– Встретимся в магазине через полчаса.

Натан бросился ей на шею. Мэтти встала и взяла на руки Бесси. К счастью, после хорошего завтрака девочку клонило в сон, а то и ей бы захотелось отправиться погулять.

Амелия Барстоу поманила Мэтти за собой на кухню.

– Мне нужно с тобой поговорить.

Мэтти нравилась эта полная девушка. Им обеим было по двадцать четыре, обе незамужние. Амелия, конечно, обожала посплетничать, но в отличие от других городских кумушек делала это без злобы или зависти. Амелия усадила Мэтти за столик в углу кухни и налила чашку свежего кофе.

– Ужас, как устают ноги!

Мэтти устроила Бесси поудобнее.

– Мне нельзя задерживаться надолго. У нас еще куча дел. Но я так рада снова видеть тебя! Как поживает Большой Джим? Вы наконец обручились?

– Его больше волнуют лошади, чем я. Но дело не в этом. Я должна тебя предупредить. Вирджиния Хеншо опять вышла на тропу войны.

– Ну и пусть. Я могу ответить тем же.

– На этот раз все гораздо серьезнее. Вирджиния привезла из столицы адвоката, чтобы оформить опекунство над Бесс и Натаном. Опекунами будут она и ее брат.

– Что? Они не посмеют.

– Бумаги отправлены, через две недели должен прийти ответ. Так говорят.

– Через две недели?

– И это еще не самое плохое.

Потерять детей – что может быть хуже? У Мэтти закружилась голова. Амелия продолжала:

– Видишь ли, Вирджиния решила не ждать две недели. Она узнала, что у тебя на ферме живет этот мужчина…

– Никто у меня не живет!

– Вот этот самый мистер Престон?

– Не живет он у меня! Он остался на одну ночь, потому что был ранен!

– Одной ночи более чем достаточно.

– Боже мой, я приковала его к кровати наручниками!

Амелия вытаращила глаза:

– Все равно сейчас это вряд ли тебе поможет.

– Но у меня всегда была безупречная репутация!

– Ей это безразлично. Она призывает всех добродетельных женщин города, всех этих злобных подпевал, потребовать немедленно забрать детей из твоего нечестивого дома, где свил гнездо порок!

– Но ведь они хорошо меня знают! Как они могут подумать…

– Слишком уж он хорош, этот англичанин! Какие широкие плечи, какие глаза! Смотрит на тебя, как кот на сметану, и улыбается! – Амелия вздохнула и прижала руки к полной груди. – И ногти у него чистые. Кто угодно потеряет голову.

– Я не теряла головы.

Взгляд Амелии затуманился.

– А почему? Вот я бы пустила этого красавца к себе в постель…

Мэтти перебила подругу:

– И что же мне делать с Вирджинией?

– На твоем месте я бы как можно быстрее убралась из города, подальше от этого бдительного комитета. Затем я бы нашла толкового адвоката и отстаивала свои права до последнего.

– Адвокат мне не по карману.

Мэтти казалось, что она тонет в болоте отчаяния, вязкая топь вот-вот поглотит ее с головой.

Амелия схватила ее за плечи и хорошенько встряхнула.

– Это твои дети. Ты должна быть сильной ради них.

Неужели все это происходит на самом деле? Может быть, ей снится страшный сон?

– Я не понимаю. Зачем ей Натан?

– Ей придется забрать и его, чтобы получить Бесс. Я слышала, у нее есть на примете семья где-то на севере, они возьмут мальчишку, им нужны рабочие руки.

– Ему всего восемь! Конечно, у него есть обязанности на ферме и по дому, но не может же он работать наравне со взрослыми мужчинами? Я этого не допущу.

– Вот теперь ты говоришь дело! У тебя есть план?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату