затем потянулась к фотоаппарату.

– Никто не смеет снимать меня без моего разрешения! Слейд быстро спрятал фотоаппарат за спиной:

– Попробуй тронь – и тогда узнаешь, где раки зимуют.

Девушка порозовела, глаза сверкнули гневом. Из деви­чьих уст полился такой поток оскорблений в адрес Слейда, что Кристина почувствовала и растерянность, и неловкость за девушку, и восхищение ее напором одновременно.

– Скажи ей, кто я такой, – попросил свою нанима­тельницу Слейд.

– Скажи ему, кто я такая, – приказала девушка Джо, пнув Слейда ногой.

Джо повернулся к Кристине:

– Сначала ты.

– Это Слейд, – сказала Кристина таким тоном, будто представляла гостей на презентации в роскошном отеле. – Мой фотограф. А она кто?

– Марина, – представилась девушка с таким видом, будто была рождена властвовать. – Жена Джозефа.

Глава 2

Кристина громко, быть может, даже чуть искусственно рассмеялась.

– Очень забавно, – сказала она, обращаясь к Джо. – Кто же она на самом деле?

Джо был серьезен как никогда.

– Она моя жена, Крис.

– Ты меня разыгрываешь.

Конечно, он ее разыгрывал. По-другому и быть не мог­ло. Девочка годилась ему в дочки. Боже мой, да она по возрасту годилась в дочери и ей самой, Кристине!

– Что за глупая шутка! – растерянно воскликнула Кристина Кэннон.

– Никто и не думает шутить, – все так же без улыб­ки ответил Джо. – Хочешь взглянуть на свидетельство о браке?

– Ты постоянно носишь при себе свидетельство о браке? Кристина окинула взглядом Марину и с глубокомыс­ленным видом заметила, обращаясь к Джо:

– Принимая во внимание все обстоятельства, должна признать, ты поступаешь мудро.

– Что ты, черт побери, имеешь в виду?

– Нимфетка? Вляпался в дерьмо, Джо? – прищурив­шись, спросила Кристина, вальяжно откинувшись на спинку кровати.

– Нимфетка? – ухмыльнувшись, переспросил Слейд.

– Пойди раздобудь кофе, – приказала Кристина, – и убери этот свой фотоаппарат.

Джо проводил Слейда многозначительным взглядом. Чуть приподняв бровь, он с чувством заметил:

– Браво, Крис! Здорово ты обращаешься со своими дружками.

– Он мне не дружок.

– Как же, ты ведь с ним спишь, не так ли?

– Не твое дело.

– Точно, – с мрачным видом повторил Джо, – ты с ним спишь.

Слейд зашел в комнату.

– Хочешь, я вызову полицию? – спросил он у Крис­тины. – Они ворвались в дом. Трое суток им обеспечено, даже в Нью-Джерси.

– Мы не взламывали дверь, – вмешалась девушка. – Замок не поврежден. Я умею вскрывать замки без видимых следов взлома.

– Какая молоденькая и какая забавная, – сухо заме­тила Крис. – Джо, тебе повезло.

– Нет таких законов, чтобы человека сажали в тюрьму за то, что он вскрыл дверь собственного дома, – резонно заметил Джо.

– Я думал, это твой дом, – протянул Слейд, с недо­умением глядя на Кристину.

– Это мой дом, – ответила Кристина. Ситуация начинала раздражать ее все сильнее, еще не­много, и она могла потерять терпение.

– Хочешь начать все сначала? – с видимым раздра­жением спросил Джо.

– Черт, ладно, это наш дом!

Слейд картинно развернулся, оглядев Джо с головы до пят: британец, несомненно, обладал артистическим та­лантом.

– Ты купила этот дом с ним на пару?

– В свое время эта идея не казалась мне такой уж глупой. Мы были женаты.

– Ты был женат на ней? – растягивая слова, спросил, обращаясь на сей раз к Джо, Слейд.

– Понимаю, что тебя смущает, – сквозь зубы проце­дила Кристина. – Я ведь уже совершеннолетняя.

– Оставь девочку в покое, Крис, – с некоторой угро­зой заметил Джо. – Это не то, что ты думаешь.

– Откуда тебе знать, что я думаю?

Действительно, как он мог знать, что творилось у нее на душе, когда сама Кристина не могла разобраться в своих мыслях и чувствах!

– Так о чем мы говорим? – вмешался Слейд. – О двоемужестве?

– Жаль разочаровывать тебя, корешок, – ответил Джо, – но мы в разводе. – И, резко развернувшись к Кристине, спросил: – Где ты его откопала?

– Слейд фотографировал меня для статьи в «Вэнити фэр».

– И что?

– И ничего.

– Ты ранишь меня, Крис. Я-то думал, что значу для тебя больше, чем какой-нибудь строб[6] или розовый фильтр.

– Джозеф, – произнесло юное создание, сделав шаг к кровати. – Мне надо принять ванну.

Холодок, как предзнаменование чего-то жуткого, про­бежал у Кристины по спине.

– Джо, ты и… твоя жена… Вы ведь не собираетесь здесь останавливаться?

Джо, кажется, испытывал радости не больше, чем Крис. По крайней мере выражение лица у него было весьма хмурым.

– В том-то и весь вопрос, Крис.

– При сложившихся обстоятельствах эта мысль не ка­жется мне слишком хорошей.

– Ты и Слейд…

– Слейд.

– Все равно. Вы могли бы найти себе другое пристани­ще… – Джо сделал паузу и добавил: – Я оплачу расходы. Кристина рассмеялась:

– Мне не нужны твои деньги, Джо. Я и так хорошо зарабатываю.

След ухмылки, которую она так хорошо знала, появился в левом уголке его губ.

– А, та обложка «Тайм»! Если хочешь знать, ты на ней просто душка. Неплохо устроилась в жизни.

– Так ты видел?

Почти все мои мечты осуществились, Джо. Так по­чему же я не чувствую себя ни на грош, счастливее?

– Я видел и «Тайм», и здоровенный рекламный плакат на заднем стекле автобуса. Представляю, как тебе достает­ся! Ребята из Пи-эр[7] здорово тебя нагружают.

Джо был явно под впечатлением ее успеха, и почему-то этот сам по себе не очень значительный факт порадовал Крис больше, чем что бы то ни было за последние месяцы.

– За меня все делают мои сотрудники. Все, что требу­ется от меня, это улыбаться в камеру.

Оба знали, что она говорит неправду. Кристине прихо­дилось трудиться до седьмого пота. Ничто не давалось ей просто. И Джо, как никому другому, было известно это. Еще в колледже при подготовке к экзаменам ей приходи­лось тратить вдвое больше времени, чем ему. И после того как они оба получили образование, все продолжалось по-старому. Он писал статьи, способные изменить мировоззре­ние их читателей, в то время как Кристина довольствовалась лишь колонкой светской хроники в газете.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×