полного изнеможения.

— Ничего, выживешь, — грубовато отозвался Эйджер и повернулся к Линану. — Мне вот хотелось бы, чтобы наш юный друг никогда не видел своих рук такими грязными.

Глаза Линана вспыхнули.

— Мне и раньше приходилось выполнять тяжелую работу.

— Да, конечно, но это было на арене для упражнений. Однако нынешняя работа вовсе не напоминает ту, прежнюю, верно? Такую работу всегда исполняли ваши слуги.

— Замолчите, — понизив голос, напомнил им Камаль об осторожности. — Запомните, что о подобных вещах нам ничего не может быть известно.

Однако Линан не мог успокоиться так быстро и оставить опасную тему.

— Я хочу научиться, Эйджер. Теперь ты уже должен бы знать об этом.

Неожиданно Эйджер согласился.

— Да, это верно. Вы никогда не уклонялись от тяжелых уроков.

Однако дальнейшее обсуждение опасной темы прекратилось само собой, когда к столу подошел Айран со своей большой кружкой и огромным кувшином.

— На кухне уже заканчивают возиться с тушеным мясом и кашами, а мясо, которое вы разделали, замечательно поджарено, — сообщил он, заново наполняя кружки. — Как вы говорили, долго ли вы были в пути?

— Мы не говорили об этом, — осторожно сказал Камаль. — Что-то около трех недель.

— А прежде вам никогда не приходилось бывать в Арранской Долине?

— Давным-давно и всего однажды, — ответил Камаль. — Я тогда был солдатом и проходил через долину по пути на север.

— Понятно. Да у тебя и на самом деле солдатская выправка и походка. За все годы, что я здесь живу, здесь останавливалось очень много солдат.

— Это очень красивая долина, — заметила Дженроза.

Айрану явно польстили слова девушки: он прямо-таки раздулся от гордости и тут же принялся с большим воодушевлением рассказывать о своей родине. Он знал здесь все ручьи, в которых водилась самая вкусная рыба, знал, в каких местах росли отборнейшие фрукты, в каких хозяйствах была самая лучшая плодородная земля, и где можно было поймать самых жирных кроликов. Когда он покончил с географией, он немедленно перешел к истории долины. Утомленные долгой дорогой и тяжелой работой путники старались слушать со всем возможным вниманием и вежливостью бесконечные рассказы о родословных, перечисления величайших ураганов, проносившихся в свое время над долиной, однако это становилось все более затруднительно. Так продолжалось до тех пор, пока Айран не упомянул о том, что пять столетий назад королева Чандры присоединила долину к своим владениям.

— Ну а потом, не так уж давно, Чандра заключила союз с Грендой Лиар.

— Не так давно? — возразил Линан. — Ведь это случилось полторы сотни лет назад.

Айран озадаченно почесал ногтем свой непомерный нос.

— Для кого-то, может быть, это значит недавно, — степенно произнес он.

— А судя по тому, что происходит сейчас, может быть, в недалеком будущем Чандра снова станет независимой.

— Что вы хотите этим сказать? — напряженно и взволнованно спросил Линан, и Эйджер тихонько сжал его руку ладонью.

— Ну, я так слышал, будто Томар не очень-то доволен появлением новой королевы. Кое-кто в долине поговаривает о том, что наши персики и сливы могли бы быть достойны лучших правителей, чем любой из полукровок — детей Ашарны.

Айран не заметил, как напряглись Линан и Камаль, и как Эйджер сильнее сжал руку юноши.

— Может быть, те, кто так говорит, и правы, — один убит, второй утонул, третий по всем статьям просто идиот, а девице рано занимать трон.

— А почему же Томар недоволен королевой? — спросил Эйджер.

— Ходят слухи о войне. Она собирает наемников, чтобы усилить свою армию, и много отрядов проходят через земли Чандры, чтобы скорее добраться до столицы, а это заставляет Томара чувствовать себя не очень-то спокойно. Кроме того, еще и эти обвинения по адресу сына генерала Чизела. При дворе говорят, будто он убил собственного брата! Они считают, что несчастный маленький выродок утонул, пытаясь спастись. Давным-давно Чизел и Томар были большими друзьями, и эти новости его очень опечалили, так говорят люди.

— А с кем война? — спросил Линан, сглотнув слюну.

— Ну, разумеется, с Хаксусом. Доверие к этим выродкам принесло несчастье, как только не стало Ашарны. А если они там и не подумали об этом раньше, смерть Береймы могла бы подтолкнуть Салокана именно сейчас попытать счастья. По крайней мере, так все говорят.

— Но ведь королева, без сомнения, собирается защищать всю Гренду Лиар, вместе с Чандрой, — возразил Эйджер.

— Может, так оно и есть, а может быть, и нет. И потом, этот собачий сын из Амана не дает всем жителям Чандры спать спокойно.

— Собачий сын из Амана? — перепросил Линан. — Вы говорите о короле Марине?

— Боже, конечно же, нет. Он находится слишком далеко, чтобы кого-нибудь беспокоить. Я говорю о его брате, о канцлере.

— Да уж, этот человек способен и мертвых лишить спокойного сна, — согласился Камаль. — Но он уже долгие годы занимает должность канцлера.

— Но люди говорят, что никогда еще он не пользовался таким влиянием. Взять хотя бы того горного принца, которого он сводит с королевой.

Четверо друзей непонимающе переглянулись.

— Вы ничего не знаете! — воскликнул Айран. — Сын короля Марина, Сендарус!

— А что такое происходит с Сендарусом и Аривой?

Линан лишь раз почти мельком видел Сендаруса перед смертью Ашарны, и тогда он, казалось, выглядел вполне приличным и скромным молодым человеком.

— Они оба разыгрывают сладкую парочку, а Оркид изо всех сил потворствует этому и пытается поторопить события. Если верить толкам, то к концу следующего года Арива подарит миру наследника, — все будто бы к тому идет.

К этому времени зал харчевни начал заполняться гостями. Айран поднялся из-за стола. Линану хотелось узнать побольше о последних событиях в Кендре, однако Айран помахал ему рукой.

— Мне нужно работать, парень. Может быть, позже мы сможем еще потолковать.

Вскоре после этого на их столе появились плошки с жидким говяжьим супом, а едва друзья успели покончить с ним, как перед ними возникли тарелки с круглыми бифштексами и печеным пастернаком. Друзья набросились на еду с волчьим аппетитом, оказалось, что все они были еще более голодны, чем могли себе представить.

Опустошив свою тарелку, Линан блаженно погладил себя по животу.

— Много же времени прошло с тех пор, как мы в последний раз так сытно ели, — сказал он.

— По крайней мере, я очень долго не испытывала такого наслаждения от еды, — добавила Дженроза. Впервые со времени их побега из Кендры она выглядела вполне довольной.

Линан оглядел зал, рассматривая посетителей. Здесь были странники, одетые в кожаные штаны для верховой езды и пыльные плащи и куртки, однако большинство гостей Айрана представляли собой горожане, зашедшие не столько закусить, сколько выпить хорошего вина, крестьяне, одетые так же, как был одет он сам той летней ночью, когда познакомился с Эйджером.»Ведь это было меньше четырех месяцев назад, — подумал он, — а кажется, будто с тех пор прошло много лет».

Внезапно на него навалилась безумная усталость, и Линан попытался стряхнуть ее. Ему очень хотелось еще поговорить с Айраном. Ему просто необходимо было знать, что происходило в Кендре.

Он взглянул на своих спутников — все они выглядели одинаково усталыми. Всем пошел бы на пользу добрый ночной сон, тем более, что никто не мог сказать, когда им представится следующая возможность как следует выспаться.

Вы читаете Наследство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату