действительно в курсе всех событий, исходя из чего меня было бы правильнее отнести к разряду «хорошо информированных болельщиков».
Ну и хватит, пожалуй, обо мне, ведь это рассказ о том, что произошло тем ужасным вечером. Хочу заметить, что все имена, упомянутые мною, за исключением Криса и Кевина (и, конечно же, некоторых футболистов), по понятным причинам изменены.
В то время «Лидс Юнайтед» переживал настоящее возрождение, чему он был во многом обязан мудрому руководству тренера Дэвида О'Лири, а также президента клуба Питера Рисдейла, обладающего ярко выраженной харизмой. Майкл Бриджес, Лукас Радебе, Алан Смит и Гарри Кьюэлл брали штурмом одну вершину за другой в премьер-лиге и еврокубках. Ажиотаж вокруг команды достиг своего апогея, когда «Лидс» вышел в полуфинал Кубка УЕФА.
Когда по результатам жеребьевки выяснилось, что нашим соперником будет турецкий «Галатасарай», я первым делом позвонил одному из товарищей, чтобы убедиться, что мое имя внесено в списки выезжающих. Затем мне предстояло обсудить наши планы с супругой, которую мы, по определенным соображениям, назовем Сыози. Она также является большой любительницей футбола, и мы побывали на всех предыдущих играх в Европе (на многих из них – с детьми), отлично проведя время в таких великолепных городах, как, например, Рим. Однако предстоящая поездка обещала стать совсем иной.
Когда я познакомился с достаточным количеством материала, посвященного отношению к игрокам, официальным лицам и болельщикам таких английских клубов, как «Манчестер Юнайтед» и «Челси», во время их визитов в Турцию, для меня стало совершенно очевидным, что нашу предстоящую поездку не отнесешь к разряду приятных увеселительных путешествий. Вполне понятно, что идея такого путешествия не вызвала у Сьюзи особого энтузиазма, а о детях и речи не могло быть. Однако я нисколько не сомневался в том, что ехать надо непременно. Ведь «Лидс Юнайтед» играл в полуфинале Кубка УЕФА, и я просто не мог пропустить такую игру.
Забегая вперед, отмечу, что все пришедшее мне тогда в голову стало, несомненно, одним из худших заблуждений за всю нашу семейную жизнь. Я жарко уверял Сыози, что все будет хорошо, а то, что мы видели и слышали о «Галатасарае» и его фанатах, является просто обычной журналистской уткой. Я внушил ей, что ничего плохого не произойдет и не может произойти и мы отлично проведем время, посвятив пару дней знакомству с новым для нас городом. Она поверила мне, и мы стали готовиться к отъезду.
Я до сих пор чувствую вину за все эти обещания и с тех пор не раз просил прощения у своей жены, которой ни в коем случае нельзя было проходить через все то, что нам пришлось пережить тем ужасным вечером. Но все-таки мы оба счастливчики. То, что случилось тогда в Стамбуле, повлияло на жизнь многих людей гораздо сильнее, причем так сильно, что мы даже не могли себе это вообразить.
Игра была назначена на четверг, поэтому мы заказали билеты на среду, выбрав рейс частной авиакомпании, специализирующейся на спортивных мероприятиях. К тому же нам всегда не нравилось путешествовать по официальным туристическим путевкам от «Лидс Юнайтед», потому что такие выезды слишком часто создавали лишнюю головную боль и разные проблемы. Ты платишь огромные деньги, а затем обнаруживаешь, что у тебя нет свободного времени, да и рейс твой обычно задерживают. Однако билеты на тот матч были приобретены нами официальным путем непосредственно через клуб.
Наш самолет вылетал ранним утром из аэропорта Манчестера, так что еще очень заспанными мы сели в автомобиль и отправились туда по трассе М62. Этой дороге предстояло навечно остаться в моей памяти, так как еще на полпути к аэропорту Сьюзи стали одолевать плохие мысли. Она сказала, что у нее дурное предчувствие насчет нашего путешествия, из-за чего она вполне серьезно намерена вернуться домой. Более того, она заявила, что не поедет домой тем же путем, каким мы направлялись в Манчестер.
Сьюзи – не экстрасенс, и за десять лет, прожитых с нею, я никогда не замечал за ней ничего подобного. Поэтому я до сих пор не могу найти этому объяснения. Но каким же был мой ответ? Дурачась, я просто рассмеялся, и мы продолжили наш путь. Оказывается, я могу быть очень чутким, что во всей своей полноте проявило себя несколько позже... Так или иначе, но мы не стали на этом зацикливаться, сосредоточившись на предстоящем полете.
Это был специальный чартерный рейс, оказавшийся довольно популярным, так как самолет принял на борт около 150 пассажиров. Все были приятно взволнованы, так как впервые за долгое время «Лидс Юнайтед» достиг таких высот, и все следовали на посадку в достаточно бодром настроении. Я до сих пор вспоминаю одного молодого человека с осветленными волосами, в белой футболке и бейсболке. Он находился в нескольких рядах перед нами и над чем-то весело смеялся вместе с одним из стюардов. Позже я еще расскажу о нем.
Я плохо переношу полеты, но этот оказался для меня сущим ужасом. Нам предстояло попасть в турбулентный поток, и ощущение было такое, что мы катаемся на американских горках, а не находимся на борту авиалайнера. Более того, уже приближаясь к Стамбулу, на связь с пассажирами вышел командир корабля и предупредил, что в связи с сильным ветром со стороны Босфора нас ожидает жесткая посадка. В итоге я с облегчением вздохнул только тогда, когда спускался по трапу.
Для тех, кто не знаком с турецкими аэропортами, я первым делом отмечу, что они отличаются странной системой организации приема пассажиров. За въезд в страну вы платите 10 фунтов, после чего в ваш паспорт ставят штамп о прибытии и направляют для прохождения паспортного контроля. Достаточно странно видеть кучу десятифунтовых банкнот, растушую на глазах англичанина, оказавшегося в иностранном государстве. Ну а если вам уже приходилось выезжать за границу на футбольные матчи, то я уверен, что вы понимаете, насколько трудно приходится футбольному фанату, которому с ходу предложили дважды отстоять в очереди и заплатить деньги. И лишь по окончании этой странной процедуры нам позволили покинуть зал прилета!
По случайному стечению обстоятельств самолет с игроками и руководством «Лидс Юнайтед» приземлился в одно с нами время, и мы все вместе собрались в зале таможенного контроля. Многие были в неописуемом восторге от этого. Мы находились с игроками и руководителями команды в одном помещении и провели с ними, как показалось, целую вечность, пожимая руки футболистам и желая им всего самого лучшего. В моей памяти отложилась картина, как все тот же крашеный блондин крепко пожимал руку Алану Смиту. Не знаю почему, но именно этот эпизод запомнился мне больше всего.
В это время кто-то случайно подслушал разговор между тренером Роем Эйткеном и ассистентом менеджера Эдди Грэем. Эдди тогда сказал: «Я даже представить себе не мог, что наши болельщики приедут за день до матча». На что Рой ответил: «Да это же настоящие фанаты, Эдди, это настоящие фанаты». Как вы догадываетесь, эти слова только подняли наше настроение.
Должен признаться, что, когда мы уезжали из аэропорта, меня посетило непонятно откуда взявшееся чувство тревоги. Смотря телевизионные репортажи о прибытии английских команд и их болельщиков в Стамбул, вы всегда видите пеструю смесь из насмехающихся и глумящихся фанатов и журналистов, мечущихся из стороны в сторону. Кроме т ого, перед вашим взором обязательно предстанет толпа людей, держащих в руках транспаранты со словами «Добро пожаловать в ад», ставите неотъемлемым атрибутом «Галатасарая». Уехать из аэропорта не составило никакого труда, разве что на выходе стояли немногочисленные журналисты, донимавшие игроков своими камерами, фотовспышками и светом, направленным в их лица. Однако не было ничего такого, чего мы ожидали. Более того, к нашему великому изумлению, мы увидели целую вереницу туристических автобусов, готовых развести нас по гостиницам.
Несмотря на небольшую задержку с посадкой в автобусы, вызванную тем, что один из фанатов никак не мог пройти таможенный контроль, дорога в отель была удивительно спокойной. Гостиница оказалась довольно симпатичным заведением с большим мраморным холлом, уютными и чистыми номерами, а также парочкой баров и рестораном.
Когда мы разобрали багаж, было еще раннее утро, поэтому мы решили прогуляться по городу. Я переговорил с некоторыми своими приятелями, сказав им о своих намерениях. Мы договорились, что ближе к вечеру я позвоню им, чтобы договориться о месте встречи. Для тех, кто ни разу не был в Стамбуле, скажу, что город разделен Босфором на две части. Первая из них – чисто азиатская, на территории которой находятся Голубая мечеть и знаменитый восточный рынок, вторая – европейская, с многочисленными магазинами, барами, закусочными и т. п. Наш отель находился в азиатской части в трех милях от Босфора. Трамвайная остановка располагалась возле гостиницы, так что уже очень скоро мы приступили к знакомству с достопримечательностями Стамбула.
Поначалу город произвел потрясающее впечатление, но мне сразу же не понравились некоторые его