руку:

— Где она, Морган? Ты знаешь! Я вижу это по твоим глазам!

Морган не пытался освободиться. Он посмотрел своему другу в глаза и сказал:

— Думаю, знаю. Но тебе лучше подождать меня здесь, Стефф, пока я за ней схожу.

— Нет. — Стефф решительно тряхнул головой, изрезанное шрамами лицо напряглось. — Я пойду с тобой.

— Ты не можешь идти, Стефф. Ты слишком слаб…

— Я сказал — пойду! Где она?

Дворфа трясла лихорадка, но Морган знал, что освободиться от него можно, только применив силу.

— Хорошо, — согласился он. — Пойдем. — И обхватил своего друга одной рукой, помогая ему идти.

Даже зная, что присутствие дворфа только повредит тому, что он собирается предпринять, он не мог оставить Стеффа одного. И все же он сделает то, что должен, несмотря на Стеффа. Морган споткнулся, не заметив мотка веревки, лежавшего на пути, и едва удержался на ногах, правда успев при этом поддержать и Стеффа. Их предала Тил. Это не вызывает сомнений. Стефф должен понять, кем была Тил…

Тут он на миг остановился.

«Нет, не Тил. Не называй это создание Тил! Тил мертва. Или близка к тому, чтобы умереть. Поэтому не Тил, а порождение Тьмы, вселившееся в ее тело».

Он торопливо пробирался в темноте, таща за собой Стеффа; дворф тяжело дышал. Порождение Тьмы должно было оставить на время тело Тил и вселиться в Хайресхона, чтобы проследить за Падишаром и его спутниками в Тирзисе и предать их Федерации. Потом оно оставило его тело, вернулось в лагерь, убило часовых, потому что не могло подняться на Уступ незамеченным, и снова вселилось в Тил. Стефф даже не подозревал о происходящем. Он верил, что Тил отравлена. Порождение Тьмы внушило ему это. Более того, оно еще умудрилось бросить подозрение на Хайресхона. Морган задумался, как давно порождение Тьмы вселилось в тело Тил, и решил, что давно. Он мысленно представил себе ее — эту пустую оболочку, — и его зубы стиснулись. Он вспомнил рассказ Пара о порождении Тьмы, которое пыталось вселиться в него на Взбитом хребте, — оно приняло тогда облик маленькой девочки. Вспомнил рассказ долинца о том, какой ужас и отвращение он при этом испытал. Значит, вот что пережила Тил, когда порождение Тьмы вселилось в нее.

Тем временем они подошли к главной пещере. Вход в нее освещался светом факелов. Там стоял Падишар Крил. Предводитель повстанцев бодрствовал, как и надеялся Морган; он был великолепен в своих алых одеждах, с широким мечом на поясе. Падишар разговаривал с теми, кто ухаживал за ранеными.

— Что ты делаешь, Морган? — сердито закричал Стефф. — Это наше с тобой дело! Он тут ни при чем!

Но Морган, не обращая внимания на его протесты, вытащил дворфа на свет. Когда они приблизились, Падишар повернулся и обнял их за плечи:

— Рад вас видеть, парни! Что это вы бродите в темноте? — Стефф попытался освободиться, но хватка Падишара стала только крепче, а сам он понизил голос. — Я вижу по вашим глазам, что вы чем-то напуганы. Что случилось?

Стефф остолбенел от гнева. Морган мешкал с ответом. Собеседники Падишара смотрели на них удивленно, они находились достаточно близко, чтобы расслышать то, что он собирался сказать. Горец обезоруживающе улыбнулся.

— Я думаю, мы нашли того, кто тебя интересовал, — сказал он Падишару.

Падишар мгновенно изменился в лице, потом так же быстро взял себя в руки:

— А, только-то и всего? — Он сказал это почти шутливым тоном, чтобы его услышали стоявшие неподалеку люди. — Ну что же, давайте отойдем в сторонку и поболтаем. — Он обнял Моргана и Стеффа с таким видом, будто ничего особенного не произошло, и вывел их наружу.

Отведя их подальше, в тень, он резко спросил:

— Что вы обнаружили?

Морган посмотрел на Стеффа и опустил голову. Он весь взмок, его лицо пылало.

— Падишар, — сказал он, — пропала Тил. Стефф не знает, что с ней случилось. Я думаю, она пошла в туннель.

Он помолчал, глядя в глаза Падишару, мысленно моля его не задавать больше вопросов, не требовать объяснений. Он все еще не был полностью уверен в сказанном им, а Стефф в любом случае не поверит в это.

Падишар все понял:

— Ну что же, пойдем посмотрим. Ты и я.

Стефф схватил его за руку:

— Я тоже пойду. — По его лицу катился пот, взгляд был тусклым, но ни у кого не возникло сомнений в его решимости.

— У тебя не хватит сил, парень.

— Это моя забота!

Свет внезапно упал на лицо Падишара, исполосованное шрамами и ранами, полученными во время последней ночной схватки, их тонкие линии казались отражением более глубоких шрамов на лице дворфа.

— Верно, твоя, — тихо сказал предводитель. — Если ты меня правильно понял.

Они вошли в пещеру и приблизились к закутку, где размещался госпиталь. Падишар отвел одного из своих людей в сторону и тихо поговорил с ним. Морган мог только догадываться, о чем он говорил.

— Найди Кхандоса, — распорядился Падишар, — скажи ему: я приказываю поднять весь лагерь по тревоге. Пусть подготовит все к уходу. Потом пусть идет за мной в потайной туннель. С подмогой. Скажи ему, теперь секретность не имеет значения, сейчас не важно, если кто-то узнает о том, что он делает. Выполняй!

Мятежник поспешил выполнять поручение, а Падишар молча махнул Моргану и Стеффу и повел их через главную пещеру в дальние закоулки, где хранились запасы. Он зажег три факела, один взял себе, а два других протянул Моргану и Стеффу. Потом провел их в самый дальний угол, туда, где у стены стояли ящики, вручил свой факел Моргану, и открылась замаскированная дверь в туннель. Они проскользнули в нее, и Падишар задвинул ящики на место.

— Не отставайте, — предупредил он спутников.

Они заспешили в темноту, держа коптящие факелы над головами, их желтый свет разгонял темноту. Туннель был широким, но извилистым. Сталактиты и сталагмиты, свисающие с потолка и торчащие из пола, затрудняли продвижение. С потолка капала вода, собираясь в лужи. Тишину нарушали только звуки капель да шум их шагов. Морган почувствовал, как пещерный холод быстро проникает под одежду. Дрожа, он шел за Падишаром. Стефф плелся сзади, спотыкаясь и временами останавливаясь. Он дышал тяжело и прерывисто.

Морган вдруг подумал о том, что же они будут делать, когда найдут Тил.

Он мысленно проверил все свое оружие. За спиной у него новый широкий меч, один кинжал на поясе, а другой торчит из сапога. На поясе он еще приспособил укороченные ножны с обломком меча Ли.

Морган с беспокойством подумал, что все это не поможет в борьбе с порождением Тьмы. И много ли пользы от Стеффа, даже после того, как он узнает правду? Что он тогда будет делать?

«Если бы у меня была магия…»

Он отбросил эту мысль, зная, к чему она приведет, — нельзя, чтобы растерянность еще раз взяла вверх.

Эхо отражалось от стен в такт шагам спешащих мужчин. Стены туннеля то резко сужались, то расходились в стороны, постоянно меняя свою форму и размеры. Они прошли через несколько пещер, где свет их факелов не мог уже разогнать мрака, окутавшего высокие сводчатые потолки. Немного дальше они оказались перед несколькими широкими провалами. Через них были переброшены мостки из досок, подвешенные веревками к крюкам, торчащим из стен. Мостки раскачивались и дрожали, когда они проходили по ним.

Стефф держался на ногах с большим трудом. Он всегда отличался выносливостью, пока его не подкосила эта странная болезнь, если действительно это была болезнь, а не яд, как начал подозревать

Вы читаете Потомки Шаннары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату