— Что ж, буду продолжать свои попытки.

— А моя группа крови совпадает с ее?

— Да.

— В таком случае я могла получить ее сердце.

— Вполне вероятно. Но надо учитывать временной фактор. Подъехав к автостоянке перед зданием телецентра, Алекс затормозил рядом с машиной Кэт. Выключив зажигание, он положил руку на спинку сиденья и повернулся к ней лицом.

— Рейес напал на нее в середине дня. Твоя трансплантация была сделана ранним утром следующего дня.

— Но как долго билось сердце Джуди Рейес до того, как они объявили, что ее мозг умер? Могли пройти часы, ведь так? Что сдвигает подготовку сердца к пересадке гораздо ближе ко времени моей трансплантации.

— Это всего лишь беспочвенные рассуждения, не имеющие под собой фактов.

Уязвленная отсутствием у него энтузиазма, Кэт обиженно возразила:

— Эта версия таит в себе много возможностей. Почему ты так пренебрежительно к ней относишься?

— Мы ищем факты, а не возможности. Не делай скоропалительных выводов только на том основании, что они тебе удобны. Все это требует методичного расследования.

— Ну, раз так, не тяни с этим расследованием. Кэт постучала пальцем по наручным часам. — Часы отсчитывают время, оставшееся до годовщины.

— Я знаю, Кэт. Ты боишься?

Она не видела никакого смысла в том, чтобы уклоняться от прямого ответа.

— Какой-то сумасшедший очень тонко, но весьма определенно угрожает моей жизни. Черт побери, да, я боюсь.

— Тогда поживи у меня, пока мы его не найдем.

— Мне даже в голову не могло прийти, что у тебя хватит наглости предложить мне такое. — Она четко выговаривала каждое слово. — Этого не будет, мистер Пирс.

— Почему?

— Потому что я этого не хочу.

— Врунья.

Кэт пришла в ярость. Она признавала за собой целый ряд недостатков, но привычка врать в их число не входила. Более того, она презирала ложь и лжецов. Алекс не мог нанести ей большего оскорбления, даже если бы захотел.

— Ты и впрямь очень высокого мнения об этом отростке, что спрятан у тебя в штанах, а? Мы, бедные слабые женщины, дрожим от страха при мысли, что лишимся твоего внимания. Так ты думаешь? — Кэт саркастически рассмеялась. — Должно быть, такое же тупое нахальство со стороны мужа и толкнуло Джуди Рейсе в объятия любовника.

Мгновенным движением он выхватил из-под пиджака револьвер и нацелил его ей в голову.

Глава 39

Кэт решила, что стреляли в нее, пока не поняла, что три резких щелчка не были звуками выстрелов, кто-то стучал в окно машины.

Она быстро повернула голову. Вооруженный охранник вглядывался внутрь салона, почти касаясь носом запотевшего ветрового стекла. Кэт поспешила опустить окно.

— Ах, это вы, мисс Дэлани, — сказал он удивленно и вместе с тем с явным облегчением. — Я подумал, что это за машина, которая припарковалась рядом с вашей, и решил на всякий случай проверить. Все в порядке?

— Все прекрасно, спасибо.

— Мистер Уэбстер самолично приказал, чтобы мы были начеку, если заметим что-то странное.

Он взглянул поверх ее плеча на Алекса. Успел ли тот спрятать оружие?

— Вы друг мисс Дэлани? — поинтересовался охранник.

— Да, — ответила Кэт, прежде чем Алекс успел раскрыть рот. — Он подвез меня до моей машины.

Но Алекса было не так-то просто обойти. Он тут же встрял:

— Мы уже почти закончили, приятель, или мы тебе мешаем?

— У нас правда все в порядке, — поспешила добавить Кэт, надеясь, что ее улыбка выглядит достаточно естественно. — Мы просто болтали. Я скоро уеду.

— Что ж, тогда ладно. — Охранник с важным видом подтянул пояс и кобуру, как будто намекая Алексу — или себе самому, — что он вооружен и очень опасен.

На телестудии постоянно шутили, что у охранников на всех одна пуля, которой они пользуются по очереди. Скорее всего, его оружие даже не было заряжено.

В отличие от револьвера Алекса, уж он-то наверняка заряжен.

— Я буду вон там, мисс Дэлани, на случай, если вдруг вам понадоблюсь. — Охранник предостерегающе взглянул на Алекса и направился к зданию.

Кэт подняла ветровое стекло. Ей удалось вежливо держать себя с охранником, но, повернувшись к Алексу, она дала волю гневу.

— Ты что, с ума сошел?! Как ты смеешь направлять на меня заряженное оружие?! Ты же до смерти меня напугал!

— Я целился не в тебя. Наоборот, я пытался тебя защитить.

— Отчего?!

— От тени, которую заметил в темноте и которая приближалась к ветровому стеклу. Я не знал, что это всего лишь охранник.

— Мог бы подождать и выяснить, кто это, а потом уже доставать револьвер.

— Так легко можно дать себя убить, если ждать, пока твой противник тебя опередит.

— Нет, конечно, твой способ намного лучше. Сначала стреляй, а потом задавай вопросы. Разве не так случилось в тот самый день, когда ты застрелил того парня в Хьюстоне?

Ее гневные слова ударились о спинки салона, и сразу воцарилось удивительное молчание, прерываемое только ее быстрым отрывистым дыханием.

Лицо Алекса стало каменным, глаза метали молнии.

— Кто тебе сказал?

Кэт мгновенно пожалела о своей вспышке.

— Алекс, я…

— Кто тебе сказал?

— Дин. Мне сказал Дин. Сегодня днем.

— Держу пари, этот сукин сын наплел Бог знает что, — пробормотал он. — Рассказал тебе все в деталях, со всеми леденящими душу подробностями, не так ли?

— По правде говоря, почти без деталей. Алекс презрительно фыркнул.

— Я бы хотела выслушать твою версию, — мягко проговорила Кэт.

— Как-нибудь в другой раз. — Он наклонился и открыл перед ней дверцу машины, сделав такое резкое движение, что дверь чуть не закрылась снова. — Алекс, прости. Мне не надо было поднимать этот вопрос. Во всяком случае, не таким образом.

— Слишком поздно, — отрывисто сказал он. — Ты уже об этом заговорила. Теперь тебе лучше уйти.

Кэт не знала, что делать, но ей было ясно, что Алекс взбешен и не настроен себя защищать. Она вышла из машины и закрыла за собой дверцу. Мотор сразу же взревел — машина быстро рванула со стоянки, оставив ее одну.

Вы читаете Шарада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату