас устроят. Завтра Джозеф приведет лошадей и оставит на конюшне. От всего сердца благодарю вас за спасение…
– Я помогу вам управиться с покупками.
Ему не хотелось оставлять ее одну, без защиты.
– Не стоит. Я оставлю список мистеру Сандерсу, и он все погрузит в фургон. Так что прощайте.
Мэтти взяла сумочку и повернулась к Престону.
Англичанин стоял у входа в магазин, такой высокий и красивый, что у нее защемило сердце. На руках у него сидела Бесси, и ее личико казалось фарфоровым рядом с его смуглым лицом. Вот и Натан, у него такой гордый вид.
Престон обнял его за плечи. Ожившая мечта о том, чего не может быть. Она протянула руки к малышке, но та только крепче прижалась к Престону.
– Натан?
Но он лишь покачал головой.
– Это что, бунт? Так-то вы любите маму! Не будет вам никаких леденцов.
– Ну и ну! Кого я вижу!
Мэтти обернулась. Сестра священника! Черт возьми. Надо было смотреть по сторонам! Меньше всего на свете ей хотелось бы сейчас встретить эту особу.
– Привет, Вирджиния.
– А вот и наша маленькая Бесси. Разве она не прелесть?
Вирджиния хотела потрепать девочку по щеке, но та отвернулась.
– Ты меня не представишь?
Женщина смотрела на Престона во все глаза. На ее обычно кислом лице расцвела улыбка. Мэтти и не знала, что Вирджиния умеет так улыбаться. Пришлось их познакомить – ничего другого ей не оставалось.
– Мисс Хеншо.
Престону удалось изобразить вежливый поклон, хотя Бесси ерзала у него на руках, а Натан прятался за его спиной.
– Добро пожаловать в наш город! Я уверена, вам у нас понравится. Мы очень любим гостей.
Мэтти слегка толкнула Престона в бок.
– Это старый друг нашей семьи. Он здесь проездом.
– Правда? Так вы остановились на ферме Мэтти? Мы все так тревожимся за нее. Она там совсем одна, не считая этого старого индейца. Вы понимаете, о чем я? Женщины должны соблюдать осторожность. Репутация женщины – ее главное достояние, а ведь репутацию так легко погубить.
– Она живет не одна, у нее дети.
– Разумеется. Но у нее нет компаньонки! А ведь неукоснительное соблюдение принятых в обществе правил приличия – лучший для женщины способ обезопасить себя.
Мэтти напомнила:
– Со мной моя винтовка.
Вирджиния ее не слышала. С обезоруживающей улыбкой она обратилась к Престону:
– Может быть, я наговорила лишнего. Просто не могу остановиться, если принимаю что-то слишком близко к сердцу. Надеюсь, что увижу вас в воскресенье в церкви. Мой брат, преподобный Хеншо, читает такие прекрасные проповеди!
– Уверен, это будет очень поучительно.
– Утренняя служба начинается в восемь.
Вирджиния поправила туго стянутый на затылке пучок волос. Из-под широких полей шляпы не выбивалась ни одна прядь. Мэтти громко сказала:
– Мистер Престон, вероятно, не задержится в городе до воскресенья. У вас ведь дела, не так ли?
К ее изумлению, Престон ответил:
– Наша главная обязанность – заботиться о душе. Что может быть важнее?