Окна ее комнаты выходили на север, и Кариган разглядела вдалеке псарню, конюшни и примыкающие постройки. Стражники прохаживались вдоль замковой стены, а за ней зеленел Северный Лес, наползавший на склоны холмов, а ближе к горизонту – спускавшийся в глубокие лощины.
На Кариган была короткая рубашка из непривычно грубого полотна, она ощупала ее с неудовольствием. Что она здесь делает? Чудная картина, открывшаяся за окном, звала ее наружу. Девушка чувствовала себя нормально, только хотелось есть. Надо разыскать одежду и вернуться в казарму.
В комнате имелся крошечный стенной шкаф, но он оказался пустым. Тут же рядом стоял таз и кувшин с водой. Побрызгав в лицо и вытершись полотенцем, Кариган решительно подошла к двери и распахнула ее.
Вот те на! На пороге ее комнаты стоял молодой человек с рукой, занесенной для стука. На нем был бледно-голубой медицинский балахон с галуном младшего лекаря на плече. Юноша удивленно уставился на нее, очевидно, не ожидая увидеть пациентку на ногах.
– Где моя одежда? – встретила его вопросом Кариган. – Я собираюсь уходить.
Так и не опустив руки, лекарь промямлил:
– Э-э, простите. Наверное, я ошибся номером. Мне нужна другая больная…
Он потянулся к двери, чтобы захлопнуть ее, но девушка вцепилась в его запястье. Юноша ошеломленно смотрел на ее руку.
– Я не больная, – заявила Кариган, – и мне нужна моя одежда.
– Но я не могу… мне не дозволено…
– Плевать, – отрезала она. – Просто покажи мне, где лежит одежда.
– Так-так, что здесь происходит? – раздался голос главного лекаря, мастера Дестариона. Легкой поступью он приближался к ним по коридору, глаза глядели с обычным прищуром. Его молодой помощник с видимым облегчением отступил в сторону.
– Всадник Г'лейдеон, что же вы накинулись на бедного Бена? Он у нас новенький, это его первый обход. Кроме того, вы таки
С губ Кариган готовы были сорваться резкие слова, и она сделала глубокий вдох, чтобы сдержаться.
– И когда же я получу его?
Пока неизвестно. Мне нужно прежде осмотреть вас.
– Но…
Строгий взгляд Дестариона заставил ее умолкнуть.
– А вам, Бен, надо держаться поувереннее, – обратился он к коллеге. – Вы не должны позволять недисциплинированным больным командовать собой. Ясно?
– Да, сэр.
– Недисциплинированным! – взорвалась Кариган.
– А Зеленые Всадники известны своей недисциплинированностью, – продолжал Дестарион хорошо поставленным голосом, будто читал лекцию ученикам. – Они являются к нам больные и изувеченные, мы возвращаем их к жизни, а затем они стоят у
Его упрек заставил девушку залиться краской.
– Но я не изувечена!
Лекарь оставил ее замечание без внимания.
А больше всего хлопот нам доставляет ваш капитан!
Кариган удивленно захлопала ресницами и чуть не прыснула со смеху. Заметив перемену в ее настроении, Дестарион тоже улыбнулся.
– Бен, – обернулся он к юноше, – сходите, посмотрите: не найдется ли крепкого бульона с сухариками для Всадника Г'лейцеона а также чашку чаю, пожалуйста.
– Да, сэр, – и молодой человек скрылся за поворотом коридора.
Дестарион жестом пригласил девушку вернуться в комнату и сам последовал за ней.
– То, о чем я попросил Бена, входит в обязанности помощника – унести, принести… Но не удивлюсь, если в данном конкретном случае он забудет вернуться.
Бегло осмотрев Кариган, врач проговорил:
– Ну что ж, выглядите отлично… если учесть, в каком состоянии вас вчера доставили. А как ваша рука?
Девушка сделала попытку согнуть правую руку, и тут же боль прострелила ей локоть. Тем не менее она стала ощутимо слабее и не могла уже сравниться с той, высекающей слезы из глаз, болью, что была прежде.
– Потихоньку поправляется, – ответила Кариган.
– На самом деле, меня интересовала другая ваша рука.
– Другая…?
Дестарион кивнул:
– Когда вчера вас принесли, все ваше тело имело такую температуру, будто вы неделю пролежали подо льдом. А на левой руке имелись явные признаки обморожения. Не стану даже гадать: где и каким образом можно получить подобное состояние в середине лета, – он закатил глаза. – Пусть
– Моя рука… в порядке.
Лекарь бросил на нее скептический взгляд:
– Похоже на то.
Таким образом, Дестарион нашел состояние Кариган удовлетворительным и разрешил покинуть больницу после легкого завтрака, который доставил добросовестный Бен.
Она уже натягивала ботинки, когда в дверях показалась капитан Мэпстоун.
– Рада видеть тебя на ногах.
– Спасибо, – поблагодарила Кариган. – Я как раз собиралась отправиться к вам с докладом.
– Не возражаешь против маленькой прогулки? Вопрос застал девушку врасплох, но она тут же ответила:
– Я готова.
Подхватив плащ, она последовала за капитаном в коридор. Пока шли по владениям мастера Дестариона, капитан задала ей несколько вежливых вопросов по поводу самочувствия. Здесь, в лечебном флигеле, царила спокойная, усыпляющая атмосфера. Толстые ковры на полу гасили звуки шагов, по стенам были развешаны гобелены с пасторальными пейзажами. По пути им встретилось несколько лекарей и один солдат на костылях.
К удивлению девушки, капитан направилась не к лестнице, ведущей в основную часть здания, а почему-то сразу свернула направо.
– Куда мы идем? – поинтересовалась Кариган. Ларен наградила ее легкой улыбкой.
– Ты так много времени провела в заброшенных подземельях, что я подумала: дай-ка я покажу тебе замок в новой перспективе.
Заинтригованная девушка бросила на начальника вопросительный взгляд, но та, похоже, решила пока помалкивать.
По мере их удаления ковры делались все роскошнее, с замысловатым узором – не иначе как дарнезианские. По стенам развешаны огромные портреты прекрасных дам и благородных кавалеров. Некоторые из них были в воинских доспехах, иные носили королевские короны. Повсюду стояли изящные стулья с бархатными подушками и маленькие столики со свежими цветами в вазах. Роскошные золотые светильники и мраморные бюсты дополняли картину. Кариган полагала, это были короли, королевы и их царственные дети.
Они находились в западном крыле, где за резными дубовыми дверями располагались приемные и кабинеты королевских чиновников. Вдоль коридора с равными интервалами стояли охранники в отполированных доспехах.
Мимо Кариган с капитаном сновали хорошо одетые люди: некоторые живо обсуждали какие-то важные