Тяжелая темная волна упала на плечи, одна прядь прикрыла ее обнаженную грудь. Линк ловил каждое движение ее грациозных рук, словно она выполняла какое-то сложное ответственное задание.
— Потряси головой. — Керри качнула головой из стороны в сторону. — Проведи рукой по волосам. — Она медленно подняла руку, пальцы скользнули вверх, приподнимая волнистые пряди.
Линк тяжело дышал, рот был чуть приоткрыт, глаза горели.
Он сделал несколько шагов и сел на стул, увлекая ее за собой. Его мягкие губы покрывали поцелуями ее живот, руки нежно ласкали бедра. Раздвинув колени, он погрузил пальцы в ее мягкую влажную плоть, и Керри застонала.
— Больно? — Она отчаянно замотала головой. — Я больше никогда не сделаю тебе больно, Керри. Клянусь.
Продолжая целовать ее, Линк расстегнул джинсы и снял их, не отрываясь от ее тела.
Она почувствовала его плоть совсем рядом. Линк приподнял ее за бедра и потянул к себе. Ощутив его в себе, Керри громко выкрикнула его имя. Ей казалось, она опять умирает, уносясь далеко от этой бренной земли.
— Еще рано, — послышался голос Линка.
Он опять погрузился в нее, касаясь самых потаенных уголков тела, заставляя кричать от наслаждения. Линк, как опытный музыкант, перебирал тонкие струны, пробуждая невероятные чувства.
Керри прижалась к нему всем телом.
— Ты великолепен.
Она с трудом подбирала слова.
— Кто? Я? — Линк чуть отстранился и посмотрел на нее с сомнением.
— Да, ты, — улыбнулась Керри. — Ты же видишь, что со мной делаешь. Это было великолепно.
— Да уж. С этим не поспоришь. — Он опустился перед ней на колени и прижался к животу.
— Я вела себя глупо?
— Ты была прекрасна. Но я еще не закончил.
— Я… я не подумала…
— Хм.
- Я тоже. Но… Линк… я хочу…
— Что? Что ты хочешь? — Он смотрел на нее умоляющим взглядом. — Покажи мне, Керри, чего ты хочешь?
Она положила руки ему на бедра и нерешительно провела рукой по его плоти. Линк громко застонал и подался вперед. Через несколько минут он схватил ее на руки и положил на кровать.
Его движения были мягкими и плавными. Керри чуть приподнимала бедра ему навстречу.
— Не спеши. На этот раз мы не будем торопиться.
Однако его выдержка была не безгранична. Вскоре он стал двигаться быстрее. Они оба погрузились в блаженное небытие, выхода из которого не хотелось искать им обоим.
Дженни приподнялась на кровати.
— Кейдж, ты слышишь?
— Угу, — пробормотал он в подушку.
— Я лучше…
Он схватил ее за руку.
— Никуда не ходи.
— Но…
— Линк вошел в комнату Керри.
Дженни приоткрыла рот в немом возгласе и легла вытянув руки вдоль тела.
— Она его сама пригласила?
— Откуда мне знать? Это их дело. Спи.
— Как ты думаешь, он все еще на нее злится?
— Джен-ни, — предостерегающе произнес Кейдж.
— Ну, может…
— Дженни! — Выражение его лица заставило ее замолчать. — Разве ты не этого хотела? Они вместе. Ты грезила этим с того самого момента, как они переступили порог этого дома. Лежи тихо, чтобы мы с малышом могли уснуть.
-Твоя малышка и не думает засыпать. Она толкается.
— Подвинься, ложись вот так. — Кейдж прижался к жене и положил руку на ее живот. — А знаешь, я немного завидую старине Линку.
— Это возмутительно говорить такие вещи толстой беременной жене!
— Боишься, что я пойду налево?
Дженни ткнула его локтем под ребра.
— Я не договорил. Я завидую тому, что у них все только начинается. Но сейчас я бы не хотел оказаться ни в каком другом месте.
— Я тоже.
— Как я ловко заставил тебя переехать в мой дом и мою спальню! То, что достается нам тяжелым трудом, всегда радует больше легкой добычи.
— Я сегодня сказала Керри почти то же самое.
Им было очень уютно в объятиях друг друга, однако вскоре захотелось большего, поэтому спустя несколько минут Кейдж спросил:
— Малыш уже спит?
— Угу, но мама еще нет, — ответила Дженни, поворачиваясь лицом к мужу. — Поцелуй меня.
— Нет, мы не должны.
— Нечего особенного, просто поцелуй. Поцелуй меня, Кейдж. Это тоже считается.
— Ты заснула?
— Кажется, я умерла, — вздохнула Керри.
Линк нагнулся к ее груди и слегка подул на сосок, который напрягся в ответ.
— Ты не умерла.
Она открыла глаза и сонно посмотрела на него. Линк лежал на животе, подперев руками подбородок, и разглядывал ее лицо.
— Я ужасно выгляжу?
— Женщина, которую я видел в джунглях даже без такой мелочи, как губная помада, волнуется, как она выглядит?
— Правда, ужасно?
— Ты выглядишь томной. — Он поцеловал ее в висок. — Это самое лучшее для женщины.
— Шовинист.
— К тому же почему я должен сейчас беспокоиться о твоей внешности, если в джунглях это не волновало тебя?
— Тогда я с тобой не спала.
— И к несчастью, даже не собиралась. А я с тобой спал. Помнишь ту ночь на земле?
— Мы тогда не были любовниками.
— Ты помнишь ночь под лианами?
Керри кивнула.
— Так вот, знай, если мужчина и может умереть от неудовлетворенности, я тогда был на смертном одре.
Она рассмеялась.
— Ничего смешного.
— Я тебя понимаю. Я сама очень страдала.
— Да?
— Да.