которыми его до сих пор потчевали жители Коринта. Девлин решил, что на этот раз обязательно добьется от них правды.

Однако его план пошел вкривь и вкось с самого начала. Кто-то из обитателей деревушки разглядел приближающийся отряд, и Девлину осталось только смотреть, как примерно полтора десятка крестьян врассыпную бросились к сосновому лесу и исчезли в чаще.

– Послать за ними? – обернулся к Девлину прапорщик Миккельсон.

– Не надо, – ответил Девлин. – Подождем. Не все же сбежали, как зайцы. Поищем тех, у кого хватило смелости остаться, с ними и поговорим.

Что вызвало панику среди жителей деревни? Кто напугал их раньше – лесные разбойники или работорговцы, о которых упоминал хозяин таверны? А может, крестьяне боятся людей барона?

В деревне стояла зловещая тишина – ни лая собак, ни кудахтанья кур. И ни души.

В первой хижине, куда заглянул Девлин, не было двери и оконных ставень. На месте второй осталась лишь обгорелые руины. Дальше стояло еще с десяток покосившихся лачуг. Кое-где были заметны попытки их обитателей с грехом пополам залатать дыры в крыше и укрепить стены.

– На деревню напали. С оружием, – изрек прапорщик Миккельсон, обводя взглядом царившую вокруг разруху. – Скорее всего прошлым летом или осенью.

– Пожалуй, – согласился Девлин. От него тоже не ускользнули явные следы вооруженного разбоя. Эту дверь сорвало с петель не ураганом, а стена обвалилась не из-за того, что подгнила. Здесь поработал топор. – Я должен выяснить, что тут произошло, – сказал Девлин, соскочив с лошади. – Лейтенант, прапорщик, прикажите бойцам найти мне кого-нибудь из местных.

Миккельсон отправил солдат в лес на поиски сбежавших крестьян, а Дидрик вместе со стражниками принялся обыскивать хижины.

– Не нравится мне это, – сказал подошедший Стивен. – Если пираты с моря грабят прибрежные деревни, почему лорд Эгеслик не доложил королю?

– Хороший вопрос, – заметил Девлин.

На дальнем конце деревни послышался шум, потом раздался крик стражников:

– Нашли! Мы нашли!

Девлин поспешил на голоса. Из-за угла хижины показались Фрейя и Сигни, которые наполовину несли на руках, наполовину волокли по земле старуху.

– Пустите меня! Пустите! – визжала та, яростно отбиваясь.

– Отпустите эту добрую женщину, – приказал Девлин.

Фрейя и Сигни переглянулись и поставили старуху на землю. На щеке у Сигни красовались свежие царапины, а под глазом у Фрейи уже начал наливаться синяк. Девлин спрятал улыбку.

– Добрая женщина, я хочу поговорить с тобой, – обратился он к старухе.

Высохшая и сгорбленная, она едва доходила Девлину до пояса, но когда выпрямилась, в ее взгляде сквозило такое достоинство, словно она была не крестьянкой в рваных лохмотьях, а герцогиней, облаченной в шелка и бархат.

– Мне нечего тебе сказать!

– Как тебя зовут? – спросил Девлин, опускаясь на одно колено, чтобы смотреть ей в лицо.

– Наина. Наина, жена Одина, хотя мой муж вот уже двенадцать лет как мертв, да упокоят Боги его душу. – Голос старухи дрожал, хотя глаз она не отводила.

Девлин видел, что женщина боится, но у нее сильный характер, и своего страха она не выдаст. Он вдруг ощутил непонятную близость с этой свирепой старухой.

– Наина, я – Девлин из Дункейра, сын Кэмерона и Талайт, – мягко сказал он, представившись так, как сделал бы это перед кейрийкой. – Я – Избранный, посланный Богами защищать королевство и народ Джорска.

Наина замигала и потерла глаза.

– С чего это я должна тебе верить?

Девлин вытянул левую руку с перстнем и четко произнес:

– Клянусь своим именем и всем, что дорого моему сердцу, – мои слова правдивы. Я – Избранный.

Рубин в перстне начал разгораться все ярче, пока его блеск не стал нестерпимым.

Наина в изумлении раскрыла рот, как и те в отряде, кто стоял рядом и раньше не видел действия чар перстня. Удовлетворенный эффектом Девлин повернул перстень камнем внутрь и зажал его в кулаке, но сияние рубина пробивалось даже сквозь его плоть, высвечивая суставы под кожей.

– Ты служишь барону? – с подозрением спросила старуха, в глазах которой страх смешался с надеждой.

– Нет, – покачал головой Девлин, – я служу королевству. Скажи мне, добрая женщина, почему люди так испугались? Какое несчастье постигло тебя и твоих соседей?

Наина схватила Девлина за руку и зажала ее в своих ладонях. Ее пожатие оказалось на удивление крепким.

– Все убежали, потому что приняли вас за людей барона. Нас осталось совсем мало. Все, кто мог, давно покинули эти места – переселились к родне, подальше от моря, или подались на заработки в город. Мы остались умирать. Нас постоянно грабят морские пираты, а последние крохи забирают себе прислужники барона. Он называет это налогом, платой за то, что защищает нас. – Голос женщины дрогнул от негодования.

Вы читаете Выбор Девлина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×