У неё получилось удивительно мило: при-и-и-крассно.
– Дому семьдесят или восемьдесят лет, – ответил он, провожая гостью на застеклённую веранду. – Присаживайтесь и наслаждайтесь видом, а я пока разгружу машину и приведу сюда своих двух компаньонов. Вы любите кошек?
– Я обожать всех животных!
На её лице снова появилось счастливое сияние.
Ей, вероятно, около тридцати, подумал он, направляясь к машине. Возможно, она приехала со Среднего Востока. Возможно, какое-то время жила во Франции. Её чёрный брючный костюм совсем не походил на траурный наряд, в нём чувствовалось французское изящество.
Он принёс яблочный сок и осторожно поинтересовался:
– Вы тут проводите свой отпуск?
– И да, и нет, – таинственно ответила она. – Я искать место для жилья. Я хочу готовить в ресторане.
– Где вы остановились?
– Гостиница в Пикаксе.
– Вы давно там живёте?
– Две недели. Люди очень милый. Служащий гостиницы давать мне хорошую комнату в передней часть здания. Очень хороший. Я говорить с шеф-поваром. Учить его готовить овощи. Он старается, но… не хорошо.
– Да, народ у нас дружелюбный. Но каким ветром вас занесло в Мускаунти? Ведь он лежит в стороне от проторенных дорог, и о его существовании мало кто догадывается.
– Я здесь проводить свой медовый месяц, давно. Было хорошо, – смутившись, объяснила она.
– Медовый месяц это всегда хорошо, – подхватил Квиллер. – Выходит, что с мужем вы больше не живете?
Ему показалось, что он выбрал наиболее удачную форму вопроса, дабы удовлетворить свое любопытство.
Она покачала головой и помрачнела, однако улыбка вскоре вновь засияла на её лице. К ним подошли сиамцы, которые, вдоволь понежившись на цементной веранде за домом, решили теперь засвидетельствовать своё почтение её лодыжкам.
– При-и-и-крассно! – протянула гостья.
– Они особо благоволят тем, кто читает кулинарные книги.
– О! Готовить я научиться совсем маленькой. Но всегда живи – всегда учись.
– Что вы думаете о мастерстве местных кулинаров? Она искоса посмотрела на него из-под завесы тёмных волос:
– Плохо готовят.
– Я с вами совершенно согласен, но мы решили кардинально изменить ситуацию.
– Думаю, вам здесь обязательно иметь средиземноморский ресторан, – оживившись, провозгласила она.
– Вы говорите о фаршированных виноградных листьях, табуле
– Очень вкусно, – сказала она. – Я такие уметь делать. – Она указала рукой в сторону зелени, растущей у подножия дюн: – У вас в лесу есть дикие виноградники. Свежие – очень вкусные. Консервированные – не очень.
Она в нерешительности замолчала, а потом спросила:
– У вас есть кухня? Я вам их приготовить.
У Квиллера мысленно потекли слюнки.
– У меня есть кухня, а также соль и перец. Я могу быстро съездить в город и купить всё, что вам потребуется для приготовления блюда.
Не думая насмехаться, он каждым своим словом изображал благородного рыцаря, готового пойти на любой подвиг во имя знатной дамы.
– Слишком много проблем, – запротестовала Онуш.
– Вовсе нет. Скажите только, что вам необходимо. Она стала перечислять: фарш из мяса молодого барашка, рис, лук, лимон, свежая мята.
– Я собирать свежие виноградные листья, пять минут кипятить их, будет готово к вашему возвращению.
Перед тем как отправиться за покупками, Квиллер пошёл проведать своих сиамских любимцев. Они спали на кровати для гостей. Интересно, почему Коко, так рвавшийся поваляться на веранде, уделил этому занятию всего каких-то пять минут, а всё оставшееся время дремал на постели? Коты, кто поймет вас? Но не любить вас невозможно! Коко приподнял мордочку и приоткрыл один глаз.
– Следи за домом, – проинструктировал его Квиллер. – Я мигом в город и обратно.
В Мусвилле было полно гастрономов, однако вряд ли в них могло продаваться хорошее мясо. Рыба – да. Но не баранина. Он поехал в Пикакс. В супермаркете Тудлов он регулярно покупал мясные рулеты для