Очевидно, Хатч передумал и решил не идти против Нила. Краска спала с лица, и он разжал кулаки.
– Я пошел домой. – Он пересек комнату, но не успел дойти до двери, как Нил оказался у него на пути.
– Я буду очень разочарован, если два моих лучших друга окажутся жалким трусливым дерьмом. – Он угрожающе взглянул на обоих. – Сегодня утром Джейд потревожила осиное гнездо, но все уже прошло. Недавно звонил отец и сказал, что она сообщила Фрицу, что передумала подавать в суд. Это равносильно признанию того, что она сама напрашивалась на это. – Когда ни один из них не ответил, Нил сказал: – Ну, разве не так?
Они посмотрели друг на друга в нерешительности. Наконец Ламар пробормотал:
– Как скажешь, Нил.
– Тогда все о'кей, дыши ровно.
Хатч сказал:
– Отец ввел для меня комендантский час на ближайшие две недели. Пока.
После его ухода Нил поднял руки высоко над головой и потянулся, широко зевнув.
– Отец поднял меня сегодня с кровати до восхода солнца. Весь день такая лень. – Он поднял банку с пивом и одним глотком допил остаток. – Хочешь побросать мяч в корзину или что?
– Нет, я тоже должен идти домой. – Ламар поднялся на ноги. Долго возился с молнией на куртке, затем сунул руки в карманы, потом опять вынул их. – Моя мама узнает об этом, Нил?
– А что? – Нил осклабился, как крокодил, – Боишься?
– Чертовски, – признался Ламар со смешком. Нил похлопал его по спине.
– Она не узнает. Даже если узнает, что из того? Ты потрахался, тоже мне событие. Никакого умысла.
Вдруг он ухватил Ламара за ягодицы и тихо прошептал:
– Ты выпустил в нее хороший заряд, мужик. Я был за тебя чертовски рад. – Он ущипнул его, прежде чем отпустить, смеясь своим характерным беспечным смехом.
Ламар попрощался и направился к лестнице. Высокие потолки в доме вызывали у него ощущение ничтожности и загнанности в клетку. На секунду он остановился, чтобы перевести дыхание, а когда облокотился на перила, вдруг понял, что его прошиб пот. Над верхней губой выступили капли, а ладони были липкие и холодные.
И Ламар почувствовал, что его член встал. Стал очень твердым. К этому привели разговоры о его сексуальной доблести прошлой ночью. Он не знал, что делать: радоваться или огорчаться?
VI
Гэри Паркер поймал Донну Ди у машины на стоянке для машин учеников сразу после звонка в три тридцать. Подозрение, что она избегает его, подтвердилось. Увидев Гэри, она почти выронила книги из рук.
– Гэри! По-почему ты сейчас не на тренировке?
– Я хочу поговорить с тобой, Донна Ди.
– О чем? – Она бросила книги на заднее сиденье и скользнула за руль, желая как можно быстрее уехать. Гэри протянул руку в дверь и выдернул ключи зажигания.
– Эй, послушай…
– Я хочу знать, что происходит с Джейд.
– Джейд? – повторила Донна Ди.
– Джейд. Ну Джейд Сперри, твоя лучшая подруга.
– Да, – произнесла она, выражение ее лица мгновенно стало враждебным. – Что с ней?
– Почему она не ходит в школу? И уже давно? Что с ней случилось? Когда бы я ни позвонил, ее мать отвечает мне, что она больна. Джейд не хочет со мной разговаривать – совсем. Она действительно так больна? Ты ее видела?
– Только на прошлой неделе, – ответила Донна Ди уклончиво. – Если ее мама говорит, что она больна, значит, она действительно больна.
– Ты тоже не разговаривала с Джейд?
– Нет.
– Я не могу этому поверить, Донна Ди. Ты ее лучшая подруга.
– Ну, а ты ее парень. Если она с тобой не хочет разговаривать, почему ты считаешь, что она будет разговаривать со мной? Пожалуйста, отдай ключи. Мне надо домой. – Она протянула открытую ладонь, но Гэри на это не отреагировал.
– Ты хочешь сказать, что пыталась поговорить с Джейд и она не стала?
Лицо Донны Ди нахмурилось от нерешительности и раздражения.
– Послушай, Гэри, я могу тебе сказать: мы поругались и больше не разговариваем.
Он посмотрел на нее с явным недоверием.
– Ты что, серьезно?