местные жители держат домашний скот. Лодки и, предположительно, семьи рыбаков занимают южный остров, Кайнед…

– Да, насколько мне помнится, дело обстоит именно так, – согласилась Гэлис.

– Самое главное для нас – овладеть киданскими запасами продовольствия.

Гэлис внимательно посмотрела на карту.

– Вы хотите сказать, что в первую очередь нам следует захватить Кархей и Кайнед?

– Совершенно верно! Мы займем оба острова одновременно, под покровом ночи, еще до наступления рассвета, а на следующее утро предъявим ультиматум городскому совету и восстановим Полому в его правах!

– А что, если нам окажут сопротивление?

– Тогда мы лишим их продовольствия. С помощью наших кораблей перекроем доступ к морю и проливам. У нас есть лонггоны, а у соотечественников Поломы их нет.

– Раньше не было. Но с тех пор прошло порядочно времени, – осторожно заметила Гэлис. – Вы рассчитываете на то, что лонггонов в Цитадели нет… Думаю, киданцы смогут продержаться до тех пор, пока не сойдет большая вода. Но потом проливы обмелеют, нашим кораблям будет трудно маневрировать, и мы не сможем контролировать Кидан с моря. Превосходство местного населения в численности превратится в серьезную угрозу для нас.

Гос кивнул.

– Все это верно, но мы не сможем завоевать Кидан, ничем не рискуя. Думаю, что предложенная мною тактика поможет снизить вероятность конфликта между нами и основной массой киданцев. И не забывайте, что Кидан – торговый город; он был построен таким образом, чтобы держать под контролем пути на материк, ведущие от реки Фрей. А наши корабли будут доминировать в море, и ни одно судно не пройдет мимо!

– Что ж, логично. – Гэлис наклонилась над картой и указала пальцем на место возле южного острова Кайнед. – Здесь находятся причалы. Если мы будем действовать достаточно активно, то сможем захватить большую часть их лодок. А что известно о расположения ривальдийских войск?

– Вот этого мы пока не знаем. Надо обсудить проблему вместе.

Гэлис согласилась встретиться следующим утром.

– Надо пригласить Полому, – предложила она.

– Сегодня он отнюдь не горел желанием сотрудничать с нами, – возразил Гос.

Гэлис не стала говорить, что проблемы с бывшим префектом возникли не у них, а только у самого Линседда.

– Мы будет иметь бледный вид, если доложим принцу свой план, а Полома найдет в нем кучу недостатков, и все потому, что он забыл указать на карте кое-какие детали. Кроме того, кто, по-вашему, передаст ультиматум правителям Кидана? Лишь с помощью Поломы мы сможем убедить самих киданцев в том, что мы мирные поселенцы, а не завоеватели, – сказала девушка.

– Подумаешь. Разница лишь в формулировке, – отмахнулся Гос.

Гэлис недовольно покачала головой.

– Нет, дорогой Линседд, не в одной только формулировке. Разница огромная. Или мы приплыли сюда для того, чтобы основать колонию, или для того, чтобы начать войну. Для благоприятного исхода экспедиции Полома просто необходим. Генерал Третий Принц Мэддин Кевлерен прекрасно понимает это.

– Отлично. Вам виднее. Вот вы и ведите с ним переговоры, я не против. Стоит мне открыть рот в присутствии этого киданца, как он сразу начинает злиться.

– Уговорили, – согласилась Гэлис. – Я договорюсь с капитаном, чтобы он завтра послал за Поломой лодку.

– Тогда до завтра, – сказал Гос, поклонившись.

Не успел он дойти до двери каюты, как та распахнулась и на пороге возникла Китайра – стройная, высокая и красивая. Ее одежда была влажной от морских брызг.

– Ты была на палубе? – спросила Гэлис.

– Да. Там просто восхитительно. Кажется, море понемногу начинает мне нравиться.

– Здравствуйте! – сказал Гос, обращаясь к Китайре. Ее появление стало для него неожиданностью.

– Здравствуйте, командующий! Простите, что не сразу заметила вас.

– Я как раз собирался уходить, – ответил Гос.

– Не хочу вам мешать, – сказала Китайра. – Если вы работаете, я зайду позже.

– Все в порядке, дорогая, – ответила Гэлис. – На сегодня мы закончили.

– Было очень приятно вновь увидеть вас, – покраснев, сказал Линседд.

– А мне – вас, – непринужденно ответила Китайра и шагнула в сторону, уступая ему дорогу. – Странный маленький человечек, – заметила она, когда они с Гэлис остались одни.

– Зато очень умный и беззаветно предан принцу.

– Несомненно. Но все-таки он маленький. И очень странный.

– У меня было трое детей, два сына и дочь. – Розалла Серпин начертила три линии на мачте, покрытой коркой морской соли. – Их отец умер от чахотки, когда первенцу не было и десяти. От этой же хвори

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату