Приготовив напиток, она передала его мне и, подойдя к ближайшему стулу, села. Я сделал глоток из бокала, а они оба молча наблюдали за мной, как за редким животным.
– Как продвигается ваше расследование, мистер Бойд? – наконец спросила Сара.
– Медленно. Может, вы поможете? Когда вы с Бобо рассказывали Мелани об оргиях, это была шутка?
– Оргиях? – удивился Шенкс.
– Сексуальных оргиях, – уточнил я. – По городу ходят слухи, что вы садист, Бобо. Рассказывают, что вашу служанку после одной из таких оргий «Скорая помощь» забрала в разгар ночи. Еще говорят о туристе, которого вы чуть не убили в пьяной драке. Но, судя по всему, оргии – ваше хобби. Для них вы даже привозите девушек из других городов.
– Секс всегда был популярен в Санта-Байе, мистер Бойд, – отозвалась Сара. – Это последний писк моды среди лучших фамилий города, если вы понимаете, о чем я говорю.
– А о чем вы говорите?
– Прошу прощения, мистер Бойд, – извинилась она. – Забыла, что вы полный идиот.
– Кажется, оргии производят впечатление на местных бизнесменов, например, таких, как Адамс, – продолжил я, не реагируя на оскорбление.
– Например, – подхватила Сара, – у Бобо даже есть отдельная комната, специально оборудованная для оргий, не так ли, Бобо?
– Конечно, – лениво протянул он. – В ней все, что угодно, от маленьких плеток до огромных черных дилдо. У меня богатый выбор.
– Может, после ужина вы захотите лично ознакомиться с этой комнатой, мистер Бойд? – поинтересовалась Сара.
– Звучит заманчиво, мисс Ригби, – согласился я.
– Даже если у Бобо действительно есть специальная комната для оргий, что это доказывает? – улыбнулась она.
– Не знаю, – признался я.
– Какая скромность! – внезапно расхохотался Шенкс. – А может, на самом деле, он человек действия и достигает результата, только когда колотит людей? Лично мне такой подход нравится.
– Он же у нас красавец! – поддержала его Сара. – И конечно, знает об этом. Ужасно тщеславен!
– Если результат так же хорош, как его внешность, то лучшего и желать не надо, – обрадовался Бобо.
– Только Мелани может рассказать нам об этом. Как жаль, что она не с нами, а то бы поделилась своими девичьими секретами. – Глядя на меня, Сара улыбнулась. – Я ее приглашала, но она отказалась.
– А как насчет Адамса? – спросил я. – Вы его тоже приглашали?
Она покачала головой:
– Только не сегодня. Он очаровательный человек, но ужасный мужлан. Не так ли, Бобо?
– Ты абсолютно права, – подтвердил Шенкс. – Очаровательный человек, но ужасный мужлан.
– Налить вам еще, мистер Бойд? – предложила Сара.
– Нет, спасибо.
– Допивайте скорее, у нас еще есть время принять по бокалу перед ужином, – снова улыбнулась она. – А вы забавный человек, мистер Бойд, знаете ли.
Я уставился на нее:
– Забавный?
– Такой динамичный, такой приземленный. Вы так галантно защищаете маленькую пройдоху Мелани, которая превратила жизнь моего бедного брата в настоящий ад! Разве можно забыть, какие очаровательные обвинения вы бросили мне в лицо во время вашего прошлого визита? Будто у меня были кровосмесительные отношения с братом. А как вы кошмарно поколотили бедного Бобо! Мне понравилось, что своими непрерывными атаками вы так и не дали ему возможности встать со стула. А ваши врожденные джентльменские манеры, мистер Бойд! Я прямо дрожу от восхищения, когда вспоминаю, как жестоко вы ударили меня по лодыжке. У меня на этом месте огромный синяк!
Подбирая слова для ответа, я допил мой бурбон. Сара встала со стула и взяла бокал из моей руки.
– Думаю, вы обойдетесь одной порцией, мистер Бойд, – деловито заявила она. – Мой специальный напиток и так сработает.
– Ты угостила его еще до ужина? – удивился Шенкс.
– Уверена, на пустой желудок сработает отлично.
– О чем вы болтаете? – полюбопытствовал я.
Она повернулась ко мне, и улыбка на ее лице вдруг стала растягиваться все шире и шире, чуть ли не от уха до уха.
– Не надо так улыбаться, а то мне становится не по себе, – предупредил я.
– Мы в долгу перед вами, мистер Бойд, – заявила она. – Или, вернее, вы в долгу перед нами. Но сегодня у вас есть шанс расплатиться.
Ее огромная улыбка внезапно соскользнула вниз и блестящие белые зубы переместились на шею.
– Ваша улыбка соскользнула, – сказал я.
– О чем это вы, мистер Бойд?
– Ваша улыбка соскользнула, – повторил я терпеливо. – Пожалуйста, верните ее на лицо.
– Говорите громче, мистер Бойд, – язвительно произнесла она. – Мы вас почти не слышим.
– Ваша улыбка… – Я не договорил, потому что ее лицо дернулось и внезапно растворилось. – Здесь ужасно жарко, – пожаловался тихо.
– А он долго держится! – заметил Шенкс. – Ты уверена, что дала ему полную дозу?
– Вы себя плохо чувствуете, мистер Бойд? – Голос Сары доносился до меня как бы издалека. – Не волнуйтесь, ничего страшного. Просто я кое-что добавила в ваш бурбон. Средство будет действовать всего полчаса.
Темное облако медленно обволокло меня, и я отчаянно вцепился в подлокотники кресла.
– Поддержи, чтобы он не упал, Бобо!
Я услышал ее голос откуда-то изнутри темного облака.
– А впрочем, это не имеет значения!
Глава 9
Когда я открыл глаза, их еще долго застилала мутная пелена. Прямо надо мной находился яркий источник света, все остальное вокруг было в тени. Мои руки ужасно болели.
– Вам уже лучше, мистер Бойд? – спросил голос Сары откуда-то из темноты. Я почти висел на руках, связанных над головой, слегка наклонившись вперед. Твердо встав на ноги, немного уменьшил в них боль. Но тут, опустив глаза, обнаружил, что полностью раздет.
– Что вы мне подмешали в выпивку? – пробормотал я.
– Очень эффективное средство. Никаких вредных последствий, вот увидите. Вы скоро станете, как всегда, здоровяком.
Медленно приближаясь ко мне, она вошла в узкий пучок света, и тут я увидел, что Сара тоже абсолютно голая. Без одежды ее тело было поразительно женственным. Маленькие груди украшали крупные торчащие соски, а лобок покрывали густые заросли черных курчавых волос, разделенных внизу слегка приоткрытой щелкой. Обе ее руки легли на мою грудь и медленно заскользили вниз. Задержавшись на груди и животе, ее пальцы коснулись моих лобковых волос.
– Вернее сказать, это я чувствую вас, как всегда, здоровяком. – Она усмехнулась, охватив одной рукой мой член. – Мы находимся в комнате для оргий, мистер Бойд. – Пальцы начали поглаживать меня, тут же вызвав естественную реакцию. – Ну вот, уже лучше, мистер Бойд.
Профессиональная игра Сары очень быстро привела меня в состояние полнейшей эрекции. Когда ее другая рука внезапно сильно стиснула мои яйца, я невольно вскрикнул от боли, а она снова усмехнулась:
– Очень рада привлечь ваше полное внимание, мистер Бойд, – и стиснула их еще сильнее.
Я изо всех сил прикусил нижнюю губу и почувствовал, как на лбу выступил пот. Наконец Сара отпустила