исчезнуть. Его трясло от бешенства. «И пусть она умерла! Пусть все они погибнут». Слезы текли по его лицу, гнев и отчаяние терзали его. Никто и никогда не поступал с ним так. Он не в силах пережить такое! Это невыносимо!
Время шло. Пи Элл лежал неподвижно. Вдруг он осознал, что подвергает себя опасности, ведь они непременно бросятся в погоню. «Ну и пусть приходят!» — мрачно подумал он. Но нет, сейчас он не готов к такой встрече. У него и мысли-то еле шевелятся. Ему нужно прийти в себя.
Пи Элл с трудом поднялся на ноги. Сейчас единственный выход — бежать не останавливаясь. Он добрался до ущелья. Бежать подальше от этого ненавистного города! Он чувствовал, как подземные толчки раскачивают землю, слышал рокот Гринта. Мир заволокло серым туманом — казалось, будто тучи опустились отдохнуть прямо на землю. Пи Элл крепче прижал к груди кожаный кисет, помеченный рунами, кинжал покоился в ножнах на боку. Убийца ощущал, как магия обжигает его — горячее, неугасимое пламя. Что она сделала с ним?
Пи Элл упал и не мог подняться. Последние силы оставили его. Он посмотрел на руки — на них была ее кровь.
Лицо Оживляющей возникло из мрака, серебристые пряди отброшены назад, черные глаза…
«Оживляющая!»
Он из последних сил поднялся и побежал, отчаянно пытаясь спрятаться от навязчивых видений, вернуть привычное спокойствие и самообладание. Но в мире по-прежнему царил хаос, все было перепутано, разбросано в беспорядке; безумие вырвалось на свободу, словно спущенный с цепи сторожевой пес. Он убил ее. Но она заставила его это сделать. Сама заставила!
Перед Пи Эллом лежала Долина Костей, скалистая, пустынная расщелина. Убийца не замедлил темпа. Он мчался дальше.
Позади него что-то происходило. Пи Элл почувствовал, как подземные толчки прекратились. У него внутри все похолодело. «Магия! — шептал дразнящий, коварный голос. — Оживляющая пришла за тобой!»
Но Оживляющая мертва!
Пи Элл громко взвыл: его преследовали демоны, и каждый был похож на нее.
Пи Элл споткнулся и упал, с усилием поднимаясь на колени, он вдруг осознал, где находится.
Время застыло; ужасающее предчувствие нарастало в нем.
Коден!
И тут зверь навалился на него, мохнатые лапы обхватили жертву. От тела Кодена исходил зловонный запах. Пи Элл услышал свистящее жаркое дыхание чудовища.
Убийца старался разглядеть противника, но не мог. Зверь был где-то здесь, рядом. Неужели он стал невидим? Пи Элл потянулся к оружию, но пальцы отказывались повиноваться.
«Разве это возможно?»
И тут Пи Элл понял, что обречен. И, к своему удивлению, обнаружил, что ему стало все равно.
Спустя мгновение он был мертв.
ГЛАВА 32
Через час друзья добрались до Долины Костей и натолкнулись на труп Пи Элла. Тело лежало посреди дороги, взгляд был обращен в небо. Рука сжимала покрытый рунами кожаный кисет с Черным эльфийским камнем. Кинжал покоился в ножнах.
Уолкер Бо с любопытством огляделся вокруг. Магия Оживляющей изменила все до неузнаваемости. Повсюду, даже между камнями, поднялись трава и злаки. Головки желтых и пурпурных полевых цветов тянулись к солнцу, кости и черепа ушли в землю. Ничто здесь уже не напоминало прежнее запустение.
— На нем никаких следов, — пробормотал Хорнер Диз, нахмурившись. Старик подошел и склонился над телом, внимательно осматривая его. — Может быть, шея свернута или ребра переломаны. Ничего не понимаю. Руки в крови, но это кровь девушки. Посмотрите-ка, повсюду следы Кодена. Должно быть, зверь ухватил-таки нашего приятеля. Но на теле ни царапины. Как вам это нравится?
Коден не показывался. Он исчез, как будто его и не было никогда. Уолкер прислушался, закрыл глаза, пытаясь мысленно отыскать Кодена. Нет. Магия Оживляющей освободила зверя. Едва распались сковывавшие его цепи, Коден вернулся в свой древний мир, снова стал самим собой — обычным медведем; воспоминания о том, что с ним сделали, уже угасли. Уолкер почувствовал, как радость переполняет его. Ему удалось-таки сдержать свое обещание.
— Вы только посмотрите в его глаза, — сказал Хорнер Диз. — Я не знаю, что здесь случилось, но его последние минуты были ужасны.
— Должно быть, это Коден, — предположил Морган Ли. Он держался в отдалении, не желая приближаться к телу.
Диз с сомнением посмотрел на юношу:
— Ты думаешь? Но как это произошло? Неужели медведь задушил свою жертву в объятиях? Если так, то он оказался очень проворным. Наш приятель даже не вытащил из ножен свой знаменитый кинжал. А ну-ка, горец, посмотри. Видишь какие-нибудь следы?
Морган нерешительно подошел и посмотрел на труп.
— Ничего, — сказал он.
— О чем я и толкую. — Диз фыркнул. — Перевернуть его, что ли?
Морган покачал головой:
— Не надо. — Он молча рассматривал лицо Пи Элла. — Какая разница? — Горец посмотрел на Уолкера. — Не знаю, что это со мной. Как-то все странно. Я желал его смерти, но хотел, чтобы умер он от моей руки. Я знаю: не имеет значения, кто это сделал и как все случилось, но почему-то чувствую, что меня обманули.
— Не думаю, что дело в этом, Морган, — тихо ответил Темный Родич.
Горец и старый следопыт с удивлением смотрели на него.
Уолкер пожал плечами:
— Если бы я был Королем Серебряной реки и должен был принести в жертву жизнь своей дочери, подставив ее под нож убийцы, я бы позаботился, чтобы убийца не остался безнаказанным. Возможно, магия сослужила еще одну службу.
Все притихли.
— Ее кровь, ты думаешь? — наконец произнес Хорнер Диз. — Она отравила его? — Старик покачал головой. — Ну что ж, эта версия не лучше и не хуже других.
Уолкер Бо нагнулся и осторожно высвободил кисет с Черным эльфийским камнем из застывших пальцев Пи Элла. Он обтер мешочек, подержал мгновение на раскрытой ладони, отмечая про себя нелепость происшедшего: Черный эльфийский камень ничего не дал убийце. Столько сил затрачено, чтобы завладеть магией талисмана, — и все впустую.
— А с этим что будем делать? — Хорнер Диз нагнулся и отстегнул кинжал.
— Бросим в океан, — отозвался Морган. — Или в самую глубокую пропасть.
Уолкеру показалось, будто он слышит чей-то голос. Он вспомнил, что сказал, когда Коглин принес ему из утраченного Паранора «Историю друидов». «Другие времена, другая магия, — размышлял Родич, — но опасности всегда одни и те же».
— Морган, — проговорил он. Юноша обернулся. — Если мы выбросим клинок, его, чего доброго, найдет кто-то другой и, может быть, такой же злобный безумец, как Пи Элл, а то и еще похуже. Кинжал надо надежно спрятать, чтобы его никто не смог достать. — Уолкер повернулся к Хорнеру Дизу. — Если ты отдашь его мне, я позабочусь об этом.
Они стояли и молча смотрели друг на друга; кругом зеленела трава. Диз искоса взглянул на Моргана и протянул клинок Уолкеру.
— Думаю, на тебя можно положиться, — сказал старик.
Уолкер положил кинжал и эльфийский камень в глубокий карман плаща.
Остаток дня они продвигались на юг и первую ночь провели на бесплодной, поросшей лишь кустарником равнине. Но даже эта местность казалась зеленой и успокаивала после безжизненного города. Есть было нечего, они выкопали немного кореньев и дикорастущих овощей и напились из источника. На небе высыпали звезды, воздух был прозрачен и чист. Друзья развели костер и засиделись допоздна.