Тяжелая темная волна упала на плечи, одна прядь прикрыла ее обнаженную грудь. Линк ловил каждое движение ее грациозных рук, словно она выполняла какое-то сложное ответственное задание.

— Потряси головой. — Керри качнула головой из стороны в сторону. — Проведи рукой по волосам. — Она медленно подняла руку, пальцы скользнули вверх, приподнимая волнистые пряди.

Линк тяжело дышал, рот был чуть приоткрыт, глаза горели.

Он сделал несколько шагов и сел на стул, увлекая ее за собой. Его мягкие губы покрывали поцелуями ее живот, руки нежно ласкали бедра. Раздвинув колени, он погрузил пальцы в ее мягкую влажную плоть, и Керри застонала.

— Больно? — Она отчаянно замотала головой. — Я больше никогда не сделаю тебе больно, Керри. Клянусь.

Продолжая целовать ее, Линк расстегнул джинсы и снял их, не отрываясь от ее тела.

Она почувствовала его плоть совсем рядом. Линк приподнял ее за бедра и потянул к себе. Ощутив его в себе, Керри громко выкрикнула его имя. Ей казалось, она опять умирает, уносясь далеко от этой бренной земли.

— Еще рано, — послышался голос Линка.

Он опять погрузился в нее, касаясь самых потаенных уголков тела, заставляя кричать от наслаждения. Линк, как опытный музыкант, перебирал тонкие струны, пробуждая невероятные чувства.

Керри прижалась к нему всем телом.

— Ты великолепен.

Она с трудом подбирала слова.

— Кто? Я? — Линк чуть отстранился и посмотрел на нее с сомнением.

— Да, ты, — улыбнулась Керри. — Ты же видишь, что со мной делаешь. Это было великолепно.

— Да уж. С этим не поспоришь. — Он опустился перед ней на колени и прижался к животу.

— Я вела себя глупо?

— Ты была прекрасна. Но я еще не закончил.

— Я… я не подумала…

— Хм.

- Я тоже. Но… Линк… я хочу…

— Что? Что ты хочешь? — Он смотрел на нее умоляющим взглядом. — Покажи мне, Керри, чего ты хочешь?

Она положила руки ему на бедра и нерешительно провела рукой по его плоти. Линк громко застонал и подался вперед. Через несколько минут он схватил ее на руки и положил на кровать.

Его движения были мягкими и плавными. Керри чуть приподнимала бедра ему навстречу.

— Не спеши. На этот раз мы не будем торопиться.

Однако его выдержка была не безгранична. Вскоре он стал двигаться быстрее. Они оба погрузились в блаженное небытие, выхода из которого не хотелось искать им обоим.

Дженни приподнялась на кровати.

— Кейдж, ты слышишь?

— Угу, — пробормотал он в подушку.

— Я лучше…

Он схватил ее за руку.

— Никуда не ходи.

— Но…

— Линк вошел в комнату Керри.

Дженни приоткрыла рот в немом возгласе и легла вытянув руки вдоль тела.

— Она его сама пригласила?

— Откуда мне знать? Это их дело. Спи.

— Как ты думаешь, он все еще на нее злится?

— Джен-ни, — предостерегающе произнес Кейдж.

— Ну, может…

— Дженни! — Выражение его лица заставило ее замолчать. — Разве ты не этого хотела? Они вместе. Ты грезила этим с того самого момента, как они переступили порог этого дома. Лежи тихо, чтобы мы с малышом могли уснуть.

-Твоя малышка и не думает засыпать. Она толкается.

— Подвинься, ложись вот так. — Кейдж прижался к жене и положил руку на ее живот. — А знаешь, я немного завидую старине Линку.

— Это возмутительно говорить такие вещи толстой беременной жене!

— Боишься, что я пойду налево?

Дженни ткнула его локтем под ребра.

— Я не договорил. Я завидую тому, что у них все только начинается. Но сейчас я бы не хотел оказаться ни в каком другом месте.

— Я тоже.

— Как я ловко заставил тебя переехать в мой дом и мою спальню! То, что достается нам тяжелым трудом, всегда радует больше легкой добычи.

— Я сегодня сказала Керри почти то же самое.

Им было очень уютно в объятиях друг друга, однако вскоре захотелось большего, поэтому спустя несколько минут Кейдж спросил:

— Малыш уже спит?

— Угу, но мама еще нет, — ответила Дженни, поворачиваясь лицом к мужу. — Поцелуй меня.

— Нет, мы не должны.

— Нечего особенного, просто поцелуй. Поцелуй меня, Кейдж. Это тоже считается.

— Ты заснула?

— Кажется, я умерла, — вздохнула Керри.

Линк нагнулся к ее груди и слегка подул на сосок, который напрягся в ответ.

— Ты не умерла.

Она открыла глаза и сонно посмотрела на него. Линк лежал на животе, подперев руками подбородок, и разглядывал ее лицо.

— Я ужасно выгляжу?

— Женщина, которую я видел в джунглях даже без такой мелочи, как губная помада, волнуется, как она выглядит?

— Правда, ужасно?

— Ты выглядишь томной. — Он поцеловал ее в висок. — Это самое лучшее для женщины.

— Шовинист.

— К тому же почему я должен сейчас беспокоиться о твоей внешности, если в джунглях это не волновало тебя?

— Тогда я с тобой не спала.

— И к несчастью, даже не собиралась. А я с тобой спал. Помнишь ту ночь на земле?

— Мы тогда не были любовниками.

— Ты помнишь ночь под лианами?

Керри кивнула.

— Так вот, знай, если мужчина и может умереть от неудовлетворенности, я тогда был на смертном одре.

Она рассмеялась.

— Ничего смешного.

— Я тебя понимаю. Я сама очень страдала.

— Да?

— Да.

Вы читаете Дьявол
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату