Джейк, не испытывая никакого стыда и сожаления, встретился взглядом с Кейси и задал ему единственный интересовавший его вопрос:

– Как дела дома?

Кейси потребовалось много времени, чтобы ответить на такой простой вопрос. Он долго смотрел на Джейка, пристально и с неприязнью, и Джейку почему-то вспомнилось, что раньше человек этот был военным, и очень даже неплохим.

– Хорошо, – проговорил он наконец несколько вызывающим тоном. – Просто отлично.

Джейк подождал, что Кейси ему скажет дальше. Долго ждать ему не пришлось.

– Послушай, Джейк, – решительно проговорил Кейси, – я пришел сюда только потому, что мы с тобой бывали вместе во многих переделках, и я решил, что ты имеешь право знать. Пойми, против тебя лично я ничего не имею, хотя нельзя сказать, что я одобряю некоторые твои действия. – Кейси бросил взгляд на разобранную и смятую постель, и в глазах его появился нехороший огонек. Джейк понял, что Кейси имеет в виду вовсе не то, что произошло в Дабл-Спрингс.

Спокойно глядя на него, Джейк ровным голосом проговорил:

– Продолжай.

Сверля его мрачным взглядом, Кейси подчинился.

– Не знаю, что она тебе сказала и что вы там оба задумали, но советую тебе ради тебя самого и ради твоего брата хорошенько все взвесить, прежде чем снова причинять кому-то боль. Они счастливы, Джейк.

Порывисто вздохнув, Джейк провел рукой по волосам и отвернулся. Он так и знал, что Кейси будет говорить нечто подобное, но это еще не означает, что он должен его слушать.

Однако Кейси упрямо гнул свое:

– Посмотреть на них, так они ничем не отличаются от любой другой женатой парочки. Я понимаю, прошлого не изменить, но я голову даю на отсечение, что Джессика и не вспомнила про тебя, с тех пор как ты уехал. А уж как она носится с капитаном, это надо видеть! Так что на твоем месте я бы хорошо подумал, прежде чем связывать свою судьбу с такой женщиной.

– Кейси… – сдавленным голосом проговорил Джейк не оборачиваясь.

– И как мне ни больно это говорить, капитану нужна эта женщина. – Кейси отлично знал, что успех нужно развивать. Он понимал, что своими словами задел Джейка за живое. Ведь несмотря на то что Джейк натворил кучу глупостей, он всегда любил своего брата. – Иначе почему он не выгнал ее из дома три года назад? Подумай об этом, Джейк. Ведь ей здорово повезло. Он принял ее, не задав ни единого вопроса, а этот ребенок… Да ведь он любит этого мальчишку как родного! Они живут хорошо, Джейк…

Джейк замер. После слова «ребенок» он уже ничего не слышал.

– Что? – проговорил он, медленно обернувшись. Кейси с недоумением уставился на него. Глаза Джейка потемнели настолько, что стали почти черными, а губы, наоборот, сделались мертвенно-бледными. Он смотрел на Кейси так, словно видел его впервые, и Кейси принялся лихорадочно думать, что он сказал такого, отчего у Джейка стало такое лицо.

– Какого ребенка? – вновь переспросил он.

О Господи! У Кейси перехватило дыхание. Он не мог проронить ни слова. Только стоял столбом и смотрел на Джейка, лицо которого начало покрываться красными пятнами. Великий Боже! Так она ему ничего не сказала! Эта маленькая лживая сучка все скрыла, а он-то, дурак, выложил все как на духу! Если бы он был умнее, Джейк ушел бы отсюда, как и пришел…

Кейси лихорадочно размышлял. Еще никогда в жизни ему не приходилось с ходу что-то придумывать, но теперь он понимал, что от того, насколько быстро он это сделает, зависит будущее. И наконец его осенило.

– Я думал, ты знаешь, – проговорил он. – Об этом писали в газетах. – Он рассмеялся, однако смех его прозвучал не очень естественно. – Но наверное, ты не очень-то часто читал газеты, верно?

Джейк по-прежнему стоял, не сводя глаз с лица Кейси. Кейси нервно облизал губы.

– Ну, ты же знаешь Дэниела, так что, думаю, не станешь удивляться. Пару лет назад он взял ребенка- сироту и воспитывает его…

Холодно глядя на Кейси, Джейк вытащил револьвер и прицелился Кейси прямо в грудь.

– Правду, – спокойно проговорил он.

Кейси прошиб холодный пот. Ничего подобного он не ожидал. И никогда еще ему не приходилось видеть таких ледяных глаз. Он медленно выпрямился, и дуло револьвера поползло вверх, повторяя движения его тела. Кейси снова облизал губы.

– Черт подери, Джейк! Что это на тебя нашло?

Джейк взвел курок. Губы его были так плотно сжаты, что под черной бородой четко вырисовывались скулы.

– Я сейчас проделаю в тебе дырку, сукин ты сын! Говори правду!

Кейси не сомневался, что Джейк сдержит свое обещание. Он ведь уже один раз убил человека. По крайней мере, один раз. И этот кровожадный взгляд…

– Ладно, черт тебя подери! – Он махнул рукой, сдавшись. Пот с него уже катил градом. – Что ты от меня хочешь? Эта сука вернулась домой беременная, а ты не хуже меня знаешь, что твой брат не мог сделать ей ребенка! – В голосе его прозвучало презрение не только к Джессике, но и к самому себе за то, что не сумел держать язык за зубами.

Мужчины не сводили друг с друга взгляда, казалось, целую вечность. Лицо Джейка оставалось бесстрастным. Рука, державшая револьвер, не дрогнула, и Кейси начал бояться, что Джейк все равно его убьет. Через секунду он уже в этом не сомневался. Что ему стоит, этому бандиту!

Вы читаете Янтарные небеса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату