сама того не захочу, ублажать мужиков, которым невтерпеж потрахаться, и выслушивать очередную жалобу на то, что жена его не понимает.
Я живу надеждой, что в один прекрасный день уеду из этого дома, поселюсь в городе, буду ходить с высоко поднятой головой и любому, кому не понравится соседство со мной, смогу сказать: «Пошел ты в задницу». – Она ткнула сигаретой в сторону Алекс. – И я не хочу, чтобы какая-нибудь заводила, вроде вас, явилась откуда ни возьмись и все на хрен сорвала.
Это была целая речь. Помимо воли, Алекс пришла в восхищение, но не испугалась.
– Я всего лишь пытаюсь распутать дело об убийстве.
– Но уж не из любви к закону и порядку, не заливайте. Правительству штата плевать на убийство Седины Гейгер, иначе им занялись бы давным-давно.
– Вы сами только что признали, что это дело требует пересмотра.
Нора Гейл не без изящества пожала плечами.
– С юридической точки зрения – возможно, но с человеческой – едва ли. Послушайтесь, золотце, моего совета. Скажу вам, как сказала бы своей попавшей в переплет девушке. – Она подалась вперед. – Уезжайте. Оставьте все, как есть. Всем от этого будет только лучше, особенно вам.
– Вы знаете, кто убил мою мать, мисс Бертон?
– Нет.
– Вы верите, что ее убил Придурок Бад?
– Тот безобидный идиот? Нет.
– Значит, вы подозреваете кого-то другого. Кого?
– Этого я вам никогда не скажу.
– Даже в суде под присягой?
Нора Гейл качнула великолепной копной белых волос.
– Я не стану свидетельствовать против своих друзей.
– Рида Ламберта, например?
– Рида Ламберта, например. Мы старые приятели.
– Мне говорили.
Хриплый смешок Норы Гейл заставил Алекс поднять голову.
– Вам неприятно слышать, что мы с Ридом, бывало, трахались до потери сознания?
– С какой стати мне это должно быть неприятно? Не сводя глаз с Алекс, Нора Гейл выпустила кверху облачко дыма и загасила окурок в хрустальной пепельнице.
– Вам лучше знать, золотце.
Алекс выпрямилась, пытаясь снова стать строгим прокурором.
– Он был с вами в ту ночь, когда убили мою мать?
– Да, – ответила она без малейшего колебания.
– Где?
– По-моему, в моей машине.
– Трахались до потери сознания?
– А вам-то что?
– Чисто профессиональный интерес, – огрызнулась Алекс. – Я пытаюсь установить алиби Рида Ламберта. Поэтому мне нужно знать, где вы были, что делали, сколько времени были вместе.
– А какая тут связь? Не понимаю.
– Позвольте мне судить об этом. К тому же какая разница, если вы расскажете все еще раз? Вы ведь уже рассказывали об этом следователю, который вас допрашивал.
– Никто меня не допрашивал.
– Что? – изумилась Алекс.
– Никто никогда меня не допрашивал. Думаю, Рид сказал им, что был со мной, и ему поверили.
– Он был с вами всю ночь?
– Я готова присягнуть в суде, что так оно и было. Алекс посмотрела на нее долгим пристальным взглядом.
– А на самом деле?
– Под присягой я сказала бы, что был, – повторила она, в ее глазах светился откровенный вызов.
Это был тупик. Алекс решила бросить попытки пробить лбом стену. От этого у нее разболелась голова.
– Вы хорошо знали мою мать?
– Настолько хорошо, что плакать по ней не стала. Своей резкой прямотой она не уступала Стейси