– Мой отец убил когда-то своего отца, чтобы завладеть Хурогом. И меня он пытался прикончить, опять- таки из-за Хурога. А мне хотелось выжить.

На протяжении нескольких мгновений Хавернесс пристально смотрел мне в глаза, о чем-то размышляя. Потом медленно кивнул.

– Вот оно что! Значит, все это время ты просто прикидывался слабоумным. Я тебя понимаю… – Хавернесс неплохо знал моего отца. – Что ж, познакомь меня со своими спутниками. Лица некоторых из них я помню, но не знаю имен.

– Хавернесс, – почтительно указывая на хозяина, произнес я. В Оранстоне не любили титулов и званий, поэтому я и назвал его просто по имени. Вообще-то представлять свой отряд столь высокопоставленному человеку, как Хавернесс, мне не следовало, но он сам велел мне это сделать. – Это Аксиэль и Пенрод. Оба они верно служили моему отцу, а теперь помогают мне. Это Сиарра, моя сестра.

Сиарра робко улыбнулась, в то время как Хавернесс поклонился ей.

– Вообще-то ты должна сделать реверанс, маленькая разбойница, – чуть наклонившись к Сиарре, сказал я.

Она бросила на меня растерянный взгляд и быстро присела в реверансе.

Хавернесс добродушно рассмеялся.

– Это мой брат, Тостен, – продолжил я.

– Тостен?.. – Выражение лица Хавернесса резко изменилось. – Подожди… Но ведь Тостен мертв…

Я пожал плечами.

– Что за глупости! Кто вам такое сказал?

– Твой отец.

– Наш отец ошибался, – сказал Тостен и слегка поклонился Хавернессу. – Рад познакомиться с вами.

– Это Бастилла. Отличный воин и талантливая колдунья.

Я указал рукой на Бастиллу, а она, хоть и была в потрепанных мужских одеждах, отвесила грациозный реверанс, как настоящая леди.

– Орег – наш второй маг, – сказал я, кивая в сторону Орега. – Он доводится мне кем-то вроде двоюродного брата. Орег считает, что из камня, увезенного из Серебряных гор, можно извлечь значительное количество магической силы. Кроме того, он думает, что камень этот – заколдованный дракон.

– Вард!.. – послышалось откуда-то слева.

Голос был до боли знаком мне, но я настолько не ожидал его здесь услышать, что не сразу сообразил, кому он принадлежит.

Со стороны конюшен к нам шел торопливыми шагами, почти бежал, один из моих кузенов.

Я всегда прекрасно различал их, а сейчас никак не мог определить, Бекрам это или Эрдрик. Стремительно приближавшийся к нам парень странным образом не походил ни на первого, ни на второго. Создавалось такое впечатление, что на протяжении двух недель он вообще не спал. И не улыбался. К тому же мои братья были упитаннее.

– Вард! Глазам своим не верю! Это ты!..

На шее у него не красовался яркий платок, а костюм отличался сдержанностью, но, несмотря на это, приглядевшись, я все же понял, что передо мной Бекрам.

– Бекрам? Что ты здесь делаешь?..

Он не ответил на мой вопрос, а воскликнул, хлопая меня по плечу:

– Вард! Отец будет счастлив… – Его голос резко оборвался. – Тостен?!

–  Рад снова видеть тебя, Бекрам! – ответил Тостен.

– Не хочу мешать вам приветствовать друг друга, – сказал Хавернесс. – Поэтому ненадолго вас оставлю. Бекрам, позаботься о наших гостях.

Глава 11

ВАРДВИК

Я не вполне понимал, для чего находился в Оранстоне – чтобы защищать его народ от ворсагцев или чтобы воевать против короля. Но и то, и другое мне вполне подходило.

Воины Синей Гвардии разбили свой лагерь на длинной полоске торфяника. Я сразу заметил среди других палаток палатку Стейлы – она тоже была здесь! Трое воинов прохаживались по периметру огороженной территории, поглядывая по сторонам. Другие солдаты наверняка где-нибудь занимались воинской подготовкой. Стейла всегда подходила к делу со всей ответственностью.

– Что вы здесь делаете, Бекрам? Ты и добрая половина Синей Гвардии? – спросил Тостен. Я не решался задать кузену этот вопрос, ведь прекрасно знал, как он ко мне относится. – Неужели король понял, какую опасность представляют для жителей Оранстона набеги ворсагцев?

Бекрам презрительно фыркнул.

– Король просто попался в ловушку своего брата.

– Ализона?

– Да, Ализона. Они поспорили. Ализон заявил, что Хавернесс в состоянии очистить свою землю от неприятеля с войском в сотню воинов, – ответил Бекрам. – А король не верит в это.

Вы читаете Призрак дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату