– Только бы тебе не было больно, – прошептал он.
– Мне не больно. Так я могу чувствовать тебя глубже, чем ночью.
– И я глубже…
– Да… Да…
Доска продолжала раскачиваться. Каждый раз, когда она замедляла ход или совсем останавливалась, Диллон сильным толчком снова приводил ее в движение. Он был готов кончить раньше ее, но сдерживал себя. Нагнувшись, касался языком ее соска, ласкал его, пока не почувствовал, что ее тело облегло его, словно мягкая перчатка. Джейд издала несколько отрывистых, глухих вскриков, и они слились в долгом оргазме.
Мокрые от пота и липкие от выделений и сока персика, они прижались друг к другу. Потом Диллон откинул влажные пряди с ее раскрасневшихся щек.
– Я проснулся сегодня утром, – начал он нежно, – и раньше, чем понял, где нахожусь, поразился, как мне хорошо.
– Я тоже чувствую себя хорошо, Диллон. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за…
Он прижал палец к ее губам.
– Все наслаждение было моим.
– Не все твоим…
– Это было изумительно, Джейд. Но это и что-то большее.
Диллон взял ее голову в ладони.
– Мне нравится, когда ты спишь рядом со мной.
– Мне это тоже нравится, – призналась Джейд, словно в тумане. – Очень нравится. Я впервые в жизни спала с мужчиной и не предполагала, что при этом чувствуешь себя так покойно. Неудивительно, что люди придают этому такое большое значение.
– Неудивительно, – улыбнулся он и привлек ее к своей груди. Джейд опустила голову ему на плечо.
– Диллон…
– Да?
– Прошлой ночью, когда я… подошла, ну, ты понимаешь, ж первый раз… – сказала она и запнулась.
– Да?
– Ты сказал: «Нет, Джейд». Почему ты так сказал?
– Я собирался сначала надеть презерватив.
– А-а! Я об этом даже не подумала.
– А должна была. Но поскольку ты этого не сделала, позволь мне заверить, что у тебя нет никаких оснований для паники. Самое худшее, что может случиться, – ты забеременеешь.
Джейд подняла голову и взглянула на него.
– Я никогда не свяжу тебя ребенком.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
– Ничто не могло бы быть лучше.
Переведя дыхание, она спросила:
– Ты хочешь сказать, что любишь меня?
– Именно это я и говорю.
– Я тоже люблю тебя, Диллон. Я тоже люблю тебя.
Джейд нежно поцеловала его в губы, и снова опустила голову ему на плечо.
Единственные звуки, которые доносились до их слуха, были стук сердца и скрип старых веревок. Они еще долго раскачивались на качелях, пока те не остановились.
Майраджейн Гриффит запарковала свой серый «форд» на дугообразном подъездном пути напротив дома Айвена Патчетта. Приглашение от Нила к завтраку было для нее как гром с ясного неба. Май-раджейн вышла на пенсию два года назад. С тех пор она ничего не слышала о Патчеттах и не видела их. Она часто думала, как это похоже на них: подарить ей золотую брошку, пожать руку и после этого напрочь забыть о ней, проработавшей на Патчеттов тридцать пять лет.
Конечно, Ламар виноват в том, что люди избегали ее. Кто захочет дружить с матерью человека, который умер опозоренный, в богомерзком городе? Она не верила ни одному слову из тех, что люди говорили о ее сыне. Ламар не мог быть извращенцам. Он не мог заниматься теми невыразимыми гадостями, которые ему приписывали. Он умер от пневмонии и редкой формы рака кожи.
До сих пор Майраджейн отказывалась верить в чудовищные признания, сделанные сыном на смертном одре. Его слова не могли быть правдой, потому что его разум помутился от болеутоляющих лекарств, а мозг был промыт бесовскими усилиями врачей. В Сан-Франциско все были так перепуганы СПИДом, что любой заболевший человек верил, что заражен именно этой напастью.
Очевидно, Патчетты, как и она, больше не верили в эту ложь, иначе бы никогда не пригласили ее в свой дом.
Глядя на внушительный фасад, которому она всегда завидовала, миссис Гриффит натянула белые