Она опять сцепила руки под подбородком и скороговоркой прочитала молитву.

– Я молю господа бога, чтобы она увидела свет веры, пока еще не поздно.

– Она так и не вышла замуж?

– Нет, она слишком любит мужчин, всех мужчин. Ей никогда не хотелось иметь только одного. Правда, может, Рида Ламберта, да сам-то он не хотел ничего постоянного.

– Он ей нравился?

– Очень. Они физически очень подходили друг другу, но любви у них все равно не получилось. Может, оттого, что они слишком похожи. Упрямые. И оба часто бывают злыми.

Алекс постаралась, чтобы ее следующий вопрос прозвучал вполне естественно.

– Вы не знаете, он по-прежнему встречается с ней?

– Наверное, – ответила она, сложив на груди руки и фыркая в праведном негодовании. – Мы все ему нравились, но Нора Гейл была у него на особом счету. Не знаю, спят ли они и теперь, но, конечно же, остались друзьями – куда денешься, они слишком много знают друг о друге. С той самой ночи, когда убили Селину…

– Что же было тогда?

– Что было когда?

– В ночь, когда убили Седину.

– Рид был у Норы Гейл. У Алекс забилось сердце.

– Он был в ту ночь у вашей сестры? Вы уверены? Ванда в недоумении посмотрела на нее:

– Я думала, об этом все знают. «Все, кроме меня», – с горечью подумала Алекс. Она спросила Ванду, где живет Нора Гейл. Ванда без особой охоты рассказала, как найти ее дом.

– Я там никогда не была, но знаю, где он находится. Думаю, вы его сразу заметите.

Алекс поблагодарила ее за информацию и поднялась. У двери Ванда снова занервничала.

– Боюсь, Фергусу не понравится, что я разговаривала с вами.

– От меня он ничего не узнает. – Ванда Гейл было успокоилась, но тут Алекс добавила:

– Кстати, советую ему больше не хулиганить и буду очень ему признательна, если в моей почте не появятся новые письма с проклятиями.

– Письма?

Судя по ее виду, она понятия не имела о письме, которое поджидало Алекс в мотеле по ее возвращении из Остина, но Алекс все же была уверена, что Ванда Гейл должна о нем знать.

– Я не хочу вынуждать вас лгать ради мужа, миссис Пламмет, но должна предупредить, что то письмо находится у Рида, и он считает, что оно заслуживает внимания полиции. Уверена, что, если я получу еще хоть одно такое письмо, шериф арестует вашего мужа.

Алекс надеялась, что ее скрытая угроза окажет свое действие. Впрочем, сев в машину, она тут же умчалась мыслями вперед к предстоящему разговору с женщиной, обеспечившей алиби Риду.

Двухэтажное строение напомнило Алекс придорожный трактир времен сухого закона, которые она видела в гангстерских фильмах. На фасаде не было никаких вывесок, и его нельзя было заметить с автострады, тем не менее на стоянке стояло несколько автофургонов, пикапов и даже последняя модель «Кадиллака».

Выложенная камнем дорожка была обсажена отважно цветущими пропыленными анютиными глазками. Несколько ступенек вели на широкую веранду. У входа висел старомодный колокольчик с веревочкой. Из дома доносилась приглушенная ресторанная музыка, но окна были плотно задернуты шторами, и ничего не было видно.

Дверь открыл огромный, как медведь, человек с окладистой серебристой бородой, закрывавшей всю нижнюю часть красного, как свежее мясо, лица. На нем был смокинг, белая рубашка и черный атласный галстук-бабочка, а поверх – длинный белый фартук. Выражение лица его было пугающе свирепым.

– Я… – начала Алекс.

– Заблудились, что ли?

– Я ищу Нору Гейл Бертон.

– А чего вам от нее надо?

– Поговорить.

– О чем?

– По личному делу.

Он недоверчиво прищурился.

– Что-нибудь продаете?

– Нет.

– Она вас ждет?

– Нет.

– Она занята.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату