Мерлин, я всегда хотел встретиться с тобой!
Помощница мадам Малкин, которая примеряла мантию на Драко, поперхнулась, но тут же продолжила работу.
— Заткнись, — сказал Гарри.
— Можно взять у тебя автограф? Нет, лучше сначала сфотографируемся вместе!
— Заткнисьзаткнисьзаткнись.
— Я так рад познакомиться с тобой!
— Сдохни.
— Но ты же Гарри Поттер, знаменитый спаситель волшебного мира, одержавший победу над Тёмным Лордом! Всеобщий герой Гарри Поттер! Я всегда хотел быть похожим на тебя, когда вырасту, чтобы я тоже мог побеждать Тёмных Лордов…
Драко осёкся на середине предложения. Его лицо застыло от ужаса.
Высокий светловолосый элегантный мужчина в мантии самого лучшего качества. Одна рука сжимает серебряный набалдашник трости, наводящей на мысль о смертельном оружии. Его глаза осмотрели комнату с невозмутимостью палача, для которого убийство — не болезненный и даже не запретный акт, а естественный, как дыхание, процесс. «
— Драко, — сердито сказал мужчина, растягивая слова. —
За долю секунды Гарри придумал план спасения Драко.
— Люциус Малфой! — выдохнул Гарри Поттер. —
Одной из помощниц мадам Малкин пришлось отвернуться, чтобы в открытую не прыснуть со смеху.
Холодные глаза убийцы посмотрели на него.
— Гарри Поттер.
— Такая честь встретить вас!
Тёмные глаза расширились от удивления.
— Ваш сын рассказал мне о вас
На её лице застыло выражение такого ужаса, что Гарри открыл было рот, но тут же его захлопнул, не зная, что сказать.
— Профессор МакГонагалл! — воскликнул Драко. — Это действительно вы? Я столько о вас слышал от своего отца. Я хочу попасть в Гриффиндор, потому что…
Затем Люциус быстро схватил Драко и вытащил его из магазина.
И наступила тишина.
МакГонагалл посмотрела вниз на небольшой бокал вина, который всё ещё держала в руке. Он был сильно наклонён из-за спешки, на дне осталось всего несколько капель.
Профессор прошла вглубь магазина к владелице.
— Мадам Малкин, — тихо сказала МакГонагалл. — Что здесь произошло?