поздней ночью возвращался в дом одного доброго христианина, который дал мне приют. Это продолжалось двадцать девять дней. На тридцатый день я вновь вышел из дома моего доброго друга и принялся бродить по улицам. Мысли мои, одна тяжелее другой, навалились на седую голову. «Не увижу больше жену свою милую, детей моих любимых», — горестно думал я. Я был настолько поглощён горестью и печалью, что. не сразу заметил, как стало темнеть. Я оторвался от тяжёлых мыслей только тогда, когда вокруг меня сгустился непроглядный мрак. Я остановился и огляделся. Ужас меня обуял, когда я увидел, что. нахожусь в открытом поле. Даже огней города вблизи не было видно. Я растерялся, не зная куда идти. И тогда. я увидел гору перед собой. В середине той горы мерцал огонёк. Не знаю, почему я направился туда. В душе появился чувство, что там. цель моего долгого пути. Страх покинул меня. Ноги сами несли меня к мерцающему огоньку. Я поднялся по склону горы, когда увидел. пещеру. Свет шёл оттуда.
— Входи, Афанасий, — раздался голос из пещеры. Голос был негромкий. В нём звучало спокойствие и безмятежность. Я вошёл в ту пещеру.
Я увидел глубокого старца. У него были длинные белоснежные волосы. Лицо было в глубоких морщинах. Одет старец был в лохмотья, которые едва прикрывали голое тело. Перед старцем горёл костёр, а рядом лежала сума. Старец сидел с опущенной головой. Он не поднял на меня своего взора, когда я вошёл в пещуру, а только указал рукой на костёр. Я сел у костра напротив старца. Едва я это сделал, как он достал из сумы…кусок чёрствого хлеба и, преломив его, протянул половину мне. Я принял хлеб. Раздался голос старца:
— Я ждал тебя, Афанасий!
Я был потрясён его словами. Откуда этот старец знал моё имя? Откуда он знал, что я приду к нему? И как я попал сюда?
— Господь направляет тебя, Афанасий, — старец читал мои мысли. — Он направил тебя… неспроста, Афанасий. Ты должен передать послание… царю вашему.
— Царю? — я был ещё боле потрясён словами старца. — Да кто я такой, чтобы явится перед ликом царя. Иоанна Грозного. Одно его имя. внушает глубокий страх. Я не осмелюсь.
Эти слова я сказал старцу. Старец даже не поднял головы.
— Выслушай меня, Афанасий, и ты всё поймёшь. Поймёшь и забудешь свой страх, ибо сейчас в твоих руках появиться власть. перед которой. даже ваш грозный царь содрогнётся.
Эти слова старца. Я даже передать не могу, что я почувствовал, услышав их. Тем временем, снова раздался голос старца:
— Слыхал ты о князе, что называется Евстас Мандрыга?
— Как ни слыхивать, — ответил я. — Князь сей — голова опричников царских. Подвиги и великие деяния молодого князя. известны всей Руси. В великом почёте у царя пребывает князь Мандрыга.
— Ты отправишься к царю и передашь на словах, что он казнить должен князя Мандрыгу, а гроб с телом поместить в отдалённое место, которое никто и никогда. не найдёт. Ты понял мен, Афанасий?
— Старче, — отвечал я, — ты просишь не о том. Да и почему царь должен послушать меня и казнить храброго князя Мандрыгу?
Впервые за время разговора старец поднял голову и посмотрел на меня. Мне стало не по себе от его взора. Глаза старца. излучали несокрушимую волю. Меня начал охватывать ужас ещё прежде, чем прозвучали слова старца.
— Князь тот — единокровный сын дьявола!
Услышав слова старца, я начал шептать про себя оберег и креститься. А старец продолжал говорить:
— Передай, пусть казнит князя Мандрыгу и захоронит тело далеко. Тогда и только тогда, мы избавимся от зла. Но только его одного. Ты слышал, Афанасий? — настойчиво повторил старец. — Казнить… царь должен его одного. Никто из кровных родных не должен быть наказан. Ибо в крови своих родных Мандрыга будет черпать силу.
Старец замолк. Тело моё холодело от страха и глубокого ужаса. Я ждал, что скажет ещё. старец.
— Помни о том, что я сказал, Афанасий, и передай царю мои слова. И запомни ещё, самое главное. — Старец на мгновение замолчал, а потом продолжил более глухим голосом:
— Если будет супруга у князя и брак тот. будет освящён перед богом… берегите её. Берегите княжну как зеницу ока. Пока Мандрыга не будет похоронен, ни один волос не должен упасть с головы княжны, ибо в смерти княжны. Мандрыга обретёт могущество отца своего. и тогда горе нам всем.
— Иисусе всемилостивейший! — только и мог шептать я. Старец более не проронил ни единого слова. На следующий день я отправился обратно. и через год предстал перед грозным ликом царя. Царь внимательно выслушал меня. А, выслушав, призвал к себе троих людей. Первый был. дьяк Вампа. Второй… боярин Зортич, а третий… третий… был князь Бесов. Не слушая моих увещеваний, царь велел дьяку Вампе написать указ, что. должен был умертвить любого, кто носил фамилию. Мандрыга».
Глава 31
Брачная ночь!
Как давно он мечтал об этом. Молодой князь Мандрыга потянулся в кровати. Взгляд князя обласкал юную красавицу, что лежала рядом, положив голову ему на грудь.
— Олесюшка, — прошептал князь Евстас, — люблю тебя пуще всего. Пуще матери родной. Пуще бога. Хоть и грех говорить такие слова.
Юная красавица безмятежно спала и не слышала слов своего супруга. Князь Евстас осторожно откинул русые волосы, что разметались по всему лицу, и нежно коснулся губами. глаз супруги. Он обнял ее, собираясь уснуть, когда. услышал. далёкий шум за дверьми. Юная красавица беспокойно заворочалась в постели и потянулась всем телом к князю. Он мягко улыбнулся её сонному лицу, а болыпе…непроизвольным движениям своей супруги. Шум за дверью раздавался всё явственней. Слух князя уловил приглушённые крики. Он насторожился. Чутко прислушиваясь к звукам за дверью. Постепенно звуки затихли. Князь начал было успокаиваться, когда дверь в спальню распахнулась и. к ним вбежала мать Евстаса. Она была в ночной рубашке. Волосы были растрёпаны. Лицо выражало дикий ужас.
— Беги Евстас, беги! — закричала княгиня. — Беги из дома и возьми супругу. Слуги царевы пришли к нам. Они убивают твоих братьев и сестёр. Они ищут тебя. Беги Евстас, беги сынок мой любимый!
Выкрикнув эти слова, княгиня выскочила из спальни и захлопнула за собой дверь. Евстас мгновенно вскочил с постели и, поспешно одевшись, схватил меч.
— Евстас, — раздался голос Олеси.
Князь повернулся к своей супруге. Глядя с невыразимой любовью в её глаза, он прошептал:
— Беги, Олесюшка, беги люба моя. беги к отцу своему. Спрячься там до лучших времён. Уйдёшь через заднюю дверь. О ней никто не знает. Свидемся потом. — Князь поцеловал свою супругу и направился к двери.
— Свидемся ли? — послышался горестный голос княжны. Князь обернулся. Глаза княжны смотрели на него с такой грустью, что его сердце не выдержало. Он рванулся с места. Ещё раз поцеловав жену, он прошептал:
— Может, и не свидемся более, люба моя. Но не будет мне покоя и на том свете, если с тобой что случится. Люблю тебя более всего на свете, Олесюшка. Помни о том.
Евстас бросил на неё последний взгляд и направился к двери. Сзади раздался умоляющий голос княжны.
— Останься, Евстасюшка, останься.
— Не могу я. бежать, когда мать мою. братьев и сестёр убивают. Прощай, люба моя. Прощай, Олесюшка!
Князь Евстас вышел из спальни и захлопнул за собой дверь. Княжна с тоской посмотрела на закрывшуюся дверь, а потом встала с постели и начала одеваться.
Едва князь выскочил из дома во двор, как тут же получил удар по голове чем-то тяжёлым. Он упал и