Джордан. Ривз ощущал себя сильнее, лучше, он впервые понял, что в постели можно получать не только физическое, но и духовное наслаждение.

— Помнишь, что я сказал тебе в нашу первую ночь? — задыхаясь, прошептал он ей в ухо. — Я не шутил.

— Что? — Она даже не сказала, а чуть слышно выдохнула это слово.

— У меня еще никогда не было такого, Джордан. — В этот момент его тело содрогнулось. — Джордан, Джордан, Джордан… — бессознательно повторял он ее имя и поэтому не услышал, как она бормотала, уткнувшись ему в плечо:

— Я люблю тебя, люблю, люблю…

— Джордан, ты проснулась?

— Да.

— Уже наступило утро.

— Правда?

— Да. — Он чуть-чуть подвинулся и закинул голову назад. — Из-под двери пробивается свет. — Женщина не пошевелилась, и Ривз снова лег так, как лежал до этого — пристроив подбородок на ее макушке. — Ветра, похоже, нет.

Она глубоко вздохнула и крепче обняла любимого.

— Думаешь, буря закончилась?

Фразы звучали пресно и неестественно.

— Да. — Ривз также не испытывал ни малейшего желания шевелиться. — Пора вставать и одеваться, — с неохотой проговорил он.

— Ты прав.

— Но мне — не хочется.

— Мне — тоже.

Они обняли друг друга, и губы их слились в страстном поцелуе. Идиллия закончилась. Отделаться от ощущения, что над ними нависла тень Гельмута, никак не удавалось.

Они поднялись и стали в тишине одеваться, почему-то стыдясь друг друга. Странно: столько пробыть вместе обнаженными, и теперь — в смущении отворачиваться друг от друга. Все попытки завести разговор на какую-нибудь тему оказывались тщетными, и под конец они замолчали. О чем говорить? Все уже сказано.

Ривз распахнул дверь. Вьюга замела весь горный склон, но снежный покров был неглубоким. Небо по- прежнему затягивали тучи, однако уже не такие мрачные и давящие, как накануне. Бушевавший вчера ураганный ветер сменился легким бризом, который чуть покачивал покрытые снежными шапками ветки сосен.

— Ну, что ж, — проговорил Ривз, — думаю, мы сможем спуститься без особых трудностей.

— Хорошо, — невпопад откликнулась Джордан. Пока ее спутник ворошил угли в печке, чтобы через некоторое время огонь погас сам собой, она подняла с пола плед и отряхнула его.

Ривз натянул ветровку и застегнул на ней «молнию», настояв на том, чтобы Джордан закуталась в плед, хотя теперь, когда ветер утих, снаружи было вовсе не так холодно, как предыдущим вечером. Свой «багаж» — рюкзак, камеру и корзину с едой — они распределили между собой так же, как накануне. Пришла пора прощаться с приютившим их убежищем.

Джордан обвела темный сарай долгим взглядом. Казалось, она желает убедиться в том, что ничего не забыто, хотя на самом деле она старалась запечатлеть это место в своей памяти, чтобы сохранить его там до конца жизни. Когда Джордан вышла за порог, глаза ее застилали слезы, отчего горный ландшафт казался ей расплывчатым и неверным. Ступая след в след, она двинулась за Ривзом.

Без особых трудностей, не спеша, они добрались до края леса, а когда выбрались на открытое пространство, увидели под собой поисковую партию. Тридцать или сорок альпинистов со специальным снаряжением, выстроившись цепочкой, прочесывали горный склон.

Ривз остановился и с усмешкой наблюдал эту картину.

— Судя по тому, с какой методичностью они действуют, можно предположить, что командует здесь Гельмут.

Джордан промолчала. Она переложила фотокамеру в другую руку и, когда Ривз пошел дальше, молча двинулась вслед за ним. Что она скажет Гельмуту? Станет ли он расспрашивать ее о прошедшей ночи или и так все поймет? Одно она знала точно: если они с Ривзом обменяются хотя бы одним взглядом, все поймут, что произошло между ними за это короткое время.

Однако чем ближе подходили они к группе людей, уже успевших их заметить, тем жестче становились складки у рта Ривза. В его глазах уже не осталось и следа того блеска, которым они горели на протяжении всей ночи. Теперь, наоборот, в них отражался лежащий вокруг снег. Казалось, что в них поселился холод.

У Джордан сдавило грудь. Однако нелегкий спуск был тут ни при чем. В каком-то потайном уголке ее души до последнего момента все же хранилась надежда на то, что каждый из них обуздает собственный эгоизм и им удастся прийти к некоему компромиссу, соединив свои жизни в одну. Ведь нельзя же взять и так просто сбросить со счетов такую фантастическую ночь, какой была последняя.

— Они нас заметили, — сказал Ривз, нарушив течение ее мыслей. Поставив тяжелую корзину на снег, он помахал в воздухе руками.

Джордан увидела, что один из мужчин с энтузиазмом ответил на этот приветственный жест. На нем была ярко-красная лыжная куртка и обтягивающие черные штаны, заправленные в шипованные ботинки. Вне всякого сомнения, это был Гельмут. Она наблюдала, как он повернулся к остальным и начал что-то говорить. Наверняка благодарит за помощь, подумала женщина. Затем он продолжил взбираться по склону в их направлении. Примерно с дюжину мужчин последовали за ним, остальные повернули назад.

— Давай подождем их здесь, — предложил Ривз и со вздохом облегчения скинул с плеча рюкзак. Джордан последовала его примеру. Она свернула плед, превратив его в подушку, положила на большой плоский камень, и они сели рядом. К тому времени, когда плед успеет промокнуть, Гельмут уже будет здесь.

С каждой секундой их молчание становилось все более напряженным. Наконец Ривз повернулся к Джордан, посмотрел на нее долгим взглядом и снова отвел глаза.

— Джордан, — с трудом заговорил он, — в отношении прошлой ночи…

«Вот оно, начинается, — подумала женщина и тут же приказала себе: — Только не устраивать сцен! Не плакать и не рвать на себе волосы!»

— Я никогда не думал, что это произойдет с нами опять. После той грозовой ночи, узнав, что ты помолвлена, я поклялся оставить тебя в покое. Но потом ты сказала, что не собираешься замуж за Гельмута… В тот день, в горах… И еще — вчера утром…

— Не говори о прошлой ночи, Ривз, прошу тебя. — Джордан прилагала все усилия для того, чтобы слезы, наполнившие ее глаза, не потекли ручьем.

— Значит, ты понимаешь, что я чувствую? — спросил он почти шепотом.

Да, она понимала. Для самой Джордан это был поворотный пункт всей ее жизни. Если раньше она лишь раздумывала, правильно ли делает, собираясь выйти замуж за Гельмута, то теперь знала определенно: этому браку не бывать. Как бы глупо это ни было — любить мужчину, который озабочен лишь тем, чтобы делать репортажи-однодневки, — она все же любила Ривза. И теперь — выйти замуж за другого человека? Никогда!

Что касается Ривза, то для него все происшедшее — наверняка лишь эпизод, приключение. Короткое, хоть и приятное. Вероятно, он счел ее умной, привлекательной и — Джордан сглотнула комок в горле — покладистой. Любой другой мужчина в подобных обстоятельствах действовал бы точно так же. Пытаться разглядеть в его страсти нечто большее, нежели обычное желание, было бы глупо и по-детски. Ей захотелось всхлипнуть, но она подавила это желание.

— Да, Ривз, понимаю, — с неожиданным для самой себя спокойствием ответила она.

— Слава Богу, — с облегчением откликнулся мужчина, не замечая, что они вкладывают в эту фразу совершенно разный смысл.

Гельмут уже был недалеко. Хотя подъем в гору явно утомил его, вид у него был ликующий.

Вы читаете Цена любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату